12.10.2018 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 256/58 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2018/1517
(2018. gada 11. oktobris),
ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus, lai īstenotu atsevišķus noteikumus Padomes Regulā (ES) 2018/581, ar ko uz laiku aptur kopējā muitas tarifa autonomos nodokļus dažām tādām precēm, kuras iestrādājamas vai izmantojamas gaisa kuģos
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2018. gada 16. aprīļa Regulu (ES) 2018/581, ar ko uz laiku aptur kopējā muitas tarifa autonomos nodokļus dažām tādām precēm, kuras iestrādājamas vai izmantojamas gaisa kuģos (1), un jo īpaši 1. panta 1. un 2. punktu un 2. panta 1. un 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Regulā (ES) 2018/581 noteiktā muitas nodokļu apturēšana attiecas tikai uz dažām precēm, kuras iestrādājamas vai izmantojamas gaisa kuģos un minēto gaisa kuģu daļās. Komisijas pienākums ir izveidot šo preču sarakstu, norādot to kombinētās nomenklatūras kodus. |
(2) |
Lai precēm varētu piemērot Regulā (ES) 2018/581 noteikto kopējā muitas tarifa autonomo nodokļu apturēšanu, muitas dienestiem dara pieejamu konkrēta tipa sertifikātu – piemēram, Eiropas Aviācijas drošības aģentūras (EASA) 1. veidlapu (autorizēts izmantošanas sertifikāts) vai līdzvērtīgu sertifikātu. EASA ar dažām trešām valstīm, kuras izdod šādus sertifikātu veidus, ir noslēgusi divpusējus aviācijas drošības nolīgumus vai tehniskas vienošanās. Tādēļ ir lietderīgi uzskatīt šo valstu izdotos sertifikātus par līdzvērtīgiem EASA 1. veidlapai. |
(3) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Šīs regulas I pielikumā ir iekļauts saraksts ar Padomes Regulas (EEK) Nr. 2658/87 (2) I pielikumā norādītajām kombinētās nomenklatūras pozīcijām, apakšpozīcijām un kodiem precēm, attiecībā uz kurām saskaņā ar Regulas (ES) 2018/581 1. panta 1. punktu aptur nodokļus.
2. pants
Šīs regulas II pielikumā ir iekļauts to sertifikātu saraksts, kuri uzskatāmi par līdzvērtīgiem autorizētas izmantošanas sertifikātam (EASA 1. veidlapai), kā minēts Regulas (ES) 2018/581 2. panta 1. punktā.
3. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2018. gada 11. oktobrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 98, 18.4.2018., 1. lpp.
(2) Padomes 1987. gada 23. jūlija Regula (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.).
I PIELIKUMS
1. pantā minēto kombinētās nomenklatūras pozīciju, apakšpozīciju un KN kodu (1) saraksts
Nodaļa |
Kombinētās nomenklatūras pozīciju un apakšpozīciju saraksts |
||
HS pozīcijas |
HS apakšpozīcijas |
KN kodi |
|
27 |
|
2712 10 |
2710 19 81 , 2710 19 83 , 2710 19 87 , |
28 |
|
2804 40 , 2811 21 , 2818 20 |
|
29 |
2919 , 2933 |
2922 19 |
2916 39 90 |
32 |
3203 līdz 3214 |
|
|
34 |
3402 |
3403 19 , 3403 99 |
|
35 |
3506 |
|
|
36 |
3601 , 3603 un 3604 |
|
|
38 |
3809 līdz 3815 , 3819 , 3820 , 3824 |
|
|
39 |
3903 , 3904 , 3905 , 3906 , 3908 , 3909 , 3910 , 3911 , 3915 , 3916 , 3917 , 3918 līdz 3926 |
3901 20 , 3902 10 , 3902 30 , 3907 30 , 3907 40 , 3907 91 , |
|
40 |
4007 līdz 4013 , 4016 |
|
|
42 |
4205 |
|
|
45 |
4504 |
|
|
52 |
5204 , 5205 , 5209 , 5211 , 5212 |
|
|
53 |
5310 |
5309 29 |
|
54 |
Visas pozīcijas |
|
|
55 |
Visas pozīcijas |
|
|
56 |
Visas pozīcijas |
|
|
57 |
Visas pozīcijas |
|
|
58 |
Visas pozīcijas |
|
|
59 |
Visas pozīcijas |
|
|
60 |
6006 |
|
|
63 |
6303 , 6305 |
6304 92 , 6304 93 , 6304 99 , 6306 12 , 6307 20 , 6307 90 |
|
65 |
|
6506 10 |
|
68 |
6812 , 6813 |
|
|
69 |
6903 , 6909 |
|
|
70 |
7007 , 7008 , 7009 , 7011 , 7014 , 7019 , 7020 |
7002 39 , 7015 90 |
|
73 |
7303 , 7307 , 7309 , 7310 , 7311 , 7315 , 7318 , 7320 , 7322 līdz 7326 |
|
|
74 |
7407 līdz 7413 , 7415 , 7418 , 7419 |
|
|
75 |
7505 , 7506 , 7507 |
|
|
76 |
7601 , 7603 līdz 7614 , 7616 |
7615 20 |
|
78 |
|
7804 11 , 7804 19 , 7806 00 |
|
79 |
7901 , 7905 , 7907 |
|
|
81 |
Visas pozīcijas |
|
|
82 |
8203 līdz 8207 , 8210 , 8211 |
|
|
83 |
8301 , 8302 , 8303 , 8307 līdz 8311 |
|
|
84 |
8405 , 8407 , 8409 , 8411 to 8414 , 8418 , 8419 , 8421 līdz 8424 , 8431 , 8443 , 8467 , 8479 , 8481 līdz 8484 un 8487 |
8406 90 , 8408 90 , 8410 90 , 8415 81 līdz 8415 90 , 8427 90 , 8455 30 , 8455 90 |
|
85 |
8501 līdz 8508 , 8511 , 8512 , 8513 , 8516 , 8518 , 8519 , 8521 , 8522 , 8525 līdz 8531 , 8535 līdz 8540 , 8543 , 8544 , 8545 , 8546 , 8547 |
8548 90 |
|
87 |
|
8716 80 |
|
88 |
8803 , 8804 , 8805 |
|
|
89 |
8907 |
8906 90 , |
|
90 |
9002 , 9005 , 9006 , 9007 , 9013 , 9014 , 9015 , 9017 , 9020 , 9025 , 9027 līdz 9033 |
9001 10 , 9001 20 , 9001 90 , 9010 60 , 9022 90 |
|
91 |
9104 , 9106 , 9107 , 9109 , 9114 |
9110 12 , 9110 90 |
|
92 |
|
9208 90 |
|
94 |
9403 , 9404 , 9405 |
|
9401 90 10 |
96 |
9606 , 9607 |
9603 50 , 9603 90 , 9617 00 |
|
(1) Kā noteikts Komisijas 2017. gada 12. oktobra Īstenošanas regulā (ES) 2017/1925, ar ko groza I pielikumu Padomes Regulā (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (OV L 282, 31.10.2017., 1. lpp.).
II PIELIKUMS
2. pantā minēto sertifikātu saraksts, kuri uzskatāmi par līdzvērtīgiem
Pilnvarotā aviācijas iestāde |
Autorizēts izmantošanas sertifikāts |
||||
Joint Aviation Authorities (Europe) (Apvienotās aviācijas institūcijas) (Eiropa) |
JAA FORM 1 |
||||
Federal Aviation Administration (USA) Federālā aviācijas administrācija (ASV) |
FAA Form 8130-3 |
||||
Transport Canada Civil Aviation (Transport Canada civilā aviācija) |
TCCA FORM ONE TCCA 24-0078 |
||||
National Civil Aviation Agency (Brazil) Valsts civilās aviācijas aģentūra (Brazīlija) |
Form F-100-01 (SEGVOO 003) |
||||
Directorate General of Civil Aviation (Turkey) Civilās aviācijas ģenerāldirektorāts (Turcija) |
SHGM FORM 1 |
||||
Civil Aviation Safety Authority (Australia) (Civilās aviācijas drošības dienests) (Austrālija) |
CASA FORM 1 |
||||
Civil Aviation Authority of Singapore (Singapūras civilās aviācijas iestāde) |
|
||||
Japan Civil Aviation Bureau (Japānas Civilās aviācijas birojs) |
Form 18 |
||||
Civil Aviation Administration of China (Ķīnas Civilās aviācijas administrācija) |
CAAC Form AAC-038 |
||||
Civil Aviation Department (Hong Kong) (Civilās aviācijas departaments) (Honkonga) |
CAD FORM ONE |
||||
Civil Aviation Authority of Vietnam (Vjetnamas civilās aviācijas iestāde) |
CAAV FORM ONE |
||||
Directorate General of Civil Aviation (Indonesia) Civilās aviācijas ģenerāldirektorāts (Indonēzija) |
DAAO Form 21-18 |
||||
Civil Aviation Authority of the Philippines (Filipīnu civilās aviācijas iestāde) |
CAAP FORM 1 |
||||
General Authority of Civil Aviation (Saudi Arabia) (Saūda Arābijas Vispārējas nozīmes civilās aviācijas iestāde) |
GACA SS&AT _F8130-3 |
||||
General Civil Aviation Authority (United Arab Emirates) (Apvienoto Arābu Emirātu Vispārējas nozīmes civilās aviācijas iestāde) |
AW FORM 1 |
||||
Civil Aviation Authority of New Zealand (Jaunzēlandes Civilās aviācijas pārvalde) |
Paziņojums par atbilstību lidojumderīguma prasībām CAA FORM 8110-3 |
||||
Federal Air Transport Agency of the Russian Federation (Krievijas Federācijas Federālā gaisa transporta aģentūra) |
Lidojumderīguma apstiprinājuma zīme Form C-5 |
||||
Moroccan Civil Aviation Authority (Marokas civilās aviācijas iestāde) |
MCAA Form |