Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008DP0538

Pieprasījums atcelt Massimo D'Alema imunitāti
Eiropas Parlamenta 2008. gada 18. novembra lēmums par pieprasījumu atcelt Massimo D’Alema imunitāti (2008/2298(IMM))

OV C 16E, 22.1.2010, p. 77–77 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.1.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

CE 16/77


Pieprasījums atcelt Massimo D'Alema imunitāti

P6_TA(2008)0538

Eiropas Parlamenta 2008. gada 18. novembra lēmums par pieprasījumu atcelt Massimo D'Alema imunitāti (2008/2298(IMM))

(2010/C 16 E/20)

Eiropas Parlaments,

ņemot vērā pieprasījumu atcelt Massimo D'Alema deputāta imunitāti, ko Itālijas Republikas prokurors ir nosūtījis Milānas tiesai 2008. gada 30. maijā, kā arī paziņojumu 2008. gada 16. jūnija plenārsēdē,

ņemot vērā 1965. gada 8. aprīļa Protokola par privilēģijām un imunitāti Eiropas Kopienās 10. pantu, kā arī 1976. gada 20. septembra Akta par Eiropas Parlamenta deputātu ievēlēšanu tiešās vispārējās vēlēšanās 6. panta 2. punktu,

ņemot vērā Eiropas Kopienu Tiesas 1964. gada 12. maija un 1986. gada 10. jūlija spriedumus (1),

ņemot vērā Reglamenta 6. un 7. pantu,

ņemot vērā Juridiskās komitejas ziņojumu (A6-0422/2008),

1.   nolemj neatļaut izmantot noklausītās telefonsarunas un neatcelt Massimo D'Alema imunitāti;

2.   lūdz priekšsēdētaju nekavējoties nosūtīt šo lēmumu un attiecīgās komitejas ziņojumu kompetentām Itālijas iestādēm.


(1)  Lieta 101/63, Wagner/Fohrmann et Krier, 1964. g. krājums (Recueil), 195. lpp., kā arī lieta 149/85, Wybot/Faure un citi, 1986. g. krājums (Recueil), 2391. lpp.


Top
  翻译: