21.11.2009   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 282/23


Apelācijas sūdzība, ko par Pirmās instances tiesas (pirmā palāta paplašinātā sastāvā) 2009. gada 10. jūnija rīkojumu lietā T-258/04 Polijas Republika/Eiropas Kopienu Komisija 2009. gada 24. augustā iesniegusi Polijas Republika

(Lieta C-336/09 P)

2009/C 282/40

Tiesvedības valoda — poļu

Lietas dalībnieki

Apelācijas sūdzības iesniedzēja: Polijas Republika (pārstāvis — M. Dowgielewicz)

Cita lietas dalībniece: Eiropas Kopienu Komisija

Apelācijas sūdzības iesniedzējas prasījumi:

atcelt Pirmās instances tiesas 2009. gada 10. jūnija rīkojumu lietā T-258/04 Polijas Republika/Eiropas Kopienu Komisija;

atcelt 5. pantu, 6. panta 1., 2. un 3. punktu, 7. panta 1. punktu, kā arī 8. panta 2. punkta a) apakšpunktu Komisijas 2004. gada 14. janvāra Regulā (EK) Nr. 60/2004, ar ko nosaka pārejas posma pasākumus cukura nozarē sakarā ar Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas pievienošanos (1);

piespriest Komisijai atlīdzināt izdevumus tiesvedībā Pirmās instances tiesā un Tiesā;

nolēmumu par šo apelācijas sūdzību pieņemt virspalātai.

Pamati un galvenie argumenti

Padomes 1. regulas, ar ko nosaka Eiropas Atomenerģijas kopienā lietojamās valodas, kā arī Pievienošanās līguma nepareiza interpretācija, prasības atcelt Regulu Nr. 60/2004 noilguma termiņu skaitot no minētās regulas publicēšanas dienas piecpadsmit Kopienas oficiālajās valodās, tas ir, pirms tās publicēšanas visās — jau paplašinātās — Kopienas oficiālajās valodās,

EKL 230. panta ceturtās daļas nepareiza interpretācija, atzīstot, ka Polijas Republika kā juridiska persona saskaņā ar šo normu faktiski ir varējusi iesniegt prasību atcelt Regulu Nr. 60/2004 vēl pirms tās pievienošanās Eiropas Savienībai,

tiesību kopienas un efektīvas tiesiskās aizsardzības principu pārkāpums, liedzot Polijas Republikai tiesības apstrīdēt Regulas Nr. 60/2004 tiesiskumu tiesā, neraugoties uz faktu, ka minētā regula ir adresēta Polijas Republikai kā dalībvalstij,

solidaritātes un labticības principu pārkāpums, liedzot Polijas Republikai tiesības apstrīdēt tiesā tāda akta tiesiskumu, ar ko tiek grozīti Polijas Republikas pievienošanās nosacījumi Eiropas Savienībai un tiek izjaukts no pievienošanās Kopienai izrietošo tiesību un pienākumu līdzsvars,

procesuālo normu pārkāpums tiesvedībā Pirmās instances tiesā, neizskatot Polijas Republikas argumentus par solidaritātes un labticības principu pārkāpumu un rīkojumā nenorādot pietiekamu pamatojumu.


(1)  OV L 9, 8. lpp..


  翻译: