16.8.2016   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 296/30


Prasība, kas celta 2016. gada 24. jūnijā – Banco Cooperativo Español/JUR

(Lieta T-323/16)

(2016/C 296/39)

Tiesvedības valoda – spāņu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Banco Cooperativo Español, SA (Madride, Spānija) (pārstāvis – D. Sarmiento Ramirez-Escudero, abogado)

Atbildētājs: Vienotā noregulējuma valde (VNV)

Prasītājas prasījumi:

atzīt Deleģētās regulas Nr. 2015/63 5. panta 1. punktu par nepiemērojamu, un

atzīt par spēkā neesošu Banco Cooperativo Español adresēto Vienotā noregulējuma valdes lēmumu par ex ante iemaksu noteikšanu 2016. finanšu gadam.

Pamati un galvenie argumenti

Ar šo prasību prasītāja vēršas pret Vienotā noregulējuma valdes lēmumu par ex ante iemaksām Vienotā noregulējuma fondā saistībā ar 2016. finanšu gadu, kas ar Spānijas noregulējuma iestādes (FROB, Fondo de Reestructuración Ordenada Bancaria) starpniecību tika paziņots 2016. gada 26. aprīlī saskaņā ar Padomes 2014. gada 19. decembra Īstenošanas regulu (ES) Nr. 2015/81, ar ko nosaka vienādus Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 806/2014 piemērošanas nosacījumus attiecībā uz ex ante iemaksām vienotajā noregulējuma fondā (OV 2015 L 13, 1. lpp.).

Savas prasības pamatošanai prasītāja izvirza divus pamatus.

1.

Pirmais pamats attiecas uz iebildi par prettiesiskumu, pamatojoties uz LESD 277. pantu, un ir vērsts uz to, lai Vispārējā tiesa par nepiemērojamu atzītu Komisijas 2014. gada 21. oktobra Deleģētās regulas (ES) Nr. 2015/63, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2014/59/ES papildina attiecībā uz ex ante iemaksām noregulējuma finansēšanas mehānismos (OV 2015, L 11, 44. lpp.), 5. panta 1. punktu. Šai sakarā tā norāda, ka ar attiecīgo Deleģētās regulas pantu:

ir pārkāpts Direktīvas 2014/59 103. panta 7. punkts, jo ar to ir izveidota aprēķina sistēma, ar kuru iestādēm ar konservatīvu riska profilu tiek noteiktas ex ante iemaksas kā iestādēm ar ļoti augstu riska profilu;

ir pārkāpts Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 16. pants, jo tajā nepamatoti ir ierobežota prasītājas darījumdarbības brīvība;

ir pārkāpts samērīguma princips, jo nav ņemts vērā dažu prasītājas saistību divkāršs aprēķins, radot acīmredzami nepamatotu un nesamērīgu ierobežojumu.

2.

Otrais pamats attiecas uz Direktīvas 2014/59 103. panta 2. punkta un Regulas Nr. 806/2014 70. panta pārkāpumu, kas ir jāinterpretē Pamattiesību hartas 16. panta un samērīguma principa gaismā.

Šajā ziņā tiek norādīts, ka iemesli Deleģētās regulas Nr. 2015/63 5. panta 1. punkta nepiemērojamībai skaidri norāda uz to, ka prasītājas riska profils saskaņā ar minētajiem noteikumiem ir jāpielāgo tās ieviestā kooperatīvā tīkla operatīvajai īpatnībai, kā tas ir pieprasīts iepriekš minētajos pantos. Tiktāl pārsūdzētais lēmums, kas saturiski atbilst striktai un burtiskai tiesību normas piemērošanai, kurā nav ņemts vērā prasītājas riska profils, ir pretrunā Direktīvas 2014/59 103. panta 2. punktam un it īpaši Regulai Nr. 806/2014, kuras 70. pantā saistībā ar ex ante iemaksām ir atsauce uz Direktīvas 2014/59 noteikumiem un tās īstenošanas noteikumiem.


  翻译: