28.4.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 95/11


Tiesas (piektā palāta) spriedums 2007. gada 8. martā (Finanzgericht des Landes Brandenburg (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Gerlach und Co. mbH/Hauptzollamt Frankfurt (Oder)

(Lieta C-44/06) (1)

(Muitas savienība - Kopienas tranzīts - Pierādījums par tranzīta darījuma likumību vai par vietu, kur izdarīts pārkāpums - Trīs mēnešu termiņš - Termiņa noteikšana pēc lēmuma par ievedmuitas nodokļa piedziņu)

(2007/C 95/18)

Tiesvedības valoda — vācu

Iesniedzējtiesa

Finanzgericht des Landes Brandenburg

Lietas dalībnieki pamata procesā

Prasītājs: Gerlach und Co. mbH

Atbildētājs: Hauptzollamt Frankfurt (Oder)

Priekšmets

Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu– Komisijas 1987. gada 27. marta Regulas (EEK) Nr. 1062/87, ar ko paredz noteikumus par to, kā piemērot Kopienas tranzīta režīmu, kā arī par šā režīma vienkāršošanas pasākumiem (OV L 107, 22.4.1987., 1. lpp.), kas grozīta ar Komisijas 1990. gada 29. maija Regulu (EEK) Nr. 1429/90 (OV L 137, 21. lpp.), 11.a panta 2. punkta interpretācija — Pārkāpums vai nelikumība Kopienas ārējā tranzīta procedūrā (T1) — Termiņa pārkāpuma vai nelikumības izdarīšanas vietas pierādījumu iesniegšanai norāde — Sniegšana pārsūdzības procesā, tas ir, pēc maksājuma piedziņas lēmuma

Rezolutīvā daļa:

11.a panta 2. punkts Komisijas 1987. gada 27. marta Regulā (EEK) Nr. 1062/87 par Kopienas tranzīta procedūras īstenošanas noteikumiem un šās procedūras vienkāršojumiem, kas grozīta ar Komisijas 1990. gada 29. maija Regulu (EEK) Nr. 1429/90, ir jāinterpretē tādējādi, ka dalībvalsts, kurai pieder nosūtītāja muitas iestāde, nevar piešķirt atbildīgajam principālam trīs mēnešu termiņu, lai iesniegtu pierādījumu par tranzīta darījuma likumīgumu vai par nodarījuma vai pārkāpuma faktiskās izdarīšanas vietu, pēc tam, kad ir pieņemts lēmums uzsākt ievedmuitas nodokļa piedziņu, sūdzības izskatīšanas procedūras laikā, kas ir uzsākta pret šo lēmumu.


(1)  OV C 86, 8.4.2006.


  翻译: