31.5.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

CE 161/159


Otrdiena, 2010. gada 18. maijs
Ēku energoefektivitāte (pārstrādāta redakcija) ***II

P7_TA(2010)0159

Eiropas Parlamenta 2010. gada 18. maija normatīvā rezolūcija par Padomes nostāju pirmajā lasījumā, lai pieņemtu Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvu par ēku energoefektivitāti (pārstrādāta redakcija) (05386/3/2010 – C7-0095/2010 – 2008/0223(COD))

2011/C 161 E/25

(Parastā likumdošanas procedūra, otrais lasījums)

Eiropas Parlaments,

ņemot vērā Padomes nostāju pirmajā lasījumā (05386/3/2010 – C7-0095/2010),

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu Parlamentam un Padomei (COM(2008)0780),

ņemot vērā EK līguma 251. panta 2. punktu un 175. panta 1. punktu, saskaņā kuriem Komisija ir iesniegusi Parlamentam priekšlikumu (C6-0413/2008),

ņemot vērā Komisijas paziņojumu Parlamentam un Padomei “Lisabonas līguma stāšanās spēkā ietekme uz pašreizējām starpiestāžu lēmumu pieņemšanas procedūrām” (COM(2009)0665),

ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 294. panta 7. punktu un 194. panta 2. punktu,

ņemot vērā Parlamenta nostāju pirmajā lasījumā (1),

ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas 2009. gada 14. maija atzinumu (2),

ņemot vērā Reģionu komitejas 2009. gada 21. aprīļa atzinumu (3),

ņemot vērā Reglamenta 72. pantu,

ņemot vērā Rūpniecības, pētniecības un enerģētikas komitejas ieteikumus otrajam lasījumam (A7-0124/2010),

1.

apstiprina Padomes nostāju;

2.

apstiprina Parlamenta, Padomes un Komisijas kopējo paziņojumu, kas pievienots šai nostājai rezolūcijai;

3.

pieņem zināšanai Komisijas paziņojumus, kas pievienoti šai rezolūcijai;

4.

konstatē, ka akts ir pieņemts saskaņā ar Padomes nostāju;

5.

uzdod priekšsēdētājam parakstīt aktu kopā ar Padomes priekšsēdētāju saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 297. panta 1. punktu;

6.

uzdod ģenerālsekretāram parakstīt aktu pēc tam, kad ir notikusi pārbaude, vai ir ievērotas visas procedūras, un pēc saskaņošanas ar Padomes ģenerālsekretāru nodrošināt tā publicēšanu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī;

7.

uzdod priekšsēdētājam nosūtīt Parlamenta nostāju Padomei, Komisijai un dalībvalstu parlamentiem.


(1)  Pieņemtie teksti, 23.4.2009., P6_TA(2009)0278.

(2)  OV C 277, 17.11.2009., 75. lpp.

(3)  OV C 200, 25.8.2009., 41. lpp.


Otrdiena, 2010. gada 18. maijs
PIELIKUMS

Paziņojumi

attiecībā uz 2010. gada 19. maija Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/31/ES par ēku energoefektivitāti (pārstrādāta redakcija)

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas paziņojums attiecībā uz LESD 290. pantu

“Eiropas Parlaments, Padome un Komisija deklarē, ka Direktīvas 2010/31/ES noteikumi nekādā veidā neskar nostāju, kas iestādēm nākotnē varētu būt attiecībā uz LESD 290. panta īstenošanu vai atsevišķiem tiesību aktiem, kuros būtu šādi noteikumi.”

Komisijas paziņojums par darba pārtraukšanas laikposmiem

“Eiropas Komisija ņem vērā, ka – izņemot gadījumos, kad tiesību aktos ir paredzēta steidzamības procedūra, – Eiropas Parlaments un Padome uzskata, ka attiecībā uz paziņojumiem par deleģētajiem aktiem ņem vērā iestāžu darba pārtraukšanas laikposmus (ziema, vasara un Eiropas Parlamenta vēlēšanas), lai nodrošinātu, ka Eiropas Parlaments un Padome spēj attiecīgajos tiesību aktos noteiktajos termiņos īstenot savas prerogatīvas, un ir gatava attiecīgi rīkoties.”

Komisijas paziņojums par ēku energoefektivitātes finansēšanu

“Komisija uzsver, cik svarīga nozīme Eiropas būvniecības pārveidošanā par energoefektīvu un zemu oglekļa emisiju nozari ir finanšu instrumentiem. Komisija arī turpmāk aicinās dalībvalstis plaši izmantot resursus, ko piedāvā Eiropas Reģionālās attīstības fonds (patlaban energoefektivitātes paaugstināšanai un atjaunojamās enerģijas izmantošanai mājokļu nozarē var piešķirt līdz 4 % no kopējiem valstij paredzētajiem Eiropas Reģionālās attīstības fonda līdzekļiem, kuru apjoms ir EUR 8 miljardi, un šīs summas nāk papildus finanšu atbalstam, kas bez maksimālā ierobežojuma paredzētas ilgtspējīgai enerģijai sabiedriskajās ēkās un komerciāliem un rūpnieciskiem mērķiem izmantotās ēkās). Tāpat Komisija atbalstīs dalībvalstu centienus labāk izmantot visus pieejamos fondus un finansējumu, kas var kalpot kā stimuls turpmākiem ieguldījumiem energoefektivitātē.

Komisija arī izskatīs iespēju plašāk izstrādāt pašreizējās iniciatīvas, piemēram, Smart Cities jeb progresīvo pilsētu projektu (SET-Plan (COM(2009)0519), vai izmantot “Saprātīgas enerģijas Eiropai II” budžetu, lai, piemēram, dalītos ar zināšanām vai sniegtu tehnisku palīdzību valstu apgrozības fondu izveidē.

Komisija sagatavos pārskatu par dalībvalstu pašreizējiem finanšu mehānismiem un to analīzi, kā arī izmantos šī darba konstatējumus, lai sekmētu paraugprakses apmaiņu ES.

Pēc Direktīvas 2010/31/ES 10. panta 5. punktā minētās analīzes Komisija izvērtēs finansiālu stimulu turpmākās attīstības iespējas (tostarp attiecībā uz 10. panta 5. punktā minētajiem Savienības instrumentiem) un to optimālu izmantošanu investīcijām ēku energoefektivitātes paaugstināšanā.”


  翻译: