26.9.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 255/81 |
EIROPAS PARLAMENTA LĒMUMS
(2009. gada 23. aprīlis)
par Eiropas Savienības 2007. finanšu gada vispārējā budžeta izpildes apstiprināšanu, VI iedaļa – Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja
(2009/637/EK)
EIROPAS PARLAMENTS,
— |
ņemot vērā Eiropas Savienības 2007. finanšu gada vispārējo budžetu (1), |
— |
ņemot vērā Eiropas Kopienu galīgos gada pārskatus par 2007. finanšu gadu – I sējums (C6-0420/2008) (2), |
— |
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas gada ziņojumu par 2007. gadā veiktajām iekšējām revīzijām, ko tā iesniegusi budžeta izpildes apstiprinātājiestādei, |
— |
ņemot vērā Revīzijas palātas gada pārskatu par 2007. finanšu gada budžeta izpildi, kuram pievienotas pārbaudīto iestāžu atbildes (3), |
— |
ņemot vērā deklarāciju par pārskatu ticamību, kā arī par pakārtoto darījumu likumību un pareizību (4), ko Revīzijas palāta iesniegusi saskaņā ar EK līguma 248. pantu, |
— |
ņemot vērā EK līguma 272. panta 10. punktu, kā arī 274., 275. un 276. pantu, |
— |
ņemot vērā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulu (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (5), un it īpaši tās 50., 86., 145., 146. un 147. pantu, |
— |
ņemot vērā Reglamenta 71. pantu un V pielikumu, |
— |
ņemot vērā Budžeta kontroles komitejas ziņojumu (A6-0155/2009), |
1. |
sniedz Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas ģenerālsekretāram apstiprinājumu par Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas 2007. finanšu gada budžeta izpildi; |
2. |
izklāsta savus konstatējumus turpmāk tekstā iekļautajā rezolūcijā; |
3. |
uzdod priekšsēdētājam šo lēmumu un rezolūciju, kas ir tā neatņemama daļa, nosūtīt Padomei, Komisijai, Tiesai, Revīzijas palātai, Eiropas Ombudam un Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājam, kā arī nodrošināt to publicēšanu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (L sērijā). |
Priekšsēdētājs
Hans-Gert PÖTTERING
Ģenerālsekretārs
Klaus WELLE
(2) OV C 287, 10.11.2008., 1. lpp.
(3) OV C 286, 10.11.2008., 1. lpp.
(4) OV C 287, 10.11.2008., 111. lpp.
(5) OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.
EIROPAS PARLAMENTA REZOLŪCIJA
(2009. gada 23. aprīlis)
ar konstatējumiem, kas ir neatņemama daļa no Lēmuma par Eiropas Savienības 2007. finanšu gada vispārējā budžeta izpildes apstiprināšanu, VI iedaļa – Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja
EIROPAS PARLAMENTS,
— |
ņemot vērā Eiropas Savienības 2007. finanšu gada vispārējo budžetu (1), |
— |
ņemot vērā Eiropas Kopienu galīgos gada pārskatus par 2007. finanšu gadu – I sējums (C6-0420/2008) (2), |
— |
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas gada ziņojumu par 2007. gadā veiktajām iekšējām revīzijām, ko tā iesniegusi budžeta izpildes apstiprinātājiestādei, |
— |
ņemot vērā Revīzijas palātas gada pārskatu par 2007. finanšu gada budžeta izpildi, kuram pievienotas pārbaudīto iestāžu atbildes (3), |
— |
ņemot vērā deklarāciju par pārskatu ticamību, kā arī par pakārtoto darījumu likumību un pareizību (4), ko Revīzijas palāta iesniegusi saskaņā ar EK līguma 248. pantu, |
— |
ņemot vērā EK līguma 272. panta 10. punktu, kā arī 274., 275. un 276. pantu, |
— |
ņemot vērā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulu (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (5), un it īpaši tās 50., 86., 145., 146. un 147. pantu, |
— |
ņemot vērā Reglamenta 71. pantu un V pielikumu, |
— |
ņemot vērā Budžeta kontroles komitejas ziņojumu (A6-0155/2009), |
1. |
norāda, ka 2007. gadā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas (EESK) rīcībā bija saistību apropriācijas kopumā EUR 116 000 000 apmērā (2006. gadā – EUR 112 000 000) un to izlietojuma līmenis bija 91,64 %, kas ir zemāks nekā pārējo iestāžu vidējais rādītājs (93,82 %); |
2. |
atzinīgi vērtē to, ka EESK un Reģionu komiteja 2007. gada decembrī parakstīja jaunu administratīvās sadarbības nolīgumu laika posmam no 2008. gada līdz 2014. gadam; pauž pārliecību, ka šo divu iestāžu sadarbība būs finansiāli izdevīga Eiropas nodokļu maksātājiem; tomēr pauž nožēlu, ka saskaņā ar EESK gada darbības pārskatu sarunas par jauno sadarbības nolīgumu ir apturējušas vai palēninājušas vairāku 2007. gada darba programmā iekļauto iniciatīvu īstenošanu; |
3. |
atzinīgi vērtē abu komiteju skaidri pausto apņemšanos saskaņot iekšējās kontroles standartus, ņemot vērā labāko praksi, un visas citas attiecīgās finanšu procedūras, kas saistītas ar Kopīgajiem dienestiem; |
4. |
konstatē – jaunajā nolīgumā paredzēts, ka svarīgākās jomas (infrastruktūra, IT un telekomunikācijas, kā arī rakstiskās tulkošanas pakalpojumi, tostarp dokumentu sagatavošana) ir Kopīgo dienestu pārziņā, savukārt atsevišķi pakalpojumi ir nošķirti, piemēram, iekšējie pakalpojumi, medicīnas un sociālie pakalpojumi, bibliotēka un Iespieddarbu un izplatīšanas nodaļa; |
5. |
tomēr uzstāj, ka minētajai pakalpojumu nošķiršanai nevajadzētu ietekmēt budžeta apjomu, un tādēļ prasa, lai abas komitejas, veicot termiņa vidusposma pārskatīšanu, kopīgi izvērtē, vai minētā resursu pārdalīšana ir abpusēji izdevīga; aicina abas komitejas informēt Parlamentu par izvērtējumu, kas 2009. gada sākumā veikts attiecībā uz to sadarbības nolīgumiem jomās, kuras skar pakalpojumu nošķiršana; |
6. |
norāda uz iepriekš minētā Revīzijas palātas gada pārskata 11.10. punktā iekļauto piezīmi, ka, divus gadus pēc paaugstinājuma piešķiršanas turpinot piemērot reizināšanas koeficientu, kas lielāks nekā 1, tā vietā, lai atlikumu virs 1 atspoguļotu darba stāžā konkrētajā algas līmenī, EESK dod saviem darbiniekiem finansiālu priekšrocību, ko citas iestādes nedara; |
7. |
uzsver, ka visām iestādēm ir vienādi jāinterpretē un jāīsteno Civildienesta noteikumi par reizināšanas koeficientu, lai nodrošinātu vienlīdzīgu attieksmi pret personālu; gaida Civildienesta tiesas spriedumu par Komisijas ierēdņa iesniegto apelāciju un sagaida, ka EESK saskaņos savu praksi (vajadzības gadījumā retroaktīvi) ar šo spriedumu; |
8. |
ar gandarījumu norāda, ka 2007. gadā darbu uzsāka divas jaunas finanšu sistēmas (ABAC WF un SAP) un kopumā tās ir darbojušās efektīvi; atzinīgi vērtē to, ka EESK ir uzsākusi vides pārvaldības un audita sistēmas (EMAS) sertifikāta iegūšanas procesu; |
9. |
atzinīgi vērtē EESK iniciatīvu savā sekretariātā izstrādāt galveno darbības un izpildes rādītāju kopumu, kas kļūtu par pārvaldības instrumentu atbildīgajiem dienestiem un uzlabotu pārredzamību; mudina EESK turpināt izstrādāt jaunus rādītājus un izmantot pašreizējos, lai raksturotu arī vidēja termiņa vai ilgtermiņa (pieci līdz desmit gadi) tendences; |
10. |
ar gandarījumu norāda pārrunu procedūrā noslēgto līgumu vērtības īpatsvara samazināšanos piešķirto līgumu vērtības kopsummā no 7,5 % 2006. gadā līdz 2,5 % 2007. gadā, lai gan pārrunu procedūrā noslēgto līgumu skaits ir divkāršojies; mudina EESK turpināt samazināt šo īpatsvaru; |
11. |
šajā sakarā atzinīgi vērtē to, ka Kopīgo dienestu organizatoriskajā struktūrā ir izveidota Līgumsaistību pārvaldības nodaļa, kas sniedz atbalstu visām Kopīgo dienestu nodaļām publiskā iepirkuma jomā; norāda, ka saskaņā ar jauno nolīgumu Kopīgo dienestu iekšējās kontroles dienests ir pārcelts un tagad ietilpst katras komitejas iekšējo dienestu struktūrā; |
12. |
norāda, ka būvuzņēmējs, ar kuru EESK un Reģionu komitejai bija līgumattiecības, 2007. gada martā tika arestēts uz aizdomu par krāpniecību pamata; ar gandarījumu norāda, ka tika veikta plaša visu to līgumu revīzija, kurus abas komitejas bija slēgušas ar šo darbuzņēmēju kopš 2000. gada, un pēc tam OLAF tika nosūtīts revīzijas ziņojums; |
13. |
uzskata, ka ir ļoti svarīgi, lai pārbaudes, ko veic, piemēram, kredītrīkotāji, iekšējās kontroles darbinieki un revidenti, ir pietiekami stingras; šajā sakarā uzsver, ka ir svarīgi veikt atbilstošu skaitu izlases veida pārbaužu ne tikai dažās stratēģiski svarīgās augsta riska jomās, bet visās jomās; |
14. |
atzinīgi vērtē revīzijas komitejas izveidi, kurā darbojas trīs EESK locekļi, kam palīdz ārējs revidents, un kuras pienākumos cita starpā ietilpst iekšējā revidenta neatkarības pārbaude un to darbību novērtējums, kas veiktas saistībā ar revīzijas ziņojumos ietvertajiem ieteikumiem; |
15. |
norāda, ka Beļģijas pirmās instances tiesa bijušo EESK locekli atzina par vainīgu krāpniecisku prasību (dubulta atmaksāšana) izvirzīšanā par ceļa izdevumiem; šajā sakarā atzinīgi vērtē to, ka EESK iesniedza apelāciju par šo nolēmumu, prasot neuzskatīt komiteju par civillietas dalībnieku; |
16. |
norāda, ka 2007. gada 25. septembrī tika pieņemti pārskatīti noteikumi par ceļa un sanāksmju izdevumu atlīdzināšanu EESK locekļiem, lai uzlabotu un vienkāršotu attiecīgās procedūras, vienlaikus nodrošinot pārskatāmību un vienlīdzīgu attieksmi pret visiem komitejas locekļiem un ņemot vērā tehnoloģiju attīstību (t. i., elektroniskās biļetes, viesnīcu rezervēšana tiešsaistē un videokonferences); uzskata, ka šis jautājums jāizskata nākamajā (2008. finanšu gada) budžeta izpildes apstiprināšanas procedūrā; |
17. |
norāda arī, ka attiecībā uz finanšu noteikumiem, ko piemēro jaunajiem komitejas locekļiem, EESK prezidijs 2008. gada 12. novembra sanāksmē nolēma izveidot ad hoc grupu, iekļaujot tajā kvestorus, kas būtu atbildīga par priekšlikumu sagatavošanu komitejas locekļiem piemērojamo finanšu noteikumu grozīšanai; |
18. |
norāda, ka EESK locekļi nedeklarē savas finansiālās intereses un nesniedz atbilstīgu informāciju par, piemēram, deklarējamu profesionālo darbību un citiem algotiem pienākumiem vai darbībām; ierosina, lai EESK to uzliktu par pienākumu visiem komitejas locekļiem; ierosina arī iecelt neatkarīgu uzraudzītāju, kura uzdevums būtu katru gadu sagatavot un publiskot ziņojumu par saņemtajām deklarācijām, lai nodrošinātu uzticamu uzraudzību un kontroli; |
19. |
izsaka atzinību EESK par tās gada darbības pārskata kvalitāti; tomēr prasa, lai nākamajā darbības pārskatā tiktu iekļauta nodaļa, kurā sīki aprakstīti pasākumi, kas gada laikā veikti saistībā ar iepriekšējiem Parlamenta lēmumiem par budžeta izpildes apstiprināšanu, tostarp sniedzot arī iespējamos ieteikumu nepildīšanas skaidrojumus; |
20. |
norāda – lai gan Finanšu regulā ir izdarīti grozījumi, tajā ietvertie iepirkuma procedūras noteikumi joprojām ir pārāk apgrūtinoši mazākām iestādēm, piemēram, EESK, it īpaši saistībā ar konkursiem par līgumslēgšanas tiesībām par salīdzinoši nelielām summām; aicina Komisiju, kad tā veic sagatavošanās darbu pirms turpmāku Finanšu regulas grozījumu priekšlikumu izstrādes, plaši apspriesties ar EESK ģenerālsekretāru un administrāciju, lai nodrošinātu, ka galīgajā projektā to viedoklis ir pilnībā ņemts vērā. |
(2) OV C 287, 10.11.2008., 1. lpp.
(3) OV C 286, 10.11.2008., 1. lpp.