02011D0630 — LV — 09.04.2015 — 004.001
Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās versijas ir publicētas Eiropas Savienības “Oficiālajā Vēstnesī” un ir pieejamas datubāzē “Eur-Lex”. Šie oficiāli spēkā esošie dokumenti ir tieši pieejami, noklikšķinot uz šajā dokumentā iegultajām saitēm
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (2011. gada 20. septembris) par mājas liellopu spermas importu Savienībā (izziņots ar dokumenta numuru C(2011) 6426) (Dokuments attiecas uz EEZ) (OV L 247, 24.9.2011., 32. lpp) |
Grozīts ar:
|
|
Oficiālais Vēstnesis |
||
Nr. |
Lappuse |
Datums |
||
L 194 |
26 |
21.7.2012 |
||
KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 519/2013 (2013. gada 21. februāris), |
L 158 |
74 |
10.6.2013 |
|
L 108 |
56 |
11.4.2014 |
||
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2015/569 (2015. gada 7. aprīlis), |
L 93 |
72 |
9.4.2015 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS
(2011. gada 20. septembris)
par mājas liellopu spermas importu Savienībā
(izziņots ar dokumenta numuru C(2011) 6426)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2011/630/ES)
1. pants
Priekšmets
Šis lēmums nosaka tādu trešo valstu vai to daļu sarakstu, no kurām dalībvalstis atļauj Savienībā importēt mājas liellopu spermu (spermu).
Šis lēmums arī paredz sertifikācijas prasības spermas importam uz Savienību.
2. pants
Spermas imports
Dalībvalstis atļauj spermas importu, ja tā atbilst šādiem nosacījumiem:
tā nāk no vienas no I pielikumā norādītajām trešām valstīm vai to daļām;
tā nāk no spermas savākšanas vai glabāšanas centra, kas iekļauts sarakstā saskaņā ar Direktīvas 88/407/EEK 9. panta 2. punktu;
tai ir pievienots veterinārais sertifikāts, kas izstrādāts saskaņā ar veterināro sertifikātu paraugiem, kas turpmāk sniegti II pielikuma 1. daļā, un aizpildīts saskaņā ar paskaidrojumiem, kas izklāstīti minētā pielikuma 2. daļā:
A iedaļā sniegto 1. paraugu izmantojot spermai, kas savākta, apstrādāta un uzglabāta saskaņā ar Direktīvu 88/407/EEK, kura grozīta ar Direktīvu 2003/43/EK, un nosūtīta no spermas savākšanas centra, kurā tā savākta;
B iedaļā sniegto 2. paraugu izmantojot tādas spermas krājumiem, kas saskaņā ar Direktīvas 88/407/EEK noteikumiem, kuri bija spēkā līdz 2004. gada 1. jūlijam, savākta, apstrādāta un uzglabāta līdz 2004. gada 31. decembrim un importēta pēc 2004. gada 31. decembra saskaņā ar Direktīvas 2003/43/EK 2. panta 2. punktu, kā arī nosūtīta no spermas savākšanas centra, kurā sperma savākta;
C iedaļā sniegto 3. paraugu izmantojot tādai spermai un tādas spermas krājumiem, kas minēta i) un ii) punktā un nosūtīta no spermas glabāšanas centra;
tā atbilst prasībām, kas izklāstītas c) apakšpunktā minētajos veterinārajos sertifikātos.
3. pants
Nosacījumi spermas transportēšanai uz Savienību
Spermu un spermas krājumus, kas minēti 2. pantā, netransportē vienā traukā ar citiem spermas sūtījumiem, kuri:
nav paredzēti ievešanai Savienībā; vai
kuriem ir zemāks sanitārais stāvoklis.
4. pants
Atcelšana
Lēmumu 2004/639/EK atceļ.
5. pants
Pārejas noteikums
Pārejas periodā līdz 2012. gada 30. aprīlim dalībvalstis atļauj no trešām valstīm importēt tādu spermu un tādus spermas krājumus, kam pievienoti veterinārie sertifikāti, kuri izsniegti ne vēlāk kā 2012. gada 31. martā un atbilst Lēmuma 2004/639/EEK II pielikumā sniegtajiem paraugiem.
6. pants
Piemērojamība
Šo lēmumu piemēro no 2011. gada 1. novembra.
7. pants
Adresāti
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
I PIELIKUMS
To trešo valstu vai to daļu saraksts, no kurām dalībvalstīm jāatļauj importēt mājas liellopu spermu
ISO kods |
Trešās valsts nosaukums |
Piezīmes |
|
Teritorijas apraksts (attiecīgā gadījumā) |
Papildu garantijas |
||
AU |
Austrālija |
|
Obligātas ir papildu garantijas attiecībā uz testēšanu, kas izklāstītas II pielikuma 1. daļas A iedaļā iekļautā veterinārā sertifikāta parauga II.5.4.1. un/vai II.5.4.2. punktā. |
CA |
Kanāda (1) |
Teritorija, kas Regulas (ES) Nr. 206/2010 I pielikuma 1. daļā apzīmēta kā CA-1. |
|
CH |
Šveice (2) |
|
|
CL |
Čīle |
|
|
GL |
Grenlande |
|
|
IS |
Islande |
|
|
NZ |
Jaunzēlande (3) |
|
|
PM |
Senpjēra un Mikelona |
|
|
US |
Amerikas Savienotās Valstis |
|
Obligātas ir papildu garantijas attiecībā uz testēšanu, kas izklāstītas II pielikuma 1. daļas A iedaļā iekļautā veterinārā sertifikāta parauga II.5.4.1. un/vai II.5.4.2. punktā. |
(1)
Sertifikāta paraugs, ko izmanto importēšanai no Kanādas, ir sniegts Komisijas 2005. gada 4. aprīļa Lēmumā 2005/290/EK par vienkāršotiem sertifikātiem liellopu spermas un svaigas cūkgaļas ievešanai no Kanādas un Lēmuma 2004/639/EK grozīšanu (tikai attiecībā uz Kanādā savākto spermu), un tas ir pieņemts saskaņā ar Padomes Lēmumā 1999/201/EK apstiprināto Eiropas Kopienas un Kanādas valdības Nolīgumu par sanitārajiem pasākumiem sabiedrības veselības un dzīvnieku veselības aizsardzībai attiecībā uz tirdzniecību ar dzīviem dzīvniekiem un dzīvnieku produktiem.
(2)
Sertifikātu paraugi, ko izmanto importēšanai no Šveices, ir sniegti Padomes Direktīvas 88/407/EEK D pielikumā ar pielāgojumiem, kas izklāstīti 11. pielikuma 2. papildinājuma VII nodaļas B daļas 4. punktā Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumā par tirdzniecību ar lauksaimniecības produktiem, kurš apstiprināts ar Padomes un attiecībā uz Nolīgumu par zinātnisku un tehnoloģisku sadarbību arī Komisijas 2002. gada 4. aprīļa Lēmumu 2002/309/EK, Euratom par septiņu nolīgumu noslēgšanu ar Šveices Konfederāciju.
(3)
Attiecībā uz mājas liellopu spermas importēšanu Savienībā liellopu ganāmpulka govju tuberkulozes statuss, kas saskaņā ar Jaunzēlandes valsts kaitīgo organismu apkarošanas stratēģiju attiecībā uz govju tuberkulozi klasificēts ar “C2”, ir līdzvērtīgs tāda liellopu ganāmpulka govju tuberkulozes statusam, kas dalībvalstī saskaņā ar Direktīvas 64/432/EEK A pielikuma I daļas 1. un 2. punkta nosacījumiem atzīts par “oficiāli no tuberkulozes brīvu liellopu ganāmpulku”. |
II PIELIKUMS
1. DAĻA
Veterināro sertifikātu paraugi mājas liellopu spermas un spermas krājumu importam un tranzītam
A IEDAĻA
1. paraugs. Veterinārais sertifikāts tādas mājas liellopu spermas importēšanai Savienībā un pārvadāšanai tranzītā caur Savienību, kas savākta, apstrādāta un uzglabāta saskaņā ar Padomes Direktīvu 88/407/EEK un nosūtīta no spermas savākšanas centra, kurā tā savākta
B IEDAĻA
2. paraugs. Veterinārais sertifikāts, ko no 2005. gada 1. janvāra izmanto tādas mājas liellopu spermas krājumu importam un tranzītam, kura līdz 2004. gada 31. decembrim savākta, apstrādāta un uzglabāta atbilstoši Padomes Direktīvai 88/407/EEK, kas bija spēkā līdz 2004. gada 1. jūlijam, un importēta pēc 2004. gada 31. decembra saskaņā ar Direktīvas 2003/43/EK 2. panta 2. punktu, kā arī nosūtīta no spermas savākšanas centra, kurā sperma savākta
C IEDAĻA
3. paraugs. Dzīvnieku veselības sertifikāts tādas mājas liellopu spermas importam Savienībā un pārvadāšanai tranzītā caur Savienību, kas ievākta, apstrādāta un uzglabāta saskaņā ar Padomes Direktīvu 88/407/EEK, un tādas mājas liellopu spermas krājumu importam Savienībā un pārvadāšanai tranzītā caur Savienību, kas pirms 2004. gada 31. decembra ievākta, apstrādāta un uzglabāta saskaņā ar Direktīvas 88/407/EEK noteikumiem, kuri bija spēkā līdz 2004. gada 1. jūlijam, un pēc 2004. gada 31. decembra importēta saskaņā ar Direktīvas 2003/43/EK 2. panta 2. punktu, un nosūtīta no spermas glabāšanas centra.
2. DAĻA
Paskaidrojumi par sertifikāciju
a) Veterināros sertifikātus saskaņā ar II pielikuma 1. daļā sniegto paraugu izsniedz eksportētājas trešās valsts kompetentā iestāde.
Ja saņēmējai dalībvalstij attiecībā uz sertifikāciju ir papildu prasības, veterinārā sertifikāta oriģināla veidlapā ievieto arī apliecinājumus, kas apstiprina šo prasību izpildi.
b) Veterinārā sertifikāta oriģināls ir viena papīra lapa; ja nepieciešams garāks teksts, tas jānoformē tā, lai visas vajadzīgās papīra lapas veidotu vienu nedalāmu dokumentu.
c) Ja veterinārā sertifikāta paraugā norādīts, ka jāatstāj tikai atbilstīgie paziņojumi, par sertificēšanu atbildīgā amatpersona neatbilstīgos paziņojumus drīkst vai nu svītrot, to apliecinot ar iniciāļiem un zīmogu, vai arī no sertifikāta veidlapas pilnībā dzēst.
d) Veterināro sertifikātu izstrādā vismaz vienā no oficiālajām tās dalībvalsts valodām, kurai piederīgs ir robežkontroles punkts, caur kuru sūtījumu ieved Eiropas Savienībā, un vismaz vienā no saņēmējas dalībvalsts oficiālajām valodām. Tomēr šīs dalībvalstis drīkst atļaut sertifikātu izstrādāt citas dalībvalsts oficiālajā valodā, tam attiecīgā gadījumā pievienojot oficiālu tulkojumu.
e) Ja sūtījuma vienību identifikācijas nolūkā (veterināro sertifikātu paraugu I.28. ailes shēma) veterinārajam sertifikātam pievieno papildu lapas, šīs lapas arī uzskata par veterinārā sertifikāta oriģināla daļu, un par sertificēšanu atbildīgā amatpersona uz katras lappuses parakstās un uzliek zīmogu.
f) Ja veterinārajam sertifikātam kopā ar e) punktā minētajām papildu shēmām ir vairāk nekā viena lappuse, katru lappusi tās apakšā numurē ar (lappuses numurs) no (kopējais lappušu skaits), bet tās augšā norāda sertifikāta numuru, kuru tam piešķīrusi kompetentā iestāde.
g) Pēdējā darbdienā pirms sūtījuma iekraušanas eksportēšanai uz Eiropas Savienību veterinārā sertifikāta oriģināls jāaizpilda un jāparaksta valsts pilnvarotam veterinārārstam. Eksportētājas trešās valsts kompetentās iestādes nodrošina, lai būtu izpildītas Padomes Direktīvā 96/93/EK ( 10 ) noteiktajām prasībām līdzvērtīgas sertifikācijas prasības.
Valsts pilnvarotā veterinārārsta paraksts un zīmogs ir citādā krāsā nekā veterinārā sertifikāta iespiedkrāsa. Šī prasība attiecas arī uz zīmogiem, izņemot reljefos zīmogus vai ūdenszīmes.
h) Veterinārā sertifikāta oriģinālam jābūt kopā ar sūtījumu, līdz pēdējais nonāk robežkontroles punktā, caur kuru to ieved Eiropas Savienībā.
i) Veterinārā sertifikāta parauga I.2. un II.a ailē minētā sertifikāta numura piešķīrējai jābūt eksportētājas trešās valsts kompetentajai iestādei.
( 1 ) OV L 194, 22.7.1988., 10. lpp.
( 2 ) OV L 292, 15.9.2004., 21. lpp.
( 3 ) OV L 73, 20.3.2010., 1. lpp.
( 4 ) OV L 146, 14.6.1979., 15. lpp.
( 5 ) OV L 143, 11.6.2003., 23. lpp.
( 6 ) OV L 93, 12.4.2005., 34. lpp.
( 7 ) OV L 71, 18.3.1999., 3. lpp.
( 8 ) OV L 71, 18.3.1999., 1. lpp.
( 9 ) OV L 114, 30.4.2002., 1. lpp.
( 10 ) OV L 13, 16.1.1997., 28. lpp.