Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CA0562

Lieta C-562/08: Tiesas (otrā palāta) 2010. gada 25. februāra spriedums ( Bundesverwaltungsgericht (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Müller Fleisch GmbH/Land Baden-Württemberg (Govju sūkļveida encefalopātijas uzraudzības sistēma — Regula (EK) Nr. 999/2001 — Liellopi, kas vecāki par 30 mēnešiem — Nokaušana parastā veidā — Lietošanai pārtikā paredzēta gaļa — Obligāta pārbaude — Valsts tiesiskais regulējums — Pārbaudes veikšanas pienākums — Paplašināšana — Liellopi, kas vecāki par 24 mēnešiem)

OV C 100, 17.4.2010, p. 7–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

17.4.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 100/7


Tiesas (otrā palāta) 2010. gada 25. februāra spriedums (Bundesverwaltungsgericht (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Müller Fleisch GmbH/Land Baden-Württemberg

(Lieta C-562/08) (1)

(Govju sūkļveida encefalopātijas uzraudzības sistēma - Regula (EK) Nr. 999/2001 - Liellopi, kas vecāki par 30 mēnešiem - Nokaušana parastā veidā - Lietošanai pārtikā paredzēta gaļa - Obligāta pārbaude - Valsts tiesiskais regulējums - Pārbaudes veikšanas pienākums - Paplašināšana - Liellopi, kas vecāki par 24 mēnešiem)

2010/C 100/09

Tiesvedības valoda — vācu

Iesniedzējtiesa

Bundesverwaltungsgericht

Lietas dalībnieki pamata procesā

Prasītājs: Müller Fleisch GmbH

Atbildētājs: Land Baden-Württemberg

Priekšmets

Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Bundesverwaltungsgericht — Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 22. maija Regulas (EK) Nr. 999/2001, ar ko paredz noteikumus dažu transmisīvo sūkļveida encefalopātiju profilaksei, kontrolei un apkarošanai (OV L 147, 1. lpp.), kas grozīta ar Komisijas 2001. gada 22. jūnija Regulu (EK) Nr. 1248/2001 (OV L 173, 12. lpp.), 6. panta 1. punkta, skatot to kopā ar III pielikuma A nodaļas I daļu, interpretācija — Pienākuma veikt GSE pārbaudi attiecināšana uz visiem vairāk nekā 30 mēnešus veciem liellopiem, kas nokauti parastos apstākļos un paredzēti lietošanai pārtikā — Valsts tiesiskais regulējums, kurā pienākums veikt pārbaudi attiecināts uz visiem vairāk nekā 24 mēnešus veciem liellopiem

Rezolutīvā daļa:

Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 22. maija Regulas (EK) Nr. 999/2001, ar ko paredz noteikumus dažu transmisīvo sūkļveida encefalopātiju profilaksei, kontrolei un apkarošanai, kurā grozījumi izdarīti ar Komisijas 2001. gada 22. jūnija Regulu (EK) Nr. 1248/2001, 6. panta 1. punkts un III pielikuma A nodaļas I daļa pieļauj tādu valsts tiesisko regulējumu, saskaņā ar kuru govju sūkļveida encefalopātijas testi ir jāveic attiecībā uz visiem liellopiem, kas vecāki par 24 mēnešiem.


(1)  OV C 69, 21.03.2009.


Top
  翻译: