32004D0465



Oficiālais Vēstnesis L 157 , 30/04/2004 Lpp. 0114 - 0135


Padomes Lēmums

(2004. gada 29. aprīlis)

par Kopienas finansiālo ieguldījumu dalībvalstu zivsaimniecības kontroles programmās

(2004/465/EK)

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 37. pantu,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [1],

tā kā:

(1) Kopējā zivsaimniecības politika (KZP) paredz vispārējus noteikumus par ūdeņu dzīvo resursu saglabāšanu, pārvaldību un atbildības pilnu izmantošanu, kā arī pārstrādi un tirdzniecību.

(2) Ir izklāstīti konkrēti mērķi un noteikumi, jo īpaši Padomes 2002. gada 20. decembra Regulā (EK) Nr. 2371/2002 par zivsaimniecības resursu saglabāšanu un ilgtspējīgu izmantošanu saskaņā ar kopējo zivsaimniecības politiku [2].

(3) Par to, lai nodrošinātu, ka KZP sakarā veiktie pasākumi atbilst minētajiem noteikumiem, pirmām kārtām atbild dalībvalstis.

(4) Dalībvalstīm jāgādā par nepieciešamajiem cilvēkresursiem un finanšu resursiem, lai tās varētu izpildīt savu pienākumu kontrolēt zvejas darbību un panākt, ka tiek izpildīti KZP noteikumi.

(5) Ar Regulu (EK) Nr. 2371/2002 ir uzsvērta vajadzība vēl vairāk uzlabot zvejas darbības kontroli, lai ar visiem līdzekļiem cīnītos pret nelegālu un neziņotu zveju Kopienas ūdeņos un ārpus tiem. Tajā tālvadības tehnoloģijas ir noteiktas kā līdzeklis, kas ļauj labāk sasniegt KZP noteiktos kontroles mērķus, un pienākums veikt tālvadību ar kuģu novērošanas sistēmu palīdzību, ir attiecināts arī uz tiem kuģiem, kuru kopējais garums pārsniedz 15 metrus.

(6) No pievienošanās dienas KZP noteikumi attiecas arī uz jaunām dalībvalstīm, kurām jāspēj izpildīt visas prasības, ko paredz Kopienu tiesības, jo īpaši kontroles jomā. Šīm jaunajām dalībvalstīm jāsaņem līdzekļi, kas ļautu viņām pildīt savas saistības.

(7) Kopš 1990. gada Kopiena dalībvalstīm sniedz finansiālu palīdzību, lai tās padarītu kontroles efektīvākas un racionālākas un jo īpaši lai tās ieviestu un paplašinātu tālvadības tehnoloģiju un informācijas tehnoloģiju tīklus, uzlabotu personāla iemaņas un nodrošinātu kompetentās iestādes ar patruļkuģiem un novērošanas gaisa kuģiem.

(8) Pašreizējā finansiālā sistēma, kas izveidota saskaņā ar Padomes 2001. gada 28. maija Lēmumu 2001/431/EK par Kopienas finanšu iemaksām attiecībā uz konkrētiem dalībvalstu izdevumiem, kas rodas, īstenojot kopējai zivsaimniecības politikai piemērojamās kontroles, pārbaudes un uzraudzības sistēmas [3], ir beigusies 2003. gada beigās. Tomēr ir pierādījumi, ka dalībvalstu resursi joprojām nav pietiekami.

(9) Sevišķi svarīgi ir nodrošināt to, ka KZP noteikumi tiek efektīvi izpildīti visā Kopienā. Izrādās, ka dažas tās personas, kas ir saistītas ar administratīvo vai kriminālprocesu, ne vienmēr pilnībā apzinās vajadzību noteikt sankcijas, kas ir preventīvas, lai izvairītos no zvejas krājumu pārmērīgas izlietošanas. Tādēļ jāveic pasākumi, kas veicina uzmanības pievēršanu šim jautājumam.

(10) Regulā (EK) Nr. 2371/2002 ir uzsvērta vajadzība uzlabot sadarbību un koordināciju starp dalībvalstīm un ar Komisiju, lai pastiprinātu kontroli un atturētu no rīcības, kas ir pretrunā ar KZP noteikumiem. Ir paredzams, ka 2006. gadā darbam būs gatava struktūra, kas paredzēta sadarbības organizēšanai un kontroles pasākumu un kontroles mērķiem atvēlēto līdzekļu koordinēšanai.

(11) Tādēļ līdz tam laikam jāturpina sniegt finansiālo palīdzību dalībvalstīm. Jānodrošina, ka Kopienas līdzekļi tiek piešķirti racionāli, ar nolūku samazināt konstatētās nepilnības. Līdzekļi jāizlieto saskaņā ar pareizas finanšu pārvaldības principu.

(12) Neietekmējot Līgumā noteiktās budžeta lēmējinstitūcijas pilnvaras, šajā lēmumā visam laika posmam, par kuru ir sniedzama finansiāla palīdzība, ir iekļauts bāzes finansējums, kurš paredzēts 34. punktā Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un budžeta procedūras uzlabošanu, kas 1999. gada 6. maijā noslēgts starp Eiropas Parlamentu, Padomi un Komisiju [4].

(13) Dalībvalstīm katru gadu visā laika posmā, uz kuru attiecas šis lēmums un Lēmums 2001/431/EK, jānovērtē savas programmas un par kontroli, pārbaudi un uzraudzību izdoto izdevumu ietekme.

(14) Jāievieš pārejas posma pasākumi prasībām atmaksāt izdevumus, pamatojoties uz Lēmumu 2001/431/EK.

(15) Lai nodrošinātu Lēmuma 2001/431/EK prasību nepārtrauktību, šis lēmums jāpiemēro no 2004. gada 1. janvāra,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Priekšmets

Ar šo lēmumu ievieš nosacījumus, saskaņā ar kādiem Kopiena drīkst sniegt dalībvalstīm finansiālo ieguldījumu zivsaimniecības kontroles programmās.

2. pants

Definīcijas

Šajā lēmumā ir izmantotas šādas definīcijas:

1) "finansiālais ieguldījums" ir finansiālais ieguldījums, ko Kopiena maksā dalībvalstij saskaņā ar šo lēmumu;

2) "zivsaimniecības kontroles programma" ir programma, ko dalībvalsts izstrādājusi pārraudzībai, kontrolei un uzraudzībai jomās, uz kurām attiecas kopējā zivsaimniecības politika (KZP), kā paredzēts Regulā (EK) Nr. 2371/2002;

3) "jaunā dalībvalsts" ir valsts, kura Kopienai pievienojusies 2004. gada 1. maijā.

3. pants

Zivsaimniecības kontroles gada programmas

1. Dalībvalstis, kuras vēlas saņemt finansiālu ieguldījumu, paziņo Komisijai zivsaimniecības kontroles gada programmu, norādot:

a) programmas mērķus;

b) pieejamos cilvēkresursus;

c) pieejamos finanšu resursus;

d) pieejamo kuģu un gaisa kuģu skaitu;

e) sarakstu ar projektiem, par kuriem tiek prasīts finansiāls ieguldījums;

f) kopējos izdevumus, kas plānoti, lai īstenotu šos projektus;

g) katra programmā minētā projekta īstenošanas grafiku;

h) sarakstu ar rādītājiem, ko izmantos, lai novērtētu programmas efektivitāti.

2. Katra dalībvalsts iesniedz savu zivsaimniecības kontroles gada programmu par 2004. gadu līdz 2004. gada 1. jūnijam un par 2005. gadu līdz 2005. gada 31. janvārim.

3. Sīki izstrādāti noteikumi par zivsaimniecības kontroles programmas saturu ir izklāstīti I pielikuma A daļā.

4. pants

Pasākumi, uz kuriem attiecas finansiāls ieguldījums

1. Projekti, par kuriem prasa finansiālu ieguldījumu, ir saistīti ar vienu vai vairākiem šādiem pasākumiem:

a) datortehnoloģijas pirkšana, uzstādīšana un tehniskā palīdzība, kā arī IT tīklu izveide, lai notiktu efektīva un droša datu apmaiņa saistībā ar zivsaimniecības pasākumu pārraudzību, kontroli un uzraudzību;

b) zvejas kuģu pirkšana un to klāju aprīkošana ar:

i) elektroniskām atrašanās vietas noteikšanas ierīcēm, lai Zvejas pārraudzības centrs varētu no attāluma pārraudzīt kuģus, izmantojot kuģu novērošanas sistēmu (VMS);

ii) elektroniskām reģistrācijas un ziņošanas ierīcēm, kas ļauj datus pārraidīt no kuģa;

c) eksperimentāli projekti, kas saistīti ar jaunu zivsaimniecības pasākumu kontroles tehnoloģiju ieviešanu;

d) par pārraudzības, kontroles un uzraudzības uzdevumiem zivsaimniecības jomā atbildīgo ierēdņu mācību un apmaiņas programmas;

e) eksperimentālu pārbaudes un novērošanas programmu īstenošana;

f) izmaksu un guvumu analīze un novērtējums par kopējiem izdevumiem, kas radušies, kompetentām iestādēm veicot zivsaimniecības pasākumu pārraudzību, kontroli un uzraudzību;

g) iniciatīvas, ieskaitot semināru organizēšanu un plašsaziņas līdzekļu izmantošanu, ar mērķi palielināt zvejnieku un citu iesaistīto personu, piemēram, inspektoru, prokuroru un tiesnešu, kā arī plašas sabiedrības informētību par vajadzību apkarot bezatbildību un nelikumīgu zveju un par KZP noteikumu īstenošanu;

h) to kuģu un gaisa kuģu pirkšana un modernizācija, kurus dalībvalstu kompetentās iestādes izmanto zivsaimniecības pasākumu pārbaudē un uzraudzībā.

2. Sīki izstrādāti noteikumi par pasākumiem, uz kuriem attiecas finansiāls ieguldījums, ir izklāstīti I pielikuma B daļā.

5. pants

Kopienas apropriācijas

1. Bāzes finansējums to pasākumu īstenošanai, par kuriem sniedz finansiālu palīdzību laika posmā no 2004. līdz 2005. gadam, ir EUR 70 miljoni. Gada apropriācijas piešķir budžeta lēmējinstitūcija, ievērojot finanšu plānus.

2. Pieņemot lēmumu par 6. pantā paredzētā Kopienas finansiālā ieguldījuma sniegšanu, Komisija par prioritāriem uzskata tos pasākumus, kuri tai šķiet visatbilstošākie, lai uzlabotu pārraudzības, kontroles un uzraudzības pasākumu efektivitāti, ņemot vērā arī dalībvalstu sniegumu, īstenojot jau apstiprinātas programmas.

6. pants

Lēmums par finansiālu ieguldījumu

1. Pamatojoties uz dalībvalstu iesniegtajām zivsaimniecības kontroles programmām, katru gadu pieņem lēmumu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2371/200230. panta 2. punktu. Ar šo lēmumu nosaka:

a) kopējo finansiālā ieguldījuma summu, kas piešķirama katrai dalībvalstij 4. pantā minētajiem pasākumiem;

b) finansiālā ieguldījuma proporciju;

c) visus nosacījumus, kas attiecas uz finansiālo ieguldījumu.

2. Finansiālā ieguldījuma proporcija nepārsniedz 50 % no attaisnotajiem izdevumiem. Tomēr:

a) attiecībā uz pasākumiem, kas minēti 4. panta 1. punkta b) apakšpunktā, Komisija drīkst pieņemt lēmumu piešķirt vienreizēju maksājumu par vienu kuģu atrašanās vietas noteikšanas ierīci vai par ierīci, kas ļauj elektroniski reģistrēt un paziņot datus;

b) attiecībā uz pasākumiem, kas minēti 4. panta 1. punkta c) un g) apakšpunktā, Komisija drīkst pieņemt lēmumu par ieguldījuma proporciju, kas ir lielāka nekā 50 % no attaisnotajiem izdevumiem;

c) attiecībā uz pasākumiem, kas minēti 4. panta 1. punkta h) apakšpunktā, jaunajām dalībvalstīm šī proporcija nedrīkst pārsniegt 50 % no attaisnotajiem izdevumiem, bet esošajām dalībvalstīm tā nedrīkst pārsniegt 25 %.

7. pants

Avansa maksājumi

Pēc pamatota dalībvalsts pieprasījuma Komisija drīkst piešķirt avansa maksājumus līdz pat 50 % no viena gada finansiālā ieguldījuma. Avansa maksājumu summu atskaita no šai dalībvalstij paredzētā finansiālā ieguldījuma galīgā maksājuma summas.

Ja kompetentā iestāde neuzņemas saistošas saistības 8. pantā paredzētajā laika posmā, tad avansa maksājumu nekavējoties atmaksā.

8. pants

Izdevumu saistības

Katra dalībvalsts uzņemas juridiskas un budžeta saistības divpadsmit mēnešos pēc tā gada beigām, kurā tā tika informēta par 6. pantā minēto lēmumu.

9. pants

Projekta īstenošana

1. Projektus sāk īstenot saskaņā ar zivsaimniecības kontroles gada programmā paredzēto grafiku un katrā ziņā gada laikā pēc saistību uzņemšanas dienas.

2. Projektus beidz īstenot atbilstoši minētajam grafikam.

10. pants

Projektu neīstenošana

Ja dalībvalsts pieņem lēmumu neīstenot visus vai daļu projektu, par kuriem ir saņemts finansiāls ieguldījums, tā nekavējoties informē Komisiju, norādot ietekmi uz tās zivsaimniecības kontroles programmu.

11. pants

Attaisnotie izdevumi

1. Attaisnoti ir tikai tie izdevumi, kas:

a) ir paredzēti par zivsaimniecības kontroles programmu;

b) attiecas uz 4. pantā minētajiem pasākumiem;

c) attiecas uz projektiem, kuru izmaksas pārsniedz EUR 40000, izņemot projektus, kas saistīti ar 4. panta 1. punkta d) un g) apakšpunktā minētu pasākumu;

d) rodas, pildot juridiskas un budžeta saistības, kuras dalībvalstis uzņēmušas saskaņā ar 8. pantu;

e) attiecas uz projektiem, kuri īstenoti saskaņā ar 9. pantu.

2. Pievienotās vērtības nodoklis (PVN) nav atmaksājams.

3. Izdevumi par tādiem projektiem, par kuriem piešķirts cits Kopienas atbalsts, nav attaisnojami.

4. Jaunajām dalībvalstīm atmaksājami ir izdevumi, kas radušies no 2004. gada 1. janvāra, ja tie atbilst šajā lēmumā un 6. pantā minētajā lēmumā izklāstītajiem nosacījumiem.

12. pants

Prasības atmaksāt izdevumus

1. Dalībvalstis savas prasības atmaksāt izdevumus iesniedz Komisijai deviņu mēnešu laikā no dienas, kad tie ir radušies. Prasības attiecas uz summu, kas nav mazāka par EUR 20000. Prasības par summu, kas ir mazāka par EUR 20000, apstrādā tikai tad, ja tās ir pietiekami pamatotas.

Sīki izstrādāti noteikumi par izdevumu atmaksas prasību saturu ir izklāstīti I pielikuma C daļā.

2. Prasības par projektiem, kas nav izpildīti saskaņā ar 3. panta 1. punkta g) apakšpunktā minēto grafiku, drīkst pieņemt tikai tad, ja izpildes kavēšanās ir pietiekami pamatota. Ja šīs prasības nepieņem, tad Kopienas apropriācijas drīkst atcelt. Katrā ziņā ar šo lēmumu saistītās Kopienas apropriācijas atceļ vēlākais līdz 2008. gada 31. decembrim.

3. Iesniedzot prasības atmaksāt izdevumus, dalībvalstis pārbauda un apliecina, ka izdevumi ir radušies saskaņā ar šajā lēmumā, 6. pantā paredzētajā lēmumā paredzētajiem nosacījumiem un noteikumiem par valsts līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanu. Prasībā iekļauj apliecinājumu par nosūtīto izdevumu pārskatu pareizību un patiesumu saskaņā ar II pielikumā izklāstīto paraugu.

4. Ja Komisija uzskata, ka prasība neatbilst 3. punktā minētajiem nosacījumiem, tā pieprasa dalībvalstij iesniegt tās apsvērumus par šo jautājumu. Ja pārbaudē apstiprinās nosacījumu neizpildīšana, Komisija atsakās atmaksāt visus vai daļu no attiecīgajiem izdevumiem un attiecīgā gadījumā pieprasa atmaksāt avansa maksājumus.

13. pants

Valūta

Visās zivsaimniecības kontroles programmās, prasībās atmaksāt izdevumus un avansu maksājumu prasībās valūtas vienība ir euro.

Dalībvalstis, kas nepiedalās Ekonomikas un monetārās savienības trešajā posmā, norāda izmantoto valūtas maiņas kursu.

Atmaksājumu veiks euro pēc tāda kursa, kāds būs mēnesī, kurā Komisija būs saņēmusi prasību.

14. pants

Informācija

Dalībvalstis sniedz Komisijai un Revīzijas palātai visu informāciju, ko tās pieprasīs par šā lēmuma un 6. pantā paredzētā lēmuma prasību īstenošanu.

Dalībvalstis glabā attaisnojošos dokumentus pieejamus Komisijai un Revīzijas palātai vismaz piecus gadus no atmaksas dienas.

15. pants

Kontroles

1. Neskarot kontroles, ko dalībvalsts veic saskaņā ar valsts normatīvajiem un administratīvajiem aktiem, Komisijas un Revīzijas palātas ierēdņi drīkst veikt to projektu pārbaudes uz vietas, par kuriem ir piešķirts finansiālais ieguldījums.

To projektu pārbaudes uz vietas, par kuriem piešķirts finansiālais ieguldījums, Komisija var arī pieprasīt veikt attiecīgajai dalībvalstij. Šajās pārbaudēs drīkst piedalīties Komisijas un Revīzijas palātas ierēdņi.

2. Ja Komisija uzskata, ka Kopienas resursi nav izlietoti saskaņā ar šajā lēmumā vai 6. pantā paredzētajā lēmumā paredzētajiem nosacījumiem, tā informē attiecīgo dalībvalsti. Ja šie apsvērumi netiek atspēkoti, Komisija samazina vai atceļ finansiālo ieguldījumu par attiecīgajiem projektiem. Visas netaisnīgi izmaksātās summas atmaksā Komisijai kopā ar procentiem.

16. pants

Dalībvalstu ziņojumi

Dalībvalstis nosūta Komisijai informāciju, kas tai ļauj pārbaudīt finansiālā ieguldījuma izlietojumu un novērtēt šajā lēmumā paredzēto pasākumu ietekmi uz kontroli, pārbaudi un novērošanu.

Tālab dalībvalstis iesniedz Komisijai:

a) līdz katra gada 30. martam – starpposma novērtējuma ziņojumu par zivsaimniecības kontroles programmu iepriekšējā gadā, ietverot ziņas:

i) par pabeigtajiem projektiem;

ii) par projektu izmaksām;

iii) par ietekmi uz zivsaimniecības kontroles programmām, ko parāda, izmantojot programmā uzskaitītos rādītājus;

iv) par visiem sākotnējās programmas pielāgojumiem;

b) līdz 2006. gada 31. decembrim – galīgā novērtējuma ziņojumu, ietverot ziņas:

i) par pabeigtajiem projektiem;

ii) par projektu izmaksām;

iii) par ietekmi uz zivsaimniecības kontroles programmām, ko parāda, izmantojot programmā uzskaitītos rādītājus;

iv) par visiem sākotnējās programmas pielāgojumiem;

v) par finansiālā ieguldījuma ietekmi uz zivsaimniecības kontroles programmām visā laika posmā no 2001. līdz 2005. gadam.

17. pants

Ziņojums Eiropas Parlamentam un Padomei

Pamatojoties uz dalībvalstu sniegto informāciju saskaņā ar 16. pantu, Komisija vēlākais līdz 2007. gada 30. jūnijam iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei ziņojumu par šā lēmuma un Lēmuma 2001/431/EK prasību piemērošanu.

18. pants

Izpildes pasākumi

Attiecīgā gadījumā sīki izstrādātus noteikumus par šā lēmuma prasību izpildi pieņem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2371/200230. panta 2. punktā minēto procedūru.

19. pants

Pārejas noteikumi

No 2004. gada 1. maija prasības saistībā ar finansiālo ieguldījumu atmaksāt uz Lēmuma 2001/431/EK pamata apstiprinātos izdevumus iesniedz saskaņā ar šā lēmuma I pielikuma C daļas 12. panta un II pielikuma prasībām.

20. pants

Piemērošana

Šo lēmumu piemēro no 2004. gada 1. janvāra.

21. pants

Adresāti

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Luksemburgā, 2004. gada 29. aprīlī

Padomes vārdā —

priekšsēdētājs

M. McDowell

[1] Atzinums sniegts 2004. gada 1. aprīlī (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts).

[2] OV L 358, 31.12.2002., 59. lpp.

[3] OV L 154, 9.6.2001., 22. lpp.

[4] OV C 172, 18.6.1999., 1. lpp. Nolīgums grozīts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu 2003/429/EK (OV L 147, 14.6.2003., 25. lpp.).

--------------------------------------------------

I PIELIKUMS

A daļa

Minimālās prasības informācijai par zivsaimniecības kontroles gada programmām, kā minēts 3. pantā

1. Par katru projektu zivsaimniecības kontroles gada programmā jānorāda viens no 4. pantā minētajiem pasākumiem, kā arī mērķis, apraksts, īpašnieks, izvietojums, paredzētās izmaksas, administratīvā procedūra, kas jāievēro, un īstenošanas grafiks.

2. Par 4. panta 1. punkta h) apakšpunktā minētajiem kuģiem un gaisa kuģiem zivsaimniecības kontroles gada programmā jānorāda arī:

a) apmērs, kādā kompetentās iestādes tos izmantos kontroles vajadzībām, izsakot kā procentuālo daļu no kopējās gada darbības;

b) cik stundas vai dienas gadā tos izmantos zvejniecības kontroles vajadzībām;

c) modernizācijas gadījumā – to paredzamais kalpošanas mūža ilgums.

3. Kad vien iespējams, finansiālais atbalsts no Kopienas jāreklamē.

B daļa

Sīki izstrādāti noteikumi par 4. pantā norādītajiem pasākumiem, uz kuriem attiecas finansiāls ieguldījums

1. Kuģu atrašanās vietas noteikšanas ierīcēm, kas minētas 4. panta 1. punkta b) apakšpunkta i) iedaļā, jāatbilst attiecīgajos Kopienas noteikumos paredzētajiem noteikumiem.

2. Izdevumus, kas radušies par 4. panta 1. punkta d) apakšpunktā paredzētu pasākumu, atmaksās tiktāl, cik tie ir atmaksājami saskaņā ar attiecīgajiem valsts tiesību aktiem.

3. Izdevumus, kas radušies par 4. panta 1. punkta h) apakšpunktā minētā aprīkojuma iegādi, drīkst atmaksāt tiktāl, cik šo aprīkojumu izmanto, lai kontrolētu zvejas darbību, ko ziņojusi attiecīgā dalībvalsts.

C daļa

Noteikumi par prasībām atmaksāt izdevumus, kā minēts 12. pantā

Prasībās atmaksāt izdevumus iekļauj:

1) atsauci uz 6. pantā minēto lēmumu un šeit pielikumā pievienoto tabulu, norādot piešķirto atbalstu;

2) sarakstu ar visiem attaisnojošajiem dokumentiem, klasificējot pēc projekta;

3) bez PVN pieprasītās summas, klasificējot pēc projekta;

4) īsu katra projekta aprakstu, par ko tiek prasīts atmaksājums, ar ziņām par to, kas ir īstenots, pievienojot novērtējumu par ieguldījuma ietekmi uz pārraudzību, kontroli un uzraudzību, kā arī ieguldījuma izlietošanas prognozes.

--------------------------------------------------

II PIELIKUMS

IZDEVUMU SARAKSTS

VALSTS IZDEVUMI, KAS RADUŠIES, PILDOT VALSTS PROGRAMMU PAR ZIVSAIMNIECĪBAS PASĀKUMU KONTROLES, PĀRBAUDES UN UZRAUDZĪBAS SISTĒMU ĪSTENOŠANU

saskaņā ar Padomes Lēmuma 2004/465/EK 12. pantu

Komisijas (datums) Lēmums Nr. | … |

Valsts atsauce (ja tāda ir) | … |

Es, apakšā parakstījies(-usies) .…, kā pārstāvis iestādei …, kas atbild par attiecīgajām finansēšanas un kontroles procedūrām, ar šo pēc pārbaudes apliecinu, ka visas šeit turpmāk norādītās summas atbilst kopējām izmaksām, kas segtas 200_. gadā saskaņā ar attiecīgajiem valsts tiesību aktiem, par apstiprinātajiem projektiem un Padomes Lēmuma 2004/465/EK 4. panta 1. punktā norādītajiem pasākumiem:

a) | datortehnoloģija un IT tīkli | … | EUR; |

b) | tālvadības tehnoloģija (kuģu atrašanās vietas noteikšanas ierīces, kāarī reģistrācijas un ziņošanas ierīces) | … | EUR; |

c) | eksperimentāli projekti par jaunām tehnoloģijām | … | EUR; |

d) | kontroles dienesta ierēdņu mācību un apmaiņas programmas | _… | EUR; |

e) | eksperimentālas pārbaudes un novērošanas programmas | … | EUR; |

f) | novērtējums par valsts izdevumiem kontroles jomā | … | EUR; |

g) | semināri un plašsaziņas līdzekļi | … | EUR; |

h) | kontroles, pārbaudes un uzraudzības aprīkojuma iegāde | … | EUR; |

| | | … EUR. |

--------------------------------------------------

  翻译: