8.12.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 379/7 |
Tiesas (trešā palāta) 2012. gada 18. oktobra spriedums (Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) (Apvienotā Karaliste) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Football Dataco Ltd, Scottish Premier League Ltd, Scottish Football League, PA Sport UK Ltd/Sportradar GmbH, Sportradar AG
(Lieta C-173/11) (1)
(Direktīva 96/9/EK - Datubāzu tiesiskā aizsardzība - 7. pants - Sui generis tiesības - Datubāze par notiekošajām futbola čempionātu spēlēm - Jēdziens “atkārtota izmantošana” - Atkārtotas izmantošanas vieta)
2012/C 379/12
Tiesvedības valoda — angļu
Iesniedzējtiesa
Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)
Lietas dalībnieki pamata procesā
Prasītājas: Football Dataco Ltd, Scottish Premier League Ltd, Scottish Football League, PA Sport UK Ltd
Atbildētājas: Sportradar GmbH, Sportradar AG
Priekšmets
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) — Eiropas Parlamenta un Padomes 1996. gada 11. marta Direktīvas 96/9/EK par datubāzu tiesisko aizsardzību (OV L 77, 20. lpp.) interpretācija un tostarp tās 7. panta interpretācija — Datu bāzes izveidotāja tiesības aizliegt daļēju tās satura iegūšanu un/vai atkārtotu izmantošanu — Jēdzieni “iegūšana” un “atkārtota izmantošana” (direktīvas 7. panta 2. punkts) — Datu bāze, kurā ir iekļauta informācija par notiekošajām futbola spēlēm (“Football Live”)
Rezolutīvā daļa:
Eiropas Parlamenta un Padomes 1996. gada 11. marta Direktīvas 96/9/EK par datubāzu tiesisko aizsardzību 7. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka, ja persona, izmantojot interneta serveri dalībvalstī A, nosūta datus, kurus pirms tam šī persona lejupielādējusi no datubāzes, kas tiek aizsargāta ar sui generis tiesībām saskaņā ar minēto direktīvu, uz citas personas, kas atrodas dalībvalstī B, datoru pēc šīs personas lūguma, lai saglabātu šī datora atmiņā un parādītu uz tā ekrāna, tā ir šo datu “atkārtota izmantošana”, ko veic persona, kas ir veikusi šo nosūtīšanu. Ir jāuzskata, ka šī darbība notiek vismaz dalībvalstī B, ja ir norādes, kuras ļauj secināt, ka šāda darbība atklāj tās veicēja nodomu vērsties pie šajā dalībvalstī esošajiem sabiedrības locekļiem, kas ir jānovērtē iesniedzējtiesai.