6.1.2005 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 4/1 |
PADOMES REGULA (EK) Nr. 7/2005
(2004. gada 13. decembris),
ar ko pieņem autonomus un pārejas pasākumus, lai atvērtu Kopienas tarifu kvotu noteiktiem Šveices izcelsmes lauksaimniecības produktiem
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 133. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1) |
Pēc Eiropas Savienības paplašināšanās 2004. gada 1. maijā Kopiena un Šveice 2004. gada 19. maijā vienojās par principu, ka pēc paplašināšanās būtu jāsaglabā tirdzniecības plūsmas atbilstoši atvieglojumiem, kas iepriekš piešķirti saskaņā ar jauno dalībvalstu un Šveices divpusējiem nolīgumiem. Tādēļ puses ir vienojušās pielāgot tarifu koncesijas, kas noteiktas 1999. gada 21. jūnija Nolīgumā starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību (1) (turpmāk – “Nolīgums”), kas stājās spēkā 2002. gada 1. jūnijā. Nolīguma 1. un 2. pielikumā uzskaitīto koncesiju pielāgošanā ietilpst Kopienas esošās beznodokļa kvotas paplašināšana (produkti, uz kuriem attiecas KN kodi 0705 11 00, 0705 19 00 un 0705 29 00, ar kārtas numuru 09.0925), iekļaujot jaunu produktu (KN kods 0705 21 00). |
(2) |
Puses, pamatojoties uz savstarpīguma principu, ir vienojušās, ka grozījumi divpusējās tarifu koncesijās būtu jāpiemēro ar atpakaļejošu spēku no 2004. gada 1. maija. Tā kā procedūra, lai pieņemtu divpusēju lēmumu izdarīt grozījumus Nolīguma 1. un 2. pielikumā, netiks pabeigta uzreiz, puses vienojās, ka šīs koncesijas var piemērot kā autonomus un pārejas pasākumus no 2004. gada 1. maija. |
(3) |
Lai nodrošinātu to, ka kvotas produktiem, uz kuriem attiecas KN kods 0705 21 00, var izmantot no 2004. gada 1. maija, pārejas posmā būtu jānosaka jauna Kopienas tarifu kvota tikai šiem produktiem, neskarot pastāvīgo piekļuvi citiem produktiem atbilstīgi esošai tarifu kvotai, kas noteikta Nolīgumā un Komisijas 2002. gada 31. maija Regulā (EK) Nr. 933/2002, ar ko atver Kopienas tarifa kvotas dažu veidu Šveices izcelsmes lauksaimniecības produktiem un paredz šo kvotu pārvaldību, kā arī atceļ Regulu (EK) Nr. 851/95 (2). |
(4) |
Lai varētu izmantot uz šo tarifu kvotu, produktiem jābūt Šveices izcelsmei atbilstīgi Nolīguma 4. pantā minētajiem noteikumiem. |
(5) |
Komisijas 1993. gada 2. jūlija Regulā (EEK) Nr. 2454/93, ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (3), ir paredzēta tarifa kvotu pārvaldības sistēma. Tarifu kvota, ko atver ar šo regulu, Komisijai un dalībvalstīm būtu jāpārvalda saskaņā ar minēto sistēmu. |
(6) |
Tā kā jaunā tarifu kvota būtu jāatver no 2004. gada 1. maija, šī regula būtu jāpiemēro no tās pašas dienas un tai būtu jāstājas spēkā cik drīz vien iespējams, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Produktiem, uz kuriem attiecas KN kods 0705 21 00 un kuru izcelsme ir Šveicē, katru gadu uz laiku no 1. janvāra līdz 31. decembrim atver Kopienas beznodokļu tarifu kvotu ar kārtas numuru 09.0947. To 2004. gadā atver uz laiku no 1. maija līdz 31. decembrim. Tās apjoms 2004. gadā un pēc tam katru gadu ir 500 tonnu tīrā svara.
2. pants
Komisija 1. pantā minēto tarifa kvotu pārvalda saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2454/93 308.a, 308.b un 308.c pantu.
3. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2004. gada 1. maija.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2004. gada 13. decembrī
Padomes vārdā —
priekšsēdētājs
B. R. BOT
(1) OV L 114, 30.4.2002., 132. lpp.
(2) OV L 144, 1.6.2002., 22. lpp.
(3) OV L 253, 11.10.1993., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2286/2003 (OV L 343, 31.12.2003., 1. lpp.).