5.7.2008 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 171/7 |
Tiesas (pirmā palāta) spriedums 2008. gada 22. maijā (Cour de cassation (Francija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Glaxosmithkline, Laboratoires Glaxosmithkline/Jean-Pierre Rouard
(Lieta C-462/06) (1)
(Regula (EK) Nr. 44/2001 - II nodaļas 5. iedaļa - Jurisdikcija atsevišķu darba līgumu jomā - Minētās nodaļas 2. iedaļa - Īpašā jurisdikcija - 6. panta 1. punkts - Vairāki atbildētāji)
(2008/C 171/11)
Tiesvedības valoda — franču
Iesniedzējtiesa
Cour de cassation
Lietas dalībnieki pamata procesā
Prasītāji: Glaxosmithkline, Laboratoires Glaxosmithkline
Atbildētājs: Jean-Pierre Rouard
Priekšmets
Lūgums snigt prejudiciālu nolēmumu — Cour de cassation — Padomes 2000. gada 22. decembra Regulas (EK) Nr. 44/2001 par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās (OV 2001, L 12, 1. lpp.) 6. panta 1. punkta, 18. panta 1. punkta un 19. panta interpretācija — Noteikumi par jurisdikciju atsevišķu darba līgumu jomā — Atlaista darbinieka, kas strādājis trešās valstīs divās vienas grupas sabiedrībās, kuru juridiskā adrese ir divās dažādās dalībvalstīs, gadījums
Rezolutīvā daļa:
īpašās jurisdikcijas noteikumu, kas paredzēts Padomes 2000. gada 22. decembra Regulas (EK) Nr. 44/2001 par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās 6. panta 1. punktā, nevar piemērot prāvās, uz kurām attiecas minētās regulas II nodaļas 5. iedaļa par jurisdikcijas noteikumiem, kas piemērojami atsevišķiem darba līgumiem.