Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2010_252_R_0155_01

2010/524/ES: Eiropas Parlamenta Lēmums ( 2010. gada 5. maijs ) par Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes 2008. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu
Eiropas Parlamenta Rezolūcija ( 2010. gada 5. maijs ) ar konstatējumiem, kas ir neatņemama daļa no Lēmuma par Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes 2008. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu

OV L 252, 25.9.2010, p. 155–158 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

25.9.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 252/155


EIROPAS PARLAMENTA LĒMUMS

(2010. gada 5. maijs)

par Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes 2008. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu

(2010/524/ES)

EIROPAS PARLAMENTS,

ņemot vērā Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes 2008. finanšu gada galīgos pārskatus,

ņemot vērā Revīzijas palātas ziņojumu par Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes 2008. finanšu gada pārskatiem, ar Iestādes atbildēm (1),

ņemot vērā Padomes 2010. gada 16. februāra ieteikumu (5827/2010 – C7-0061/2010),

ņemot vērā EK līguma 276. pantu un Līguma par Eiropas Savienības darbību 319. pantu,

ņemot vērā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulu (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (2), un jo īpaši tās 185. pantu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 178/2002 (3), ar ko izveido Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi, un jo īpaši tās 44. pantu,

ņemot vērā Komisijas 2002. gada 19. novembra Regulu (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 par pamata Finanšu regulu struktūrām, kas minētas 185. pantā Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (4), un jo īpaši tās 94. pantu,

ņemot vērā Reglamenta 77. pantu un VI pielikumu,

ņemot vērā Budžeta kontroles komitejas ziņojumu un Vides, sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komitejas atzinumu (A7-0086/2010),

1.

sniedz Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes izpilddirektorei apstiprinājumu par Iestādes 2008. finanšu gada budžeta izpildi;

2.

izklāsta savus konstatējumus turpmāk tekstā iekļautajā rezolūcijā;

3.

uzdod priekšsēdētājam šo lēmumu un rezolūciju, kas ir tā neatņemama daļa, nosūtīt Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes izpilddirektorei, Padomei, Komisijai un Revīzijas palātai, kā arī nodrošināt to publicēšanu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (L sērijā).

Priekšsēdētājs

Jerzy BUZEK

Ģenerālsekretārs

Klaus WELLE


(1)  OV C 304, 15.12.2009., 95. lpp.

(2)  OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.

(3)  OV L 31, 1.2.2002., 1. lpp.

(4)  OV L 357, 31.12.2002., 72. lpp.


EIROPAS PARLAMENTA REZOLŪCIJA

(2010. gada 5. maijs)

ar konstatējumiem, kas ir neatņemama daļa no Lēmuma par Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes 2008. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu

EIROPAS PARLAMENTS,

ņemot vērā Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes 2008. finanšu gada galīgos pārskatus,

ņemot vērā Revīzijas palātas ziņojumu par Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes 2008. finanšu gada pārskatiem, ar Iestādes atbildēm (1),

ņemot vērā Padomes 2010. gada 16. februāra ieteikumu (5827/2010 – C7-0061/2010),

ņemot vērā EK līguma 276. pantu un Līguma par Eiropas Savienības darbību 319. pantu,

ņemot vērā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulu (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (2), un jo īpaši tās 185. pantu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 178/2002 (3), ar ko izveido Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi, un jo īpaši tās 44. pantu,

ņemot vērā Komisijas 2002. gada 19. novembra Regulu (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 par pamata Finanšu regulu struktūrām, kas minētas 185. pantā Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (4), un jo īpaši tās 94. pantu,

ņemot vērā Reglamenta 77. pantu un VI pielikumu,

ņemot vērā Budžeta kontroles komitejas ziņojumu un Vides, sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komitejas atzinumu (A7-0086/2010),

A.

tā kā Revīzijas palāta ir norādījusi, ka tā ir guvusi pamatotu pārliecību par to, ka 2008. finanšu gada pārskati ir ticami un ka pakārtotie darījumi ir likumīgi un pareizi,

B.

tā kā 2009. gada 23. aprīlī Parlaments Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes izpilddirektorei sniedza apstiprinājumu par 2007. gada budžeta izpildi (5) un lēmumam par budžeta izpildes apstiprināšanu pievienotajā rezolūcijā cita starpā konstatēja, ka:

2007. gadā pārnesto apropriāciju summa bija EUR 8 600 000 (17 % no 2007. gada budžeta) un anulēto apropriāciju summa – EUR 4 800 000,

maksājumu zemais izlietojums 2007. gadā galvenokārt izskaidrojams ar to, ka novēloti tika pieņemts un īstenots 2007. gada dotāciju piešķiršanas darba plāns un ka no 2006. finanšu gada tika pārnestas apropriācijas EUR 7 900 000 apmērā, no kurām EUR 4 500 000 bija paredzēti darbības izdevumiem,

Darbības rezultāti, budžeta un finanšu pārvaldība

1.

uzsver Iestādes nozīmi neatkarīgu zinātnisku padomu sniegšanā par visiem jautājumiem, kas tieši vai netieši ietekmē pārtikas nekaitīgumu, tostarp dzīvnieku veselību un labturību un augu aizsardzību, kā arī uzsver nepieciešamību pienācīgi informēt par zinātniskiem ieteikumiem;

2.

norāda, ka 2008. gadā, kas bija tās sestais darbības gads, Iestāde ir pastāvīgi uzlabojusi sniegumu; norāda, ka šo uzlabojumu nepārprotami atspoguļo rezultatīvie rādītāji, proti, salīdzinot ar 2007. gadu, par 57 % ir pieaudzis zinātnisko atzinumu un paziņojumu skaits, kā arī uzlabojusies riska novērtēšanas metodika un zinātniskās sadarbības tīklu koordinācija (piemēram, norādījumi un ziņojumi par datu vākšanu), nodrošināta labāka komunikācija zinātnisko ieteikumu jomā un vienkāršots dialogs ar ieinteresētajām pusēm (piemēram, rakstos un audiovizuālajos ziņu izlaidumos intensīvāk izmantoti plašsaziņas līdzekļi, pieaudzis paziņojumu presei skaits un, salīdzinot ar 2007. gadu, par 21 % palielinājies Iestādes informatīvā izdevuma EFSA Highlights abonentu skaits); norāda, ka vienlaikus ar šādu darbības uzlabojumu ir palielinājušies cilvēkresursi (par 27 %) salīdzinājumā ar 2007. gadu;

3.

atzīmē, ka 2008. gadā Iestāde sasniedza augstu budžeta izpildes līmeni gan saistību, gan maksājumu apropriāciju ziņā – attiecīgi 97 % un 95 %; uzsver, ka salīdzinājumā ar iepriekšējo gadu tās budžets ir palielinājies par 9 000 000 euro;

4.

tomēr norāda, ka trešo gadu pēc kārtas Revīzijas palāta ir konstatējusi apropriāciju pārnešanu uz nākamo finanšu gadu (23 % 2008. gada budžeta apropriāciju tika pārnestas uz 2009. finanšu gadu; 16 % 2007. gada budžeta apropriāciju tika pārnestas uz 2008. finanšu gadu; 20 % 2006. gada budžeta apropriāciju tika pārnestas uz 2007. finanšu gadu); norāda, ka 2008. finanšu gadā šāda situācija izveidojās, jo novēloti tika pieņemti un īstenoti pasākumi saistībā ar programmatūru izstrādi, zinātnisko sadarbību ar ārējiem ekspertiem un dotācijām pētniecībai un datu vākšanas projektiem; mudina Iestādi uzlabot budžeta pārvaldību, lai samazinātu pārnesto līdzekļu ievērojamo apjomu;

5.

norāda arī, ka otro gadu pēc kārtas Revīzijas palāta ir konstatējusi, ka no iepriekšējā gada pārnestās pamatdarbības saistības bija jāanulē (37 % pamatdarbību saistību tika pārnestas no 2007. gada un 26 % – no 2006. gada); norāda, ka 2008. finanšu gadā šāda situācija izveidojās galvenokārt tāpēc, ka pamatīgi tika novēlota 2007. gada dotāciju nolīgumu īstenošana 2008. finanšu gada laikā;

6.

līdz ar to pauž bažas, ka šāda situācija ir pretrunā gada pārskata principam un liecina par nepilnībām plānošanā, noteikto līguma termiņu uzraudzībā un iestādes budžetā;

7.

atzinīgi vērtē to, ka Iestādes 2008. gada darba programmā ir uzskaitīti prioritārie mērķi un rezultatīvie rādītāji katrai no plānotajām galvenajām darbībām; tomēr mudina Iestādi sekmēt SMART mērķu un RACER rādītāju personalizēšanu, lai uzlabotu rezultātus un varētu pilnībā pārraudzīt izpildi; atzinīgi vērtē Iestādes ieviesto riska novērtēšanas procedūru, kas 2009. gadā ļāva uzlabot un cieši uzraudzīt Iestādes zinātnisko un administratīvo darbību;

8.

uzsver, ka saistībā ar dotāciju nolīgumu procedūrām Iestādei turpmāk lielāka uzmanība ir jāpievērš pakalpojuma sarežģītības pakāpes novērtēšanai, lai precīzāk noteiktu piedāvājumu iesniegšanas termiņus; turklāt norāda, ka Iestādei stingrāk jākontrolē dotāciju nolīgumos noteikto līguma termiņu ievērošana;

9.

atzinīgi vērtē to, ka Iestāde 2009. gada budžetā ir iekļāvusi dotācijām paredzētās diferencētās apropriācijas, lai turpmākajos finanšu gados nebūtu jāveic anulēšana;

10.

pieņem zināšanai, ka 2008. gadā Iestāde uzrāda ienākumus no procentiem EUR 485 651,33 apmērā; ņemot vērā gada pārskatus un ienākumus no procentu maksājumiem, secina, ka Iestādei pastāvīgi ir ārkārtīgi lieli naudas līdzekļu uzkrājumi; pieņem zināšanai, ka Iestādes naudas līdzekļu uzkrājumi 2008. gada 31. decembrī veidoja EUR 19 990 492,26; aicina Komisiju apzināt, kādā veidā iespējams nodrošināt naudas līdzekļu pārvaldību saskaņā ar Regulas (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 15. panta 5. punktu, pamatojoties uz faktiskajām vajadzībām, un kādas vispārējas izmaiņas būtu jāizdara, lai Iestādes skaidras naudas rezerves būtu pēc iespējas mazākas ilgtermiņā;

Iekšējā revīzija

11.

uzskata, ka Iestādes 2006. gadā izveidotā revīzijas komiteja (RK) sniedz būtisku atbalstu valdes darbā, nodrošinot, ka Komisijas Iekšējās revīzijas dienesti (IRD) un Iestādes Iekšējās revīzijas nodaļas (IRN) pienācīgi veic savu darbu un to attiecīgi ņem vērā valde un izpilddirektore; līdz ar to uzskata, ka šādas revīzijas komitejas izveidošana Iestādes struktūrā var būt paraugs citām aģentūrām;

12.

norāda, ka ir īstenoti 20 no 25 IRD un IRN ieteikumiem (80 %); tomēr aicina Iestādi sniegt Parlamentam detalizētu informāciju par šo ieteikumu svarīgumu un to īstenošanā veiktajām darbībām;

Cilvēkresursi

13.

norāda, ka, neraugoties uz grūtībām, ar kurām Iestāde saskārās, pieņemot darbā augsti kvalificētu zinātnisko personālu Parmas birojā, tai ir izdevies aizpildīt 318 (salīdzinot ar 2007. gadu, darbā tika pieņemti 45 pagaidu darbinieki) no 335 amatu sarakstā paredzētajām vietām; atzīmē – lai Iestāde varētu efektīvāk pildīt savus uzdevumus, tika pieņemti darbā vēl 40 atbalsta darbinieki (palīgdarbinieki, līgumdarbinieki un valstu norīkotie eksperti);

14.

pauž atzinību, ka pašreizējā Revīzijas palātas ziņojumā vairs nav norādīts uz nepilnībām saistībā ar personāla pieņemšanu darbā;

15.

mudina Iestādi nodrošināt, ka visi bijušie ierēdņi saskaņā ar Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumu 16. pantu informē Iestādi, ja tie stājas jaunā amatā ārpus iestādēm; ja šāda darbība var radīt konfliktu ar iestāžu likumiskajām interesēm, Iestādei jāveic attiecīgi pasākumi;

16.

pieņem zināšanai otro personāla aptauju, kas notika 2008. gada oktobrī, lai novērtētu Iestādes darba apstākļus; pauž gandarījumu, ka piedalīšanās līmenis palielinājies no 44 % 2007. gadā līdz 55 % 2008. gadā; mudina personāla komiteju šādu aptauju veikt regulāri un palielināt piedalīšanās līmeni, kā arī sagaida, ka Iestādes vadība aptaujas rezultātus izmantos personāla pārvaldībā un ikdienas darbā;

Aģentūru tīkla koordinatora nozīme

17.

atzinīgi vērtē to, ka laikposmā no 2009. gada 1. marta līdz 31. decembrim Iestādes izpilddirektore ļoti efektīvi veica aģentūru tīkla koordinatora pienākumus;

18.

norāda, ka lēmumam par budžeta izpildes apstiprināšanu ir pievienoti arī horizontāla rakstura konstatējumi, kas iekļauti Parlamenta 2010. gada 5. maija rezolūcijā (6) par aģentūru darbību, finanšu pārvaldību un kontroli.


(1)  OV C 304, 15.12.2009., 95. lpp.

(2)  OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.

(3)  OV L 31, 1.2.2002., 1. lpp.

(4)  OV L 357, 31.12.2002., 72. lpp.

(5)  OV L 255, 26.9.2009., 185. lpp.

(6)  Pieņemtie teksti, P7_TA(2010)0139 (skatīt šā Oficiālā Vēstneša 241. lpp.).


Top
  翻译: