15.10.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 271/1 |
PADOMES LĒMUMS
(2010. gada 17. maijs)
par brīvprātīga partnerattiecību nolīguma parakstīšanu starp Eiropas Savienību un Kongo Republiku par meža tiesību aktu ieviešanu, pārvaldību un kokmateriālu un koksnes izstrādājumu tirdzniecību uz Eiropas Savienību (FLEGT)
(2010/615/ES)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. pantu saistībā ar 218. panta 5. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1) |
Eiropas Komisija 2003. gada maijā pieņēma paziņojumu Eiropas Parlamentam un Padomei “Meža tiesību aktu ieviešana, pārvaldība un tirdzniecība (FLEGT). Priekšlikums ES rīcības plānam”, ar kuru aicināja ieviest pasākumus nelikumīgas mežizstrādes novēršanai, izstrādājot brīvprātīgus partnerattiecību nolīgumus ar koksnes ražotājvalstīm. Padomes secinājumus par minēto Rīcības plānu pieņēma 2003. gada oktobrī (1). |
(2) |
Padome 2005. gada 5. decembrī pilnvaroja Komisiju sākt sarunas par partnerattiecību nolīgumiem, lai īstenotu ES Rīcības plānu FLEGT. |
(3) |
Padome 2005. gada 20. decembrī pieņēma Regulu (EK) Nr. 2173/2005 (2) par FLEGT licencēšanas sistēmas izveidi kokmateriālu importam Savienībā no valstīm, ar kurām Savienība ir noslēgusi brīvprātīgus partnerattiecību nolīgumus. |
(4) |
Sarunas ar Kongo Republiku ir pabeigtas, un brīvprātīgais partnerattiecību nolīgums starp Eiropas Savienību un Kongo Republiku par meža tiesību aktu ieviešanu, pārvaldību un kokmateriālu un koksnes izstrādājumu tirdzniecību uz Eiropas Savienību (turpmāk “nolīgums”) tika parafēts 2009. gada 9. maijā. |
(5) |
Nolīgums būtu jāparaksta, ņemot vērā tā noslēgšanu. |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo Eiropas Savienības vārdā tiek atļauta brīvprātīgā partnerattiecību nolīguma parakstīšana starp Eiropas Savienību un Kongo Republiku par meža tiesību aktu ieviešanu, pārvaldību un kokmateriālu un koksnes izstrādājumu tirdzniecību uz Eiropas Savienību (FLEGT), ņemot vērā tā noslēgšanu (3).
2. pants
Ar šo Padomes priekšsēdētājs tiek pilnvarots norīkot personu vai personas, kas tiesīgas Savienības vārdā parakstīt nolīgumu, ņemot vērā tā noslēgšanu.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
Briselē, 2010. gada 17. maijā
Padomes vārdā –
priekšsēdētāja
E. ESPINOSA
(1) OV C 268, 7.11.2003., 1. lpp.
(2) OV L 347, 30.12.2005., 1. lpp.
(3) Nolīguma tekstu publicēs kopā ar lēmumu par tā noslēgšanu.