12.9.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 239/50 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1043/2007
(2007. gada 11. septembris),
ar ko groza Komisijas Regulu (EK) Nr. 474/2006 par darbības aizliegumam Kopienā pakļauto gaisa pārvadātāju Kopienas saraksta izveidi
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 14. decembra Regulu (EK) Nr. 2111/2005 par darbības aizliegumam Kopienā pakļauto gaisa pārvadātāju Kopienas saraksta izveidi un gaisa transporta pasažieru informēšanu par apkalpojošā gaisa pārvadātāja identitāti un par Direktīvas 2004/36/EK 9. panta atcelšanu (1) un jo īpaši tās 4. pantu,
tā kā:
(1) |
Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 474/2006 (2) izveidoja darbības aizliegumam Kopienā pakļauto gaisa pārvadātāju Kopienas sarakstu, kas minēts Regulas (EK) Nr. 2111/2005 II nodaļā. |
(2) |
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2111/2005 6. panta 1. punktu trīs dalībvalstis ir pieņēmušas ārkārtas pasākumus, nosakot tūlītēju darbības aizliegumu savā teritorijā, lai reaģētu uz neparedzētām lidojumu drošuma problēmām. |
(3) |
Saskaņā ar 6. panta 3. punktu Regulā (EK) Nr. 2111/2005 un 2. pantu Komisijas 2006. gada 22. marta Regulā (EK) Nr. 473/2006, ar kuru nosaka īstenošanas noteikumus darbības aizliegumam Kopienā pakļauto gaisa pārvadātāju Kopienas sarakstam, kas minēts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 2111/2005 II nodaļā (3), divas dalībvalstis ir pieprasījušas atjaunināt Kopienas sarakstu. |
(4) |
Ir acīmredzams, ka, šiem diviem gaisa pārvadātājiem turpinot darbību, var rasties nopietns lidojumu drošuma apdraudējums un ka šis apdraudējums nav pilnībā novērsts ar trīs attiecīgo dalībvalstu pieņemtajiem neatliekamajiem pasākumiem. |
(5) |
Komisija informēja attiecīgos gaisa pārvadātājus, norādot būtiskus faktus un apsvērumus, uz kā pamatots lēmums noteikt minētajiem pārvadātājiem darbības aizliegumu Kopienā. |
(6) |
Šīs situācijas atrisināšanai ir vajadzīgi neatliekami pasākumi, tāpēc saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 473/2006 4. panta 3. punktu Komisijai nav jāizpilda tās pašas regulas 4. panta 1. punkta prasības. Tomēr Komisija attiecīgajiem gaisa pārvadātājiem deva iespēju iepazīties ar dalībvalstu iesniegtajiem dokumentiem, iesūtīt rakstiskas piezīmes un 10 darba dienu laikā mutiski izklāstīt faktus Komisijai. |
(7) |
Komisija, kā arī dažas dalībvalstis apspriedās ar iestādēm, kas atbild par attiecīgo gaisa pārvadātāju regulatīvo uzraudzību. |
(8) |
Pastāv pārbaudīti pierādījumi par Irānas Islāma Republikā sertificētā Mahan Air nopietniem trūkumiem lidojumu drošuma jomā. Šos trūkumus atklāja Vācija un Apvienotā Karaliste, veicot pirmslidojuma/pēclidojuma pārbaudes atbilstīgi SAFA programmai. Atkārtota drošuma problēmu konstatācija pārbaužu laikā liecina par sistēmiskiem trūkumiem lidojumu drošuma jomā (4). |
(9) |
Apvienotā Karaliste 2007. gada 20. jūlijā paziņoja Komisijai, ka tā ir noteikusi tūlītēju darbības aizliegumu visai Mahan Air gaisa kuģu flotei, ņemot vērā kopējos kritērijus atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 2111/2005 6. panta 1. punktam. |
(10) |
Mahan Air ekspluatē divus Airbus A-310 tipa gaisa kuģus ar reģistrācijas zīmi F-OJHH un F-OJHI, kas nav aprīkoti ar EGPWS atbilstīgi Čikāgas Konvencijas 6. pielikuma 1. daļas 6.15.3. punkta prasībām. Ar gaisa kuģiem, kas neatbilst ICAO 6. pielikuma prasībām, nedrīkst veikt lidojumus uz ārvalsti bez attiecīgās ārvalsts īpaša apstiprinājuma. Dalībvalstis ir pieņēmušas lēmumu no 2007. gada 1. janvāra neatļaut lidojumus gaisa kuģiem, kas nav aprīkoti ar EGPWS. Šo iemeslu dēļ iepriekšminētie gaisa kuģi nedrīkst veikt lidojumus uz Kopienu. |
(11) |
Saskaņā ar Apvienotās Karalistes ziņoto ir nopietna informācija saistībā ar starpgadījumiem, kas liecina, ka gaisa pārvadātājs nespēj garantēt savu lidojumu drošumu. |
(12) |
Mahan Air nav spējis novērst trūkumus lidojumu drošuma jomā, reaģējot uz Apvienotās Karalistes pieprasījumiem, kā to pierāda atkārtoti konstatētie trūkumi drošuma jomā. |
(13) |
Irānas Islāma Republikas kompetentās iestādes nebija gatavas sadarboties ar Apvienotās Karalistes civilās aviācijas iestādi, kad tā pauda bažas par Mahan Air veikto lidojumu drošumu. |
(14) |
Mahan Air 9. augustā tika dota iespēja izklāstīt savu viedokli Komisijas dienestiem, kā arī Francijas, Vācijas un Apvienotās Karalistes kompetentajām iestādēm. Pārvadātājs 13. augustā iesniedza Komisijai koriģējošas rīcības plānu, kas tika atzīts par nepietiekamu, lai spētu novērst trūkumu sistemātisku atkārtošanos lidojumu drošuma jomā. |
(15) |
Komisijas dienesti, kā arī Francijas, Vācijas un Apvienotās Karalistes kompetentās iestādes 23. augustā uzklausīja Irānas Islāma Republikas kompetento iestāžu viedokli un otro reizi Mahan Air viedokli. Šajās apspriedēs nav rasti apmierinoši risinājumi, lai īstermiņā novērstu atklātos trūkumus lidojumu drošuma jomā. Komisija ņem vērā pārvadātāja apņemšanos iesniegt uzlabotu koriģējošas rīcības plānu. Šā plāna īstenošanā sasniegtais, kā arī notikumu gaita saistībā ar šo pārvadātāju jāizskata nākamajā Gaisa satiksmes drošības komitejas sanāksmē. |
(16) |
Pamatojoties uz kopējiem kritērijiem, ir novērtēts, ka Mahan Air neatbilst attiecīgajiem lidojumu drošuma standartiem. Gaisa pārvadātāja darbība ir pilnībā jāaizliedz, un tas jāiekļauj A pielikuma sarakstā. |
(17) |
Pastāv pārbaudīti pierādījumi par Ukrainā sertificētā Ukrainian Mediterranean Airlines nopietniem trūkumiem lidojumu drošuma jomā. Šos trūkumus atklāja Francija, Vācija, Itālija, Rumānija, Spānija un Turcija, veicot pirmslidojuma/pēclidojuma pārbaudes atbilstīgi SAFA programmai. Atkārtota drošuma problēmu konstatācija pārbaužu laikā liecina par sistēmiskiem trūkumiem lidojumu drošuma jomā (5). |
(18) |
Vācija un Itālija ir paziņojušas Komisijai, ka attiecīgi 23. un 13. jūlijā tās ir noteikušas tūlītēju darbības aizliegumu visai Ukrainian Mediterranean Airlines gaisa kuģu flotei, ņemot vērā kopējos kritērijus atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 2111/2005 6. panta 1. punktam. |
(19) |
Turklāt Vācija un Itālija 26. jūlijā ir iesniegušas Komisijai pieprasījumu atjaunināt Kopienas sarakstu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2111/2005 4. panta 2. punktu un atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 473/2006 6. pantā norādītajam, lai darbības aizliegumu visai Ukrainian Mediterranean Airlines gaisa kuģu flotei noteiktu visā Eiropas Kopienā. |
(20) |
Ukrainian Mediterranean Airlines nav spējis novērst trūkumus lidojumu drošuma jomā, reaģējot uz Vācijas, Itālijas un Ukrainas kompetento iestāžu pieprasījumiem, kā to pierāda atkārtoti konstatētie trūkumi drošuma jomā. Pārvadātājs 6. augustā iesniedza sākotnējo koriģējošas rīcības plānu un 22. augustā – pārskatīto koriģējošas rīcības plānu, tomēr nav sniegti pierādījumi par šā plāna faktisku īstenošanu. Turklāt Ukrainas kompetentās iestādes apgalvoja, ka šajā plānā nav ņemti vērā nopietni trūkumi lidojumu drošuma jomā, kas tika atklāti 2007. gada jūlijā veiktajā valsts pārbaudē. |
(21) |
Ukrainas kompetentās iestādes pēc gaisa pārvadātāja visaptveroša un padziļināta novērtējuma paziņoja, ka tās atzinušas gaisa pārvadātāju par nedrošu un neatbilstošu valsts lidojumu drošuma standartiem (tehniskajiem un ekspluatācijas), un darīja Komisijai zināmu savu nodomu apturēt šim pārvadātājam piešķirtās gaisa kuģa ekspluatanta apliecības (AOC) darbību. Tomēr šis pasākums nav faktiski īstenots. |
(22) |
Pamatojoties uz kopējiem kritērijiem, ir novērtēts, ka Ukrainian Mediterranean Airlines neatbilst attiecīgajiem lidojumu drošuma standartiem. Gaisa pārvadātāja darbība ir pilnībā jāaizliedz, un tas jāiekļauj A pielikuma sarakstā. Komisija ņem vērā Ukrainian Mediterranean Airlines ierosinātos koriģējošos pasākumus. Šā plāna īstenošanā sasniegtais, kā arī notikumu gaita saistībā ar šo pārvadātāju jāizskata nākamajā Gaisa satiksmes drošības komitejas sanāksmē, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulā (EK) Nr. 474/2006 izdara šādus grozījumus.
1) |
Regulas A pielikumu aizstāj ar šīs regulas A pielikumu. |
2) |
Regulas B pielikumu aizstāj ar šīs regulas B pielikumu. |
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2007. gada 11. septembrī
Komisijas vārdā —
priekšsēdētāja vietnieks
Jacques BARROT
(1) OV L 344, 27.12.2005., 15. lpp.
(2) OV L 84, 23.3.2006., 14. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 787/2007 (OV L 175, 5.7.2007., 10. lpp.).
(3) OV L 84, 23.3.2006., 8. lpp.
(4) LBA/D-2004-124, LBA/D-2004-270, LBA/D-2004-291, LBA/D-2005-554, LBA/D-2006-56, LBA/D-2006-512, LBA/D-2006-760, LBA/D-2007-43, LBA/D-2007-154, LBA/D-2007-177, LBA/D-2007-376, LBA/D-2007-393, LBA/D-2007-405, LBA/D-2007-431, CAA-UK-2006-241, CAA-UK-2007-3, CAA-UK-2007-7, CAA-UK-2007-71, CAA-UK-2007-89.
(5) ACG-2007-2, BCAA-2007-49, CAA-NL-2004-174, CAO-2005-19, CAO-2007-14, DGCATR-2006-69, DGCATR-2007-142, DGCATR-2007-157, DGCATR-2007-191, DGAC-E-2006-1417, DGAC-E-2007-776, DGAC/F-2007-280, ENAC-IT-2004-68, ENAC-IT-2005-229, ENAC-IT-2005-541, ENAC-IT-2005-745, ENAC-IT-2005-872, ENAC-IT-2006-32, ENAC-IT-2007-231, ENAC-IT-2007-258, FOCA-2004-83, LBA/D-2005-334, LBA/D-2006-375, LBA/D-2006-507, LBA/D-2007-302, LBA/D-2007-365, LBA/D-2007-385, LBA/D-2007-389, RCAARO-2007-56, RCAARO-2007-59, RCAARO-2007-73.
A PIELIKUMS
PILNĪGAM DARBĪBAS AIZLIEGUMAM KOPIENĀ PAKĻAUTO GAISA PĀRVADĀTĀJU SARAKSTS (1)
Gaisa kuģa ekspluatanta apliecībā norādītais gaisa pārvadātāja kā tiesību subjekta nosaukums (un komercnosaukums, ja tas ir citāds) |
Gaisa kuģa ekspluatanta apliecības (AOC) numurs vai darbības licences numurs |
Aviokompānijas identifikācijas ICAO kods |
Gaisa pārvadātāja valsts |
AIR KORYO |
Nav zināms |
KOR |
Korejas Tautas Demokrātiskā Republika (KTDR) |
AIR WEST CO. LTD |
004/A |
AWZ |
Sudāna |
ARIANA AFGHAN AIRLINES |
009 |
AFG |
Afganistāna |
BLUE WING AIRLINES |
SRSH-01/2002 |
BWI |
Surinama |
MAHAN AIR |
FS 105 |
IRM |
Irānas Islāma Republika |
SILVERBACK CARGO FREIGHTERS |
Nav zināms |
VRB |
Ruanda |
TAAG ANGOLA AIRLINES |
001 |
DTA |
Angola |
UKRAINIAN MEDITERRANEAN AIRLINES |
164 |
UKM |
Ukraina |
VOLARE AVIATION ENTREPRISE |
143 |
VRE |
Ukraina |
Visi gaisa pārvadātāji, ko sertificējušas iestādes, kuras atbild par regulatīvo uzraudzību Kongo Demokrātiskajā Republikā (KDR), izņemot Hewa Bora Airways (2), tostarp šādi: |
|
— |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
AFRICA ONE |
409/CAB/MIN/TC/0114/2006 |
CFR |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
AFRICAN AIR SERVICES COMMUTER SPRL |
409/CAB/MIN/TC/0005/2007 |
Nav zināms |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
AIGLE AVIATION |
409/CAB/MIN/TC/0042/2006 |
Nav zināms |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
AIR BENI |
409/CAB/MIN/TC/0019/2005 |
Nav zināms |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
AIR BOYOMA |
409/CAB/MIN/TC/0049/2006 |
Nav zināms |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
AIR INFINI |
409/CAB/MIN/TC/006/2006 |
Nav zināms |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
AIR KASAI |
409/CAB/MIN/TC/0118/2006 |
Nav zināms |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
AIR NAVETTE |
409/CAB/MIN/TC/015/2005 |
Nav zināms |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
AIR TROPIQUES SPRL |
409/CAB/MIN/TC/0107/2006 |
Nav zināms |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
BEL GLOB AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0073/2006 |
Nav zināms |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
BLUE AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0109/2006 |
BUL |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
BRAVO AIR CONGO |
409/CAB/MIN/TC/0090/2006 |
Nav zināms |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
BUSINESS AVIATION SPRL |
409/CAB/MIN/TC/0117/2006 |
Nav zināms |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
BUTEMBO AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0056/2006 |
Nav zināms |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
CARGO BULL AVIATION |
409/CAB/MIN/TC/0106/2006 |
Nav zināms |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
CETRACA AVIATION SERVICE |
409/CAB/MIN/TC/037/2005 |
CER |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
CHC STELLAVIA |
409/CAB/MIN/TC/0050/2006 |
Nav zināms |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
COMAIR |
409/CAB/MIN/TC/0057/2006 |
Nav zināms |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION (CAA) |
409/CAB/MIN/TC/0111/2006 |
Nav zināms |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
DOREN AIR CONGO |
409/CAB/MIN/TC/0054/2006 |
Nav zināms |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
EL SAM AIRLIFT |
409/CAB/MIN/TC/0002/2007 |
Nav zināms |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
ESPACE AVIATION SERVICE |
409/CAB/MIN/TC/0003/2007 |
Nav zināms |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
FILAIR |
409/CAB/MIN/TC/0008/2007 |
Nav zināms |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
FREE AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0047/2006 |
Nav zināms |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
GALAXY INCORPORATION |
409/CAB/MIN/TC/0078/2006 |
Nav zināms |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
GOMA EXPRESS |
409/CAB/MIN/TC/0051/2006 |
Nav zināms |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
GOMAIR |
409/CAB/MIN/TC/0023/2005 |
Nav zināms |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
GREAT LAKE BUSINESS COMPANY |
409/CAB/MIN/TC/0048/2006 |
Nav zināms |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
I.T.A.B. — INTERNATIONAL TRANS AIR BUSINESS |
409/CAB/MIN/TC/0022/2005 |
Nav zināms |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
KATANGA AIRWAYS |
409/CAB/MIN/TC/0088/2006 |
Nav zināms |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
KIVU AIR |
409/CAB/MIN/TC/0044/2006 |
Nav zināms |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
LIGNES AÉRIENNES CONGOLAISES |
Ministra paraksts (rīkojums (ordonnance) 78/205) |
LCG |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
MALU AVIATION |
409/CAB/MIN/TC/0113/2006 |
Nav zināms |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
MALILA AIRLIFT |
409/CAB/MIN/TC/0112/2006 |
MLC |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
MANGO AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0007/2007 |
Nav zināms |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
PIVA AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0001/2007 |
Nav zināms |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
RWAKABIKA BUSHI EXPRESS |
409/CAB/MIN/TC/0052/2006 |
Nav zināms |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
SAFARI LOGISTICS SPRL |
409/CAB/MIN/TC/0076/2006 |
Nav zināms |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
SAFE AIR COMPANY |
409/CAB/MIN/TC/0004/2007 |
Nav zināms |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
SERVICES AIR |
409/CAB/MIN/TC/0115/2006 |
Nav zināms |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
SUN AIR SERVICES |
409/CAB/MIN/TC/0077/2006 |
Nav zināms |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
TEMBO AIR SERVICES |
409/CAB/MIN/TC/0089/2006 |
Nav zināms |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
THOM'S AIRWAYS |
409/CAB/MIN/TC/0009/2007 |
Nav zināms |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
TMK AIR COMMUTER |
409/CAB/MIN/TC/020/2005 |
Nav zināms |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
TRACEP CONGO |
409/CAB/MIN/TC/0055/2006 |
Nav zināms |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
TRANS AIR CARGO SERVICE |
409/CAB/MIN/TC/0110/2006 |
Nav zināms |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
TRANSPORTS AERIENS CONGOLAIS (TRACO) |
409/CAB/MIN/TC/0105/2006 |
Nav zināms |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
VIRUNGA AIR CHARTER |
409/CAB/MIN/TC/018/2005 |
Nav zināms |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
WIMBI DIRA AIRWAYS |
409/CAB/MIN/TC/0116/2006 |
WDA |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
ZAABU INTERNATIONAL |
409/CAB/MIN/TC/0046/2006 |
Nav zināms |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
Visi gaisa pārvadātāji, ko sertificējušas iestādes, kuras atbild par regulatīvo uzraudzību Ekvatoriālajā Gvinejā, tostarp šādi: |
|
|
Ekvatoriālā Gvineja |
EUROGUINEANA DE AVIACION Y TRANSPORTES |
2006/001/MTTCT/DGAC/SOPS |
EUG |
Ekvatoriālā Gvineja |
GENERAL WORK AVIACION |
002/ANAC |
n. p. |
Ekvatoriālā Gvineja |
GETRA — GUINEA ECUATORIAL DE TRANSPORTES AEREOS |
739 |
GET |
Ekvatoriālā Gvineja |
GUINEA AIRWAYS |
738 |
n. p. |
Ekvatoriālā Gvineja |
UTAGE — UNION DE TRANSPORT AEREO DE GUINEA ECUATORIAL |
737 |
UTG |
Ekvatoriālā Gvineja |
Visi gaisa pārvadātāji, ko sertificējušas iestādes, kuras atbild par regulatīvo uzraudzību Indonēzijā, tostarp šādi: |
|
|
Indonēzija |
ADAMSKY CONNECTION AIRLINES |
Nav zināms |
DHI |
Indonēzija |
AIR TRANSPORT SERVICES |
Nav zināms |
Nav zināms |
Indonēzija |
BALAI KALIBRASI PENERBANGAN |
Nav zināms |
Nav zināms |
Indonēzija |
EKSPRES TRANSPORTASI ANTARBENUA |
Nav zināms |
Nav zināms |
Indonēzija |
GARUDA |
Nav zināms |
GIA |
Indonēzija |
INDONESIA AIRASIA |
Nav zināms |
AWQ |
Indonēzija |
KARTIKA AIRLINES |
Nav zināms |
KAE |
Indonēzija |
LION MENTARI ARILINES |
Nav zināms |
LNI |
Indonēzija |
MANDALA AIRLINES |
Nav zināms |
MDL |
Indonēzija |
MANUNGGAL AIR SERVICE |
Nav zināms |
Nav zināms |
Indonēzija |
MEGANTARA |
Nav zināms |
Nav zināms |
Indonēzija |
MERPATI NUSANTARA AIRLINES |
Nav zināms |
MNA |
Indonēzija |
METRO BATAVIA |
Nav zināms |
BTV |
Indonēzija |
PELITA AIR SERVICE |
Nav zināms |
PAS |
Indonēzija |
PT. AIR PACIFIC UTAMA |
Nav zināms |
Nav zināms |
Indonēzija |
PT. AIRFAST INDONESIA |
Nav zināms |
AFE |
Indonēzija |
PT. ASCO NUSA AIR |
Nav zināms |
Nav zināms |
Indonēzija |
PT. ASI PUDJIASTUTI |
Nav zināms |
Nav zināms |
Indonēzija |
PT. AVIASTAR MANDIRI |
Nav zināms |
Nav zināms |
Indonēzija |
PT. ATLAS DELTASATYA |
Nav zināms |
Nav zināms |
Indonēzija |
PT. DABI AIR NUSANTARA |
Nav zināms |
Nav zināms |
Indonēzija |
PT. DERAYA AIR TAXI |
Nav zināms |
DRY |
Indonēzija |
PT. DERAZONA AIR SERVICE |
Nav zināms |
Nav zināms |
Indonēzija |
PT. DIRGANTARA AIR SERVICE |
Nav zināms |
DIR |
Indonēzija |
PT. EASTINDO |
Nav zināms |
Nav zināms |
Indonēzija |
PT. EKSPRES TRANSPORTASI ANTARBENUA |
Nav zināms |
Nav zināms |
Indonēzija |
PT. GATARI AIR SERVICE |
Nav zināms |
GHS |
Indonēzija |
PT. GERMANIA TRISILA AIR |
Nav zināms |
Nav zināms |
Indonēzija |
PT. HELIZONA |
Nav zināms |
Nav zināms |
Indonēzija |
PT. KURA-KURA AVIATION |
Nav zināms |
Nav zināms |
Indonēzija |
PT. INDONESIA AIR TRANSPORT |
Nav zināms |
IDA |
Indonēzija |
PT. INTAN ANGKASA AIR SERVICE |
Nav zināms |
Nav zināms |
Indonēzija |
PT. NATIONAL UTILITY HELICOPTER |
Nav zināms |
Nav zināms |
Indonēzija |
PT. PELITA AIR SERVICE |
Nav zināms |
Nav zināms |
Indonēzija |
PT. PENERBENGAN ANGKASA SEMESTA |
Nav zināms |
Nav zināms |
Indonēzija |
PT. PURA WISATA BARUNA |
Nav zināms |
Nav zināms |
Indonēzija |
PT. SAMPOERNA AIR NUSANTARA |
Nav zināms |
Nav zināms |
Indonēzija |
PT. SAYAP GARUDA INDAH |
Nav zināms |
Nav zināms |
Indonēzija |
PT. SMAC |
Nav zināms |
SMC |
Indonēzija |
PT. TRANSWISATA PRIMA AVIATION |
Nav zināms |
Nav zināms |
Indonēzija |
PT. TRAVIRA UTAMA |
Nav zināms |
Nav zināms |
Indonēzija |
PT. TRIGANA AIR SERVICE |
Nav zināms |
Nav zināms |
Indonēzija |
REPUBLIC EXPRESS AIRLINES |
Nav zināms |
RPH |
Indonēzija |
RIAU AIRLINES |
Nav zināms |
RIU |
Indonēzija |
SRIWIJAYA AIR |
Nav zināms |
SJY |
Indonēzija |
SURVEI UDARA PENAS |
Nav zināms |
PNS |
Indonēzija |
TRANS WISATA PRIMA AVIATION |
Nav zināms |
Nav zināms |
Indonēzija |
TRAVEL EXPRESS AVIATION SERVICE |
Nav zināms |
XAR |
Indonēzija |
TRI MG INTRA ASIA AIRLINES |
Nav zināms |
TMG |
Indonēzija |
TRIGANA AIR SERVICE |
Nav zināms |
TGN |
Indonēzija |
WING ABADI AIRLINES |
Nav zināms |
WON |
Indonēzija |
Visi gaisa pārvadātāji, ko sertificējušas iestādes, kuras atbild par regulatīvo uzraudzību Kirgizstānas Republikā, tostarp šādi: |
|
— |
Kirgizstānas Republika |
AIR CENTRAL ASIA |
34 |
AAT |
Kirgizstānas Republika |
AIR MANAS |
17 |
MBB |
Kirgizstānas Republika |
ASIA ALPHA AIRWAYS |
32 |
SAL |
Kirgizstānas Republika |
AVIA TRAFFIC COMPANY |
23 |
AVJ |
Kirgizstānas Republika |
BISTAIR-FEZ BISHKEK |
08 |
BSC |
Kirgizstānas Republika |
BOTIR AVIA |
10 |
BTR |
Kirgizstānas Republika |
CLICK AIRWAYS |
11 |
CGK |
Kirgizstānas Republika |
DAMES |
20 |
DAM |
Kirgizstānas Republika |
EASTOK AVIA |
15 |
Nav zināms |
Kirgizstānas Republika |
ESEN AIR |
2 |
ESD |
Kirgizstānas Republika |
GALAXY AIR |
12 |
GAL |
Kirgizstānas Republika |
GOLDEN RULE AIRLINES |
22 |
GRS |
Kirgizstānas Republika |
INTAL AVIA |
27 |
INL |
Kirgizstānas Republika |
ITEK AIR |
04 |
IKA |
Kirgizstānas Republika |
KYRGYZ TRANS AVIA |
31 |
KTC |
Kirgizstānas Republika |
KYRGYZSTAN |
03 |
LYN |
Kirgizstānas Republika |
KYRGYZSTAN AIRLINES |
01 |
KGA |
Kirgizstānas Republika |
MAX AVIA |
33 |
MAI |
Kirgizstānas Republika |
OHS AVIA |
09 |
OSH |
Kirgizstānas Republika |
S GROUP AVIATION |
6 |
Nav zināms |
Kirgizstānas Republika |
SKY GATE INTERNATIONAL AVIATION |
14 |
SGD |
Kirgizstānas Republika |
SKY WAY AIR |
21 |
SAB |
Kirgizstānas Republika |
TENIR AIRLINES |
26 |
TEB |
Kirgizstānas Republika |
TRAST AERO |
05 |
TSJ |
Kirgizstānas Republika |
WORLD WING AVIATION |
35 |
WWM |
Kirgizstānas Republika |
Visi gaisa pārvadātāji, ko sertificējušas iestādes, kuras atbild par regulatīvo uzraudzību Libērijā |
|
— |
Libērija |
Visi gaisa pārvadātāji, ko sertificējušas iestādes, kuras atbild par regulatīvo uzraudzību Sjerraleonē, tostarp šādi: |
— |
— |
Sjerraleone |
AIR RUM, LTD |
Nav zināms |
RUM |
Sjerraleone |
BELLVIEW AIRLINES (S/L) LTD |
Nav zināms |
BVU |
Sjerraleone |
DESTINY AIR SERVICES, LTD |
Nav zināms |
DTY |
Sjerraleone |
HEAVYLIFT CARGO |
Nav zināms |
Nav zināms |
Sjerraleone |
ORANGE AIR SIERRA LEONE LTD |
Nav zināms |
ORJ |
Sjerraleone |
PARAMOUNT AIRLINES, LTD |
Nav zināms |
PRR |
Sjerraleone |
SEVEN FOUR EIGHT AIR SERVICES LTD |
Nav zināms |
SVT |
Sjerraleone |
TEEBAH AIRWAYS |
Nav zināms |
Nav zināms |
Sjerraleone |
Visi gaisa pārvadātāji, ko sertificējušas iestādes, kuras atbild par regulatīvo uzraudzību Svazilendā, tostarp šādi: |
— |
— |
Svazilenda |
AERO AFRICA (PTY) LTD |
Nav zināms |
RFC |
Svazilenda |
JET AFRICA SWAZILAND |
Nav zināms |
OSW |
Svazilenda |
ROYAL SWAZI NATIONAL AIRWAYS CORPORATION |
Nav zināms |
RSN |
Svazilenda |
SCAN AIR CHARTER, LTD |
Nav zināms |
Nav zināms |
Svazilenda |
SWAZI EXPRESS AIRWAYS |
Nav zināms |
SWX |
Svazilenda |
SWAZILAND AIRLINK |
Nav zināms |
SZL |
Svazilenda |
(1) A pielikumā iekļautajiem gaisa pārvadātājiem var atļaut izmantot satiksmes tiesības ar gaisa kuģiem, kas kopā ar apkalpi nomāti no gaisa pārvadātāja, uz kuru neattiecas darbības aizliegums, ja tiek ievēroti attiecīgie lidojumu drošuma standarti.
(2) Hewa Bora Airways tā pašreizējai darbībai Eiropas Kopienā atļauts izmantot tikai konkrētus gaisa kuģus, kas minēti B pielikumā.
B PIELIKUMS
DARBĪBAS IEROBEŽOJUMIEM KOPIENĀ PAKĻAUTO GAISA PĀRVADĀTĀJU SARAKSTS (1)
Gaisa kuģa ekspluatanta apliecībā norādītais gaisa pārvadātāja kā tiesību subjekta nosaukums (un komercnosaukums, ja tas ir citāds) |
Gaisa kuģa ekspluatanta apliecības (AOC) numurs |
Aviokompānijas identifikācijas ICAO kods |
Gaisa pārvadātāja valsts |
Gaisa kuģa tips |
Reģistrācijas zīme(-s) un (ja zināms) konstrukcijas sērijas numurs(-i) |
Reģistrācijas valsts |
AIR BANGLADESH |
17 |
BGD |
Bangladeša |
B747-269B |
S2-ADT |
Bangladeša |
AIR SERVICE COMORES |
06-819/TA-15/DGACM |
KMD |
Komoru salas |
Visa flote, izņemot: LET 410 UVP |
Visa flote, izņemot: D6-CAM (851336) |
Komoru salas |
HEWA BORA AIRWAYS (HBA) (2) |
409/CAB/MIN/TC/0108/2006 |
ALX |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
Visa flote, izņemot: B767-266 ER |
Visa flote, izņemot: 9Q-CJD (konstr. sērijas Nr. 23 178) |
Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
PAKISTAN INTERNATIONAL AIRLINES |
003/96 AL |
PIA |
Pakistānas Islāma Republika |
Visa flote, izņemot: visi B-777; 3 B-747-300; 2 B-747-200. 6 A-310 |
Visa flote, izņemot: AP-BHV, AP-BHW, AP-BHX, AP-BGJ, AP-BGK, AP-BGL, AP-BGY, AP-BGZ; AP-BFU, AP-BGG, AP-BFX, AP-BAK, AP-BAT, AP-BEU, AP-BGP, AP-BGR, AP-BGN, AP-BEC, AP-BEG |
Pakistānas Islāma Republika |
(1) B pielikumā minētajiem gaisa pārvadātājiem var atļaut izmantot satiksmes tiesības ar gaisa kuģiem, kas kopā ar apkalpi nomāti no gaisa pārvadātāja, uz kuru neattiecas darbības aizliegums, ja tiek ievēroti attiecīgie lidojumu drošuma standarti.
(2) Hewa Bora Airways tā pašreizējai darbībai Eiropas Kopienā atļauts izmantot tikai konkrēti nosauktos gaisa kuģus.