29.8.2006   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 206/23


Reģionu komitejas atzinums par tematu “Komisijas paziņojums Padomei, Eiropas Parlamentam, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai “ES un kandidātvalstu pilsoniskas sabiedrības dialogs””

(2006/C 206/05)

REĢIONU KOMITEJA,

ņemot vērā Komisijas paziņojumu Padomei, Eiropas Parlamentam, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai “ES un kandidātvalstu pilsoniskas sabiedrības dialogs”(KOM(2005) 290 galīgā red.),

pamatojoties uz Eiropas Komisijas 2005. gada 29. jūnija lēmumu apspriesties ar to saskaņā ar EK dibināšanas līguma 265. panta 1. punktu,

pamatojoties uz tās priekšsēdētāja 2005. gada 29. septembra lēmumu uzdot Ārējo attiecību komisijai izstrādāt atzinumu par Eiropas Komisijas stratēģiju jautājumā par sasniegtajiem panākumiem paplašināšanās procesa ietvaros,

ņemot vērā tās atzinumu par finanšu prognozi: Komisijas paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam Veidojot mūsu kopīgo nākotni — Paplašinātās Savienības politiskie izaicinājumi un budžeta līdzekļi (2007.–2013.), KOM(2004) 101 galīgā red., CdR 162/2004 (1) fin (ziņotājs: BORE kgs, Birmingemas pilsētas domes loceklis (UK/ESP)),

ņemot vērā tās atzinumu par “Eiropas Komisijas ieteikumu par Turcijas virzību uz pievienošanos” KOM(2004) 656 galīgā red., CdR 495/2005 (ziņotāja: LUND kdze, Farumas pagasta padomes locekle (DK/ESP)),

ņemot vērā tās atzinumu par “Padomes lēmuma priekšlikumu attiecībā uz Eiropas partnerībā ar Horvātiju noteiktajiem principiem, prioritātēm un priekšnoteikumiem”, KOM(2004) 275 galīgā red., CdR 499/2004 (ziņotājs: GOTTARDO kgs, Friuli–Venēcijas Džūlijas reģionālās sapulces loceklis (IT/ETP),

ņemot vērā Eiropas Komisijas tiešsaistes sabiedrisko konsultāciju “Nākotnes programma aktīvas Savienības pilsonības veicināšanai 2007–2013” rezultātus,

pamatojoties uz 2004. gada 26. janvāra Padomes lēmumu, ar ko izveido Kopienas rīcības programmu aktīva Eiropas pilsoniskuma (sabiedriskās līdzdalības) veicināšanai (2004/100/EK),

ņemot vērā Ārējo attiecību un decentralizētas sadarbības komisijas 2006. gada 28. februārī pieņemto atzinuma projektu (CdR 50/2006, ziņotājs: GOTTARDO kgs, Friuli–Venēcijas Džūlijas reģionālās sapulces loceklis (IT/ETP),

tā kā

1)

kandidātvalstu pilsoniskajai sabiedrībai ir nozīmīga starpnieka loma Eiropas integrācijas procesā, lai iedzīvotājas un iedzīvotāji atbalstītu nozīmīgos ekonomiskos, sociālos un politiskos centienus valsts līmeņa, reģionālajās un vietējās iestādēs un iestāšanās process risinātos sekmīgi;

2)

ES un kandidātvalstu pilsoniskās sabiedrības dialogs ir nepieciešams, lai padziļinātu savstarpējo sabiedrisko un politisko saprašanos un nostiprinātu savstarpēju cieņu kultūras jomā;

3)

tīklu izveide, kas sakņojas attiecīgajā pilsoniskajā sabiedrībā un kalpo savstarpējai iepazīšanai, kā arī iepazīstināšanai ar Eiropas integrācijas procesu, sniedz iespējas nodrošināt decentralizētu pieeju.

64. plenārajā sesijā, kas notika 2006. gada 26. un 27. aprīlī (27. aprīļa sēdē), vienbalsgi pieņēma šādu atzinumu.

1.   Reģionu komitejas viedoklis.

1.1   Vispārējas piezīmes.

Reģionu komiteja

1.1.1

atzinīgi vērtē Komisijas paziņojumu par savas stratēģijas “trešā pīlāra” īstenošanu, kas balstās uz pilsonisku dialogu un ir adresēts Turcijai, Horvātijai un citām ES kandidātvalstīm;

1.1.2

īpaši pievienojas uzskatam, ka ES institūcijām pastiprināti jāpievērš uzmanība kandidātvalstu iedzīvotājiem un iedzīvotājām, jo līdzšinējā paplašināšanās procesā viņi netika pietiekami iesaistīti ar paplašināšanos saistīto lēmumu, seku un iespēju apzināšanā, un tādēļ integrācijas process bieži tika uztverts kā “uzspiests no augšas” un nevis “pašu izvēlēts”;

1.1.3

ņemot vērā Padomes 2005. gada 3. oktobra lēmumu, kurā uzsvērta nepieciešamība nodrošināt iedzīvotāju atbalstu pievienošanās procesam, uzskata, ka informēšanu par Kopienas turpmākas paplašināšanas sekām nedrīkst aprobežoties tikai ar kandidātvalstu iedzīvotājiem un iedzīvotājām, tai jāaptver arī dalībvalstu pilsoniskās sabiedrības pārstāvji. Kā nozīmīgs pievienošanās kritērijs tiks vērtēta Kopienas spēja uzņemt jaunas dalībvalstis, ievērojot arī to, kādā mērā Savienības iedzīvotāji un iedzīvotājas pieņems nākamās paplašināšanas.

1.1.4

pievienojas Komisijas lēmumam par vietējo un reģionālo pašvaldību iesaistīšanu politiskajā dialogā, kas tiek veidots ar visām kandidātvalstīm, tām virzoties uz iestāšanos ES, tādēļ uzskata Reģionu komiteju par priviliģētu sarunu partneri Komisijas stratēģijas trešā pīlāra ietvaros, jo tās uzdevums ir tieši dialoga ar pilsonisko sabiedrību veicināšana; un līdz ar to pieprasa tās tiešu iesaistīšanu turpmākajos Komisijas pasākumos dialoga ar pilsonisku sabiedrību ietvaros, turklāt īpašu uzmanību Komiteja pievērš pasākumiem informācijas un komunikācijas jomā;

1.1.5

norāda uz līdzsvara trūkumu Eiropas Komisijas paziņojumā, jo gandrīz viss dokuments ir veltīts Turcijai; uzskata, ka mērķtiecīgāk būtu bijis paziņojumu ar trešā pīlāra palīdzību veidot horizontālāku un tādējādi to varētu izmantot visas kandidātvalstis, nevis tikai Turcija un Horvātija;

1.1.6

it īpaši pieņem zināšanai šī paziņojuma paritātes trūkumu attiecībā uz paredzamajām finanšu prognozēm, kas gan ir tikai provizoriskas, tomēr to ietvaros ir noteiktas minimālās izmaksas ar Turciju saistītajiem pasākumiem, bet tai pašā laikā trūkst šādu vadlīniju par Horvātijai paredzētajiem pasākumiem;

1.1.7

uzskata par nepieciešamu Eiropas Savienības dalībvalstīm atstāt izvēles iespējas par komunikācijas un integrācijas politikas plānošanas nosacījumiem attiecībā uz iedzīvotājām un iedzīvotājiem ar kandidātvalstu izcelsmi un kandidātvalstu teritorijā dzīvojošajiem iedzīvotājiem un iedzīvotājām; Eiropas Komisijas uzdevums turpretim ir veidot kopēju pieeju, kas atklātu Eiropas integrācijas procesa iemeslus, nozīmi un potenciālu, būtu noderīga pašreizējām un nākamajām kandidātvalstīm un tiktu īstenota ar visu kandidātvalstu iedzīvotājiem adresētu un reģionālo un vietējo pašvaldību ieviestu komunikācijas plānu;

1.1.8

šajā sakarā uzsver nepieciešamību veidot “Eiropas pilsoniskās sabiedrības tīklu”, kas darbotos pilsoniskajā sabiedrībā un kandidātvalstu skolās un universitātēs, un ar šim uzdevumam atvēlēto atbilstošo finansiālo līdzekļu palīdzību informētu atsevišķo kandidātvalstu iedzīvotājus par vēsturi, institūcijām, Eiropas integrācijas procesa iemesliem un perspektīvām un turklāt akcentētu Eiropas Savienības pilsonības nozīmi, kas pēc iestāšanās procesa pabeigšanas papildinās valsts pilsonību;

1.1.9

ierosina turpmāk saskaņā ar pirmajiem asociācijas un stabilizācijas līgumu projektiem plānot un institucionalizēt ES dalībvalstu vietējo un reģionālo pārstāvju tikšanās ar visu kandidātvalstu vietējiem un reģionālajiem pārstāvjiem, kas pašreiz nav paredzēts ne attiecībā uz Horvātiju, ne Rietumbalkānu valstīm (potenciālajām kandidātvalstīm).

1.2   Pašreizējās un jaunās darbības: Turcija.

1.2.1

apstiprina pārliecību, ka ir atbalstāma Apvienotas konsultatīvas komitejas izveidošana ar Turcijas vietējām pašvaldībām, tomēr ar bažām pieņem zināšanai, ka Turcijas valsts iestādes vēl pilnībā nav veikušas nepieciešamos pasākumus, lai sniegtu efektīvu ieguldījumu šādas Reģionu komitejas (RK) un Turcijas Apvienotas konsultatīvas komitejas izveidei;

1.2.2

pieņem zināšanai Komisijas priekšlikumu par nevalstisko organizāciju iesaistīšanu Turcijas iedzīvotāju integrācijā ES dalībvalstīs, tomēr uzsver, ka decentralizētā pieeja ar vietējo pašvaldību iesaistīšanos ir obligāti nepieciešama šī procesa netraucētai norisei;

1.2.3

uzsver Komisijas specializēta gada pārskata lietderību par Turcijas mazākumtautību tiesību ievērošanu, kā arī atbalsta to, lai nevalstisko organizāciju un vietējo pārstāvju apvienībām, kas nodarbojas ar mazākumtautību tiesību aizsardzību un velta savu uzmanību mazākumtautību un reģionālo valodu attīstībai, tiktu paredzēti noteikta apmēra finanšu līdzekļi;

1.2.4

atbalsta Komisijas iniciatīvu to organizāciju interesēs, kas aizstāv sieviešu tiesības un vienlīdzīgas iespējas visiem, kā arī uzsver nepieciešamību veicināt un atbalstīt sieviešu aktīvu un patiesu līdzdalību vietējā mēroga aktīvajā politiskajā dzīvē;

1.2.5

atzinīgi vērtē Turcijas studentu piedalīšanos Kopienas Jean–Monnet programmās, tomēr uzskata šīs iniciatīvas decentralizēšanu un paplašināšanu (arī ar jauno tehnoloģiju palīdzību) par obligāti nepieciešamu, lai tajās varētu piedalīties, no vienas puses, pierobežas apgabalu universitātes un, no otras puses, arī studējošie, kas netiecas pēc augstākās izglītības;

1.2.6

atzinīgi vērtē starpkultūru apmaiņas programmu attīstību, kas var kalpot kā nesējelements dialogā ar ES, un aicina Eiropas Komisiju un īpaši tās pārstāvniecību Ankarā izmantot decentralizētu pieeju un veltīt pienācīgu uzmanību NVO pierobežas apgabalos un reģionos, kuros pārstāvētas mazākumtautību valodas, kuru aizsardzība būtu jāveicina arī ar Eiropas Savienības kultūras un plašsaziņas līdzekļu programmu palīdzību;

1.2.7

atbalsta viedokli, ka nepieciešams panākt dialogu starp reliģiskajām kopienām un apvienībām, un izsaka cerību saņemt par to atbilstošu informāciju turpmākajos ziņojumos par dialogu ar pilsonisko sabiedrību;

1.2.8

uzskata par mērķtiecīgu aktīvi piedalīties sabiedriskas diskusijas veicināšanā tīmeklī un ņemt dalību telemātikas darbībās, kuras Komisija rīkos tīmekļa vietnēs ar informāciju par Turciju.

1.3   Pašreizējās un jaunās darbības: Horvātija.

1.3.1

izsaka nožēlu, ka ar Horvātiju noslēgtais stabilizācijas un asociācijas līgums neparedz Apvienotas konsultatīvas komitejas izveidošanu starp RK un Horvātijas reģionālajām un vietējām pašvaldībām un strikti norāda Komisijai uz to, ka nepieciešams apspriesties ar Komiteju, lai attiecībā uz citām potenciālajām kandidātvalstīm Rietumbalkānu telpā vēlreiz netiktu pieļautas līdzīgas kļūdas;

1.3.2

pieņem zināšanai, ka Horvātija pastiprināti piedalās Kopienas programmās un izsaka aicinājumu pastiprināt pilsētu partnerību starp Horvātiju un ES (izmantojot programmu “Iedzīvotāji Eiropai”) un starp Horvātijas administratīvajām daļām un Eiropas reģioniem, īpaši jauno dalībvalstu reģioniem, kas atrodas “Mērķis I” zonā (arī ar Leonardo da Vinci programmas palīdzību);

1.3.3

norāda Komisijai uz to, ka Horvātijas pilsoniskajā sabiedrībā būtu jāvelta īpaša uzmanība cieņas veicināšanai pret mazākumtautību valodām, kā arī divvalodībai un mazākumtautību tiesību ievērošanai;

1.3.4

atzinīgi vērtē, ka Komisija finansēšanas plānos iekļāvusi televīziju programmas, kas informēs plašu sabiedrību par Eiropas Savienību, un turklāt ņem vērā arī tādas programmas, ko realizēs Eiropas plašsaziņas līdzekļi vietējā un reģionālā mērogā; šai sakarā uzsver, ka šādu pasākumu panākumi ir atkarīgi no tā, vai tie vēršas pie nacionālajām mazākumtautībām reģionālajās valodās;

1.3.5

uzskata par nepieciešamu jauno darbību ietvaros, kas jāattīsta ar Horvātijas pilsoniskās sabiedrības aktīvu līdzdalību, veicināt pārrobežu sadarbību, īpaši ar Eiroreģionu un dialogu starp reliģijām sekmēšanu;

1.3.6

pieņem zināšanai, ka Horvātijas valdība vēlas izstrādāt “nacionālo stratēģiju pilsoniskas sabiedrības attīstīšanai” un izveidot Padomi pilsoniskas sabiedrības attīstībai, kas nodrošinātu nepieciešamo pārredzamību līdzekļu piešķiršanas izvērtēšanā, kas izmantoti Horvātijas pilsoniskās sabiedrības darbību finansējumam.

2.   Reģionu komitejas rekomendācijas.

2.1   Vispārējas rekomendācijas.

Reģionu komiteja

2.1.1

atbalsta to, lai Komisija katru gadu, sākot ar 2006. gadu, sagatavotu visaptverošu dokumentu par stāvokli pilsonisko sabiedrību dialoga jomā, kurā vienlīdzīgi tiktu ņemtas vērā visu kandidātvalstu īpatnības, un būtu iekļauts īpašs ziņojums par reliģisko apvienību un kopienu dialogu;

2.1.2

atbalsta to, lai turpmākajiem ziņojumiem par dialogu ar pilsonisko sabiedrību pastāvīgi tiktu pievienotas gada finanšu vadlīnijas par veicamajām darbībām, kas nodrošina pilsoniskas sabiedrības dialoga attīstību;

2.1.3

iesaka Komisijai apsvērt iespēju izveidot “Eiropas pilsoniskās sabiedrības tīklu”, lai viens otru informētu par vēsturi, kultūru un Eiropas integrācijas procesu, kurā tiktu ņemta vērā ES kultūras, nacionālā, reģionālā un vietējā daudzveidība un kas ar skolu un universitāšu palīdzību sasniegtu kandidātvalstu un ES iedzīvotājus un iedzīvotājas;

2.1.4

dialogam jākoncentrējas uz Eiropas integrācijas pozitīviem aspektiem;

2.1.5

noteikti aicina Komisiju vērsties pie CIRCOM tīkla, kā arī pie ES reģionos un pilsētās un kandidātvalstīs pastāvošajiem privātajiem televīzijas raidītājiem, lai īstenotu plašai publikai paredzētas televīzijas programmas, kas kalpotu ES un kandidātvalstu pilsoniskās sabiedrības dialoga veicināšanai; aicina Komisiju turpmāk veicināt Turcijas un Horvātijas valsts, reģionālā un vietējā līmeņa žurnālistu, kā arī mazākumtautību preses pārstāvju piedalīšanos plenārsēžu darbā;

2.1.6

uzskata, ka īpaša uzmanība jāvelta visiem vienlīdzīgu iespēju nodrošināšanai un sieviešu apvienību lomas ievērošanai un izsaka viedokli, ka Komisijai jāpiešķir prioritāte katram nevalstiskas organizācijas iesniegtam projektam, kurš vērsts uz visiem vienlīdzīgu iespēju nodrošināšanu un uz sieviešu aktīvāku līdzdalību sabiedriskajās un politiskajās norisēs; aicina šai sakarā Eiropas Komisiju izstrādāt īpašas programmas kandidātvalstīm, lai izskaustu tiešu vai netiešu diskrimināciju gan ekonomiskajā, gan sabiedriskajā un politiskajā dzīvē, kā arī izglītībā un masu saziņas līdzekļos;

2.1.7

norāda uz to, ka Horvātija šobrīd ir izslēgta no Kopienas rīcības programmas, kas paredzēta organizācijām, kuras aktīvi darbojas ES pilsoniskuma jomā (pilsoniskā līdzdalība).

2.2   Turcija

2.2.1

pieņem zināšanai, ka Eiropas Komisija 2006. gadā dialoga ar pilsonisko sabiedrību veicināšanai nepieciešamo finansējumu novērtējusi 40 miljonu EUR apmērā; tāpēc atbalsta viedokli par nepieciešamību pēc vidusposma finanšu pārskata par līdzekļu izlietojuma lietderību un atbalsta pieeju par konkrētām vajadzībām piešķiramiem līdzekļiem kā mērķtiecīgāku atšķirībā no Komisijas paziņojumā ierosinātajām noteiktajām procentu likmēm, izņemot gadījumus, kad ir runa par jau iepriekš noteiktu un uz vairākiem gadiem ieplānotu finansējumu nevalstisko organizāciju un tādu vietējo pārstāvju apvienību darba veicināšanai, kas iestājas par mazākumtautību tiesību aizsardzību un to dzimtās valodas lietošanu;

2.2.2

pieprasa Turcijas valsts iestādēm veikt nepieciešamās darbības, lai izveidotu Turcijas pašvaldību un RK Apvienotu konsultatīvo komiteju;

2.2.3

aicina Komisiju piešķirt finansējumu Jean Monnet programmas un Jean Monnet rīcības programmas “Izglītojoši pasākumi Eiropas integrācijai augstskolās” īstenošanai arī ārpus lielajām pilsētām un Turcijas lielajām augstskolām; šai sakarā uzskata par veicināmu līdzīgu programmu izstrādāšanu, kas paredzētas arī skolu audzēkņiem;

2.2.4

iesaka padziļināt attiecības starp vietējām pašvaldībām un pārstāvju apvienībām un reģionālajiem un vietējiem plašsaziņas līdzekļiem, lai iesaistītu Turcijas nomaļajos apgabalos darbojošās nevalstiskās organizācijas;

2.2.5

stingri aicina Eiropas Komisiju noteiktāk vērsties pie Turcijas valsts iestādēm, lai panāktu sieviešu samērīgu pārstāvniecību vietējā mēroga politiskajās organizācijās; tāpēc izsaka priekšlikumu izveidot Eiropas gada balvu par sieviešu iesaistīšanu vietējo pašvaldību darbā;

2.2.6

ierosina Komisijai iesaistīt RK locekļus, lai veicinātu Turcijas un ES pilsētu partnerattiecību veidošanos. Locekļi katru gadu varētu uzņemties aizgādnību par zināmu skaitu Turcijas pašvaldības iestāžu un izveidot partnerību ar atbilstošu skaitu vietējo iestāžu ES, piemēram, izmantojot Komisijas sadarbībā ar RK rīkotu gadskārtēju konferenci;

2.2.7

aicina Eiropas Komisiju iesaistīt RK telemātikas pasākumos, kas paredzēti iepazīstināšanai ar sabiedriskām tiešsaistes diskusijām, kā arī pasākumu, kas saistīti ar tīmekļa vietņu, kurās ietverta informācija par paplašināšanos un par pasākumiem Turcijā dialoga ar pilsonisko sabiedrību ietvaros, projektēšanā un izveidē.

2.3   Horvātija

2.3.1

aicina Eiropas Komisiju noteikt finansējumu darbībām, kas saistītas ar pilsoniskas sabiedrības dialogu, sākot ar programmas plānu 2006. gadam, un šajā nolūkā paredzēt konkrētu summu atbalsta programmā katru gadu pieejamo līdzekļu ietvaros;

2.3.2

apstiprina interesi par dialogu ar Horvātijas vietējām un reģionālajām pašvaldībām un aicina ar citām Rietumbalkānu telpas valstīm noslēgtajos stabilizācijas un asociācijas līgumos nostiprināt nepieciešamību pēc Apvienotas konsultatīvas komitejas izveides ar RK;

2.3.3

ierosina attīstīt Horvātijas administratīvo reģionu varas iestāžu un “Mērķis I” (no 2007. gada “Konverģences mērķis”) iekļauto Eiropas reģionu īpašu partnerības programmu, lai apmainītos ar labas prakses piemēriem attiecībā uz Kopienas līdzekļu izmantošanu, un it īpaši ieplānot reģionālo partnerību ar izglītības programmas Leonardo da Vinci palīdzību;

2.3.4

ierosina attīstīt informācijas programmu, kuras mērķis būtu savstarpēja iepazīstināšana un kura nodotu Eiropas vēsti vietējā mērogā arī nacionālo mazākumtautību valodās, proti, ar horvātu reģionālo plašsaziņas līdzekļu palīdzību, iekļaujot arī tādus, kas pārstāv nacionālās mazākumtautības;

2.3.5

aicina Eiropas Komisiju uzraudzīt Horvātijas nacionālo mazākumtautību pārstāvniecību darbu pilsoniskajā sabiedrībā un izstrādāt gada ziņojumu par nacionālo mazākumtautību tiesību ievērošanu un nepieciešamības gadījumā precīzāk izgaismot jautājumu par divvalodību vietējās un reģionālajās iestādēs;

2.3.6

ierosina, sākot ar 2007. gadu, ļaut Horvātijai piedalīties Kopienas rīcības programmā aktīva Eiropas pilsoniskuma (sabiedriskās līdzdalības) veicināšanai;

2.3.7

ierosina Eiropas Komisijai rūpēties par to, lai kāds Eiropas pilsoniskās sabiedrības pārstāvis varētu piedalīties kā novērotājs Horvātijas valdības izveidotās pilsoniskas sabiedrības attīstības padomes darbā.

Briselē, 2006. gada 27. aprīlī

Reģionu

komitejaspriekšsēdētājs

Michel DELEBARRE


(1)  OV C 164, 05.07.2005., 4. lpp


  翻译: