Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2005:335:TOC

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis, L 335, 2005. gada 21. decembris


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-5112

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

L 335

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Tiesību akti

48. sējums
2005. gada 21. decembris


Saturs

 

I   Tiesību akti, kuru publicēšana ir obligāta

Lappuse

 

 

Komisijas Regula (EK) Nr. 2092/2005 (2005. gada 20. decembris), ar kuru nosaka standarta ievešanas vērtības nolūkā noteikt ievešanas cenuatsevišķu veidu augļiem un dārzeņiem

1

 

*

Komisijas Regula (EK) Nr. 2093/2005 (2005. gada 20. decembris) par konkursa atvēršanu ievedmuitas nodokļa samazinājumam par kukurūzu, ko Spānijā ieved no trešajām valstīm

3

 

*

Komisijas Regula (EK) Nr. 2094/2005 (2005. gada 20. decembris) sakarā ar konkursa procedūras uzsākšanu par ievedmuitas nodokļa samazinājumu, ievedot Spānijā sorgo no trešām valstīm

4

 

*

Komisijas Regula (EK) Nr. 2095/2005 (2005. gada 20. decembris), ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EEK) Nr. 2075/92 piemērošanai attiecībā uz informācijas paziņošanu par tabaku

6

 

*

Komisijas Regula (EK) Nr. 2096/2005 (2005. gada 20. decembris), ar kuru paredz kopīgas prasības aeronavigācijas pakalpojumu sniegšanai ( 1 )

13

 

*

Komisijas Regula (EK) Nr. 2097/2005 (2005. gada 20. decembris), ar ko atļauj kuģiem, kuri peld ar Lietuvas karogu, atsākt parasto ziemeļgarneļu zveju NAFO zonā 3L

31

 

*

Komisijas Regula (EK) Nr. 2098/2005 (2005. gada 20. decembris), ar ko atļauj kuģiem, kuri peld ar Dānijas karogu, atsākt brētliņu zveju ICES zonā IIIa

32

 

*

Komisijas Regula (EK) Nr. 2099/2005 (2005. gada 20. decembris), ar ko atļauj kuģiem, kuri peld ar Spānijas karogu, atsākt heku zveju ICES zonā Vb (EK ūdeņi), VI, VII, XII, XIV

33

 

*

Komisijas Regula (EK) Nr. 2100/2005 (2005. gada 20. decembris), ar ko 60. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Osamu Bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban, un ar kuru atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 467/2001

34

 

 

Komisijas Regula (EK) Nr. 2101/2005 (2005. gada 20. decembris), ar kuru groza ar Regulu (EK) Nr. 1011/2005 noteiktās reprezentatīvās cenas un papildu ievedmuitas nodokļus atsevišķiem cukura nozares produktiem 2005./2006. saimnieciskajā gadā

36

 

 

Komisijas Regula (EK) Nr. 2102/2005 (2005. gada 20. decembris), ar ko nosaka neattīrītas kokvilnas cenu pasaules tirgū

38

 

 

II   Tiesību akti, kuru publicēšana nav obligāta

 

 

Komisija

 

*

Komisijas Lēmums (2004. gada 14. decembris) Nodokļu atvieglojumi uzņēmējsabiedrībām, kas piedalās gadatirgos ārvalstīs (izziņots ar dokumenta numuru K(2004) 4746)  ( 1 )

39

 

*

Komisijas Lēmums (2005. gada 20. jūlijs) par Vācijas sniegto atbalstu gaļas pārstrādes uzņēmumam Greußener Salamifabrik GmbH (izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 2725)

48

 

 

Tiesību akti, kas pieņemti saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību V sadaļu

 

*

Politikas un drošības komitejas Lēmums EUPOL Kinshasa/2/2005 (2005. gada 22. novembris), ar ko pagarina ES Policijas misijas EUPOL “Kinshasa” Kinšasā (KDR) vadītāja pilnvaras

57

 

*

Politikas un drošības komitejas Lēmums ESPM/1/2005 (2005. gada 25. novembris) par Eiropas Savienības Policijas misijas (ESPM) Bosnijā un Hercegovinā (BiH) vadītāja/policijas komisāra iecelšanu amatā

58

 

 

Labojums

 

 

Labojums Komisijas 2005. gada 19. decembra Regulā (EK) Nr. 2084/2005 par liellopu gaļas nozares produktu, kuru izcelsme ir Botsvānā, Kenijā, Madagaskarā, Svazilendā, Zimbabvē un Namībijā, importa sertifikātiem ( OV L 333, 20.12.2005. )

59

 


 

(1)   Dokuments attiecas uz EEZ

LV

Tiesību akti, kuru virsraksti ir gaišajā drukā, attiecas uz kārtējiem jautājumiem lauksaimniecības jomā un parasti ir spēkā tikai ierobežotu laika posmu.

Visu citu tiesību aktu virsraksti ir tumšajā drukā, un pirms tiem ir zvaigznīte.

Top
  翻译: