18.3.2005   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 72/4


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 436/2005

(2005. gada 17. marts),

ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 796/2004, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus, lai ieviestu savstarpēju atbilstību, modulāciju un integrēto administrēšanas un kontroles sistēmu, kura paredzēta Padomes Regulā (EK) Nr. 1782/2003, ar ko izveido kopīgus tiešā atbalsta shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 2003. gada 29. septembra Regulu (EK) Nr. 1782/2003, ar ko izveido kopīgus tiešā atbalsta shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem, un groza Regulas (EEK) Nr. 2019/93, (EK) Nr. 1452/2001, (EK) Nr. 1453/2001, (EK) Nr. 1454/2001, (EK) Nr. 1868/94, (EK) Nr. 1251/1999, (EK) Nr. 1254/1999, (EK) Nr. 1673/2000, (EEK) Nr. 2358/71 un (EK) Nr. 2529/2001 (1), un jo īpaši tās 52. panta 2. punktu,

tā kā:

(1)

Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 796/2004 (2) paredz noteikumus, kā piemērot Regulu (EK) Nr. 1782/2003, tostarp nosacījumus attiecībā uz tetrahidrokanabinola satura pārbaudi kaņepju kultūrai.

(2)

Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 796/2004 33. panta 2. punktu dalībvalstis ir paziņojušas to pārbaužu rezultātus, kas veiktas, lai noteiktu tetrahidrokanabinola saturu 2004. gadā sēto kaņepju šķirnēm. Minētie rezultāti jāņem vērā, veidojot kaņepju šķirņu sarakstu attiecībā uz platībmaksājumu atbalsta shēmām turpmākajos tirdzniecības gados, kā arī to šķirņu pagaidu sarakstu, kas apstiprinātas 2005./2006.gadam. Attiecībā uz dažām no minētajām šķirnēm jāizmanto Regulas (EK) Nr. 796/2004 I pielikumā paredzētā B procedūra.

(3)

Attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 796/2004.

(4)

Šajā regulā noteiktie pasākumi ir saskaņā ar Tiešo maksājumu pārvaldības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (EK) Nr. 796/2004 II pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikuma tekstu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2005./2006. tirdzniecības gada.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2005. gada 17. martā

Komisijas vārdā —

Komisijas locekle

Mariann FISCHER BOEL


(1)  OV L 270, 21.10.2003., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi ir izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 118/2005 (OV L 24, 27.1.2005., 15. lpp.).

(2)  OV L 141, 30.4.2004., 18. lpp. Regulā grozījumi ir izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 239/2005 (OV L 42, 12.2.2005., 3 lpp.).


PIELIKUMS

“II PIELIKUMS

ŠĶIEDRAS KAŅEPJU ŠĶIRNES, PAR KURĀM VAR PRETENDĒT UZ TIEŠAJIEM MAKSĀJUMIEM

a)

Šķiedras kaņepes

 

Beniko

 

Carmagnola

 

CS

 

Delta-Llosa

 

Delta 405

 

Dioica 88

 

Epsilon 68

 

Ferimon – Férimon

 

Fibranova

 

Fibrimon 24

 

Futura 75

 

Juso 14

 

Red Petiole

 

Santhica 23

 

Santhica 27

 

Uso-31

b)

Šķiedras kaņepes, kas apstiprinātas 2005./2006. tirdzniecības gadam

 

Bialobrzeskie

 

Chamaeleon (1)

 

Cannacomp

 

Fasamo

 

Fedora 17

 

Felina 32

 

Felina 34 – Félina 34

 

Fibriko TC

 

Finola

 

Lipko

 

Silesia (2)

 

Tiborszállási

 

UNIKO-B”


(1)  Attiecībā uz 2005./2006. tirdzniecības gadu piemēro I pielikuma B procedūru.

(2)  Tikai Polijā, kā atļauts ar Komisijas Lēmumu 2004/297/EK (OV L 97, 1.4.2004., 66. lpp.).


  翻译: