25.10.2005   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 280/8


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1746/2005

(2005. gada 24. oktobris),

ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 2342/92 attiecībā uz cilts sertifikātiem, kas jāuzrāda saistībā ar eksporta kompensāciju piešķiršanu par tīršķirnes vaislas liellopu mātītēm

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. maija Regulu (EK) Nr. 1254/1999 par liellopu un teļa gaļas tirgus kopīgo organizāciju (1), un jo īpaši tās 31. panta 4. punktu un 33. panta 12. punktu,

tā kā:

(1)

Nosacījumi, ar kādiem var piešķirt eksporta kompensāciju par tīršķirnes vaislas liellopu mātītēm, ir precizēti 3. pantā Komisijas 1992. gada 7. augusta Regulā (EEK) Nr. 2342/92 par tīršķirnes liellopu vaislinieku importu no trešām valstīm un attiecīgas eksporta kompensācijas piešķiršanu, kā arī par Regulas (EEK) Nr. 1544/79 atcelšanu (2). Šie nosacījumi ietver pienākumu uzrādīt cilts sertifikātu pēc muitas formalitāšu nokārtošanas.

(2)

Regulas (EEK) Nr. 2342/92 3. panta a) punktā ir noteiktas dažas prasības attiecībā uz datiem, kas jāiekļauj cilts sertifikātā. Šīs prasības tieši izriet no Komisijas Lēmuma 86/404/EEK (3), ko atcēla un aizstāja ar Komisijas 2005. gada 17. maija Lēmumu 2005/379/EK par ģenealoģijas sertifikātiem un datiem par tīršķirnes vaislas liellopiem, to spermu, olšūnām un embrijiem (4).

(3)

Dažas prasības par ģenealoģijas sertifikātā iekļaujamajiem datiem ir precizētas Lēmumā 2005/379/EK. Noteikumi par ģenealoģijas sertifikātā iekļaujamajiem datiem, kuri piemērojami, lai piešķirtu eksporta kompensācijas par tīršķirnes vaislas mātītēm, ir jāpielāgo minētajam lēmumam.

(4)

Tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (EEK) Nr. 2342/92.

(5)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Liellopu gaļas pārvaldības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (EEK) Nr. 2342/92 3. panta pirmās daļas a) apakšpunktu aizstāj ar šādu tekstu:

“a)

cilts sertifikātu, kas atbilst Komisijas Lēmuma 2005/379/EK (5) 2. panta 1. punktam vai jebkuru citu dokumentu, kas atbilst minētā panta 2. punktam;

2. pants

Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2005. gada 24. oktobrī

Komisijas vārdā —

Komisijas locekle

Mariann FISCHER BOEL


(1)  OV L 160, 26.6.1999., 21. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1782/2003 (OV L 270, 21.10.2003., 1. lpp.).

(2)  OV L 227, 11.8.1992., 12. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 774/98 (OV L 111, 9.4.1998., 65. lpp.).

(3)  OV L 233, 20.8.1986., 19. lpp.

(4)  OV L 125, 18.5.2005., 15. lpp.

(5)  OV L 125, 18.5.2005., 15. lpp.”


  翻译: