1.3.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 64/7


KOMISIJAS LĒMUMS

(2011. gada 25. februāris),

ar ko pagarina periodu, kurā piešķir finansējumu īpašo ārkārtas pasākumiem, lai aizsargātu Savienību no trakumsērgas

2011/C 64/05

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 2009. gada 25. maija Lēmumu 2009/470/EK par izdevumiem veterinārijas jomā (1) un jo īpaši tā 8. panta 2. punktu,

tā kā:

(1)

Padomes Lēmumā 2009/470/EK ir paredzēts, ka gadījumos, kad dalībvalsti tieši apdraud trešās valsts teritorijā izcēlusies vai attīstījusies kāda no minētā lēmuma pielikumā uzskaitītajām slimībām, var pieņemt jebkādus situācijai piemērotus pasākumus, tostarp piešķirt Savienības finansiālo ieguldījumu to pasākumu īstenošanai, kurus uzskata par īpaši nepieciešamiem veikto darbību sekmīga iznākuma nodrošināšanai.

(2)

Ar Komisijas 2009. gada 29. jūlija Lēmumu 2009/582/EK par īpašo ārkārtas pasākumu finansējumu, lai aizsargātu Kopienu no trakumsērgas (2), apstiprināja trakumsērgas izskaušanas 36 mēnešu plānu Krievijas Federācijas Kaļiņingradas apgabalā.

(3)

Trakumsērga ir dzīvnieku slimība, ar ko galvenokārt slimo savvaļas un mājas gaļēdāji un kas nopietni apdraud sabiedrības veselību. Trakumsērga ir iekļauta Lēmuma 2009/470/EK pielikumā.

(4)

Kaļiņingradas apgabala teritorija, kas ir Krievijas teritorijas daļa, kuru ieskauj ES teritorija, atrodas uz robežas ar dalībvalstīm, kas veic pēdējos pasākumus, lai pilnībā izskaustu slimību. Lai novērstu turpmāku atkārtotu inficēšanos no Kaļiņingradas apgabala kaimiņos esošajās dalībvalstīs, bija vajadzīgi īpaši pasākumi.

(5)

Ņemot vērā Kaļiņingradas apgabala teritorijas relatīvo lielumu, ir lietderīgāk un rentablāk atbalstīt centienus izskaust trakumsērgu Kaļiņingradā, nevis ieviest tādu vakcinācijas buferzonu kaimiņos esošo dalībvalstu teritorijā, kura būtu jānodrošina pastāvīgi.

(6)

Ziņojumos, ko sniedza dzīvnieku slimību izskaušanas uzraudzības uzdevumgrupai norādīts, ka, pateicoties minētā plāna īstenošanai, Lietuvas un Polijas teritorijās, kas atrodas Kaļiņingradas apgabala pierobežā, vairs nav konstatēti savvaļas dzīvnieku trakumsērgas gadījumi.

(7)

Tomēr trakumsērga neapdraudēs Savienību tikai tad, kad Kaļiņingradas apgabalā trakumsērga būs izskausta, ko īstermiņā būtu iespējams panākt, tikai nepārtraukti turpinot vakcināciju nākamos gadus.

(8)

36 mēnešu plāns attiecās uz pasākumiem no 2008. gada 1. jūnija, tādēļ tas zaudēs spēku 2011. gada 31. maijā.

(9)

Lai sasniegtu plānā noteikto mērķi, nepieciešams vēl par 36 mēnešiem pagarināt periodu, kad sniedz finansiālu ieguldījumu trakumsērgas izskaušanas plānam Kaļiņingradas apgabalā.

(10)

Saskaņā ar Finanšu regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 (3) 110. pantu dotācijas piešķir saskaņā ar ikgadēju programmu. Minēto darba programmu īsteno, publicējot uzaicinājumu iesniegt priekšlikumus, izņemot pienācīgi pamatotus ārkārtējas steidzamības gadījumus. Saskaņā ar 168. panta 1. punkta b) apakšpunktu Finanšu regulas īstenošanas kārtībā, kas noteikta ar Regulu (EK, Euratom) Nr. 2342/2002 (4), Komisija citos ārkārtējos un pienācīgi pamatotos steidzamos gadījumos var nolemt piešķirt dotācijas bez uzaicinājuma iesniegt priekšlikumus.

(11)

Krievija 2010. gada 25. oktobrī ir iesniegusi Komisijai programmu trakumsērgas izskaušanai Kaļiņingradas apgabalā periodā no 2011. līdz 2014. gadam, un minēto programmu uzskatīja par pieņemamu attiecībā uz mērķi aizsargāt Savienību pret trakumsērgu. Minētajā programmā paredzētie pasākumi ir svarīgi Savienības interešu aizsardzībai, un tādējādi ir atbilstīgi, ka Savienība finansē konkrētus pasākumus. Tādēļ šīs programmas īstenošanai 2011. gadā ir jāpiešķir Kopienas finansiālais ieguldījums.

(12)

Šis lēmums ir lēmums par finansējumu Finanšu regulas 75. panta nozīmē, Finanšu regulas īstenošanas kārtības 90. panta nozīmē un Eiropas Kopienu vispārējā budžeta izpildes iekšējo noteikumu 15. panta nozīmē (5).

(13)

Turklāt Komisijas Lēmums 2009/582/EK kļūs lieks un ir jāatceļ.

(14)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR NOLĒMUSI ŠĀDI.

1. pants

1.   Ar šo apstiprina trakumsērgas izskaušanas 36 mēnešu plānu periodā no 2011. gada 1. jūnija līdz 2014. gada 31. maijam Kaļiņingradas apgabalā (“trakumsērgas izskaušanas programma”), ko iesniegusi Krievija.

2.   Pasākumi saskaņā ar šo lēmumu ietver šādas konkrētas darbības:

trakumsērgas vakcīnas ēsmu iegādi savvaļas gaļēdāju imunizācijai;

iepriekšējā punktā norādīto vakcīnas ēsmu izplatīšanu Kaļiņingradas apgabala teritorijā.

2. pants

Eiropas Savienības ieguldījuma maksimālais apjoms ir EUR 1 800 000, ko finansē no budžeta pozīcijas 17 04 03 01 Eiropas Savienības vispārējā budžetā 2011. gadam.

3. pants

1.   Ar šo ir atļauts piešķirt atsevišķu dotāciju Krievijas Federācijas Kaļiņingradas apgabala Valsts veterinārā dienesta Reģionālajam dzīvnieku slimību apkarošanas centram (Государственное учреждение ветеринарии Калининградской области„Областная станция по борьбе с болезнями животных“).

2.   Šajā lēmumā ietvertie pasākumi var tikt finansēti līdz pat 100 % no atbilstošajām attaisnotajām izmaksām, ja daļu no kopējām pasākumu izmaksām sedz ar Krievijas Federācijas Kaļiņingradas apgabala Valsts veterinārā dienesta Reģionālā dzīvnieku slimību apkarošanas centra līdzekļiem (Государственное учреждение ветеринарии Калининградской области „Областная станция по борьбе с болезнями животных“) vai līdzekļiem no citiem avotiem, kas nav Savienības ieguldījums.

4. pants

Komisijas Lēmumu 2009/582/EK ar šo atceļ no 2011. gada 31. decembra.

Briselē, 2011. gada 25. februārī

Komisijas vārdā

Komisijas loceklis

John DALLI


(1)  OV L 155, 18.6.2009., 30. lpp.

(2)  OV L 198, 30.7.2009., 85. lpp.

(3)  OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.

(4)  OV L 357, 31.12.2002., 1. lpp.

(5)  Komisijas 6.4.2009. Lēmums C(2009) 2105.


  翻译: