ISSN 1977-0715

doi:10.3000/19770715.L_2013.067.lav

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

L 67

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Tiesību akti

56. sējums
2013. gada 9. marts


Saturs

 

II   Neleģislatīvi akti

Lappuse

 

 

REGULAS

 

*

Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 200/2013 (2013. gada 8. marts), ar ko atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū apstiprina darbīgo vielu ametoktradīnu un ar ko groza Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 540/2011 pielikumu ( 1 )

1

 

*

Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 201/2013 (2013. gada 8. marts), ar ko groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 788/2011 un Īstenošanas regulu (ES) Nr. 540/2011 attiecībā uz darbīgās vielas fluazifopa-P atļauto lietojuma veidu paplašināšanu ( 1 )

6

 

*

Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 202/2013 (2013. gada 8. marts), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 555/2008 attiecībā uz atbalsta programmu iesniegšanu vīna nozarē un tirdzniecību ar trešām valstīm

10

 

 

Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 203/2013 (2013. gada 8. marts), ar kuru nosaka standarta importa vērtības atsevišķu veidu augļu un dārzeņu ievešanas cenas noteikšanai

17

 

 

Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 204/2013 (2013. gada 8. marts), ar ko nosaka piešķīruma koeficientu, kurš jāpiemēro olīveļļas ievešanas atļauju pieteikumiem, kas iesniegti laikā no 2013. gada 4. līdz 5. martam saskaņā ar Tunisijas tarifu kvotu, un ar ko aptur ievešanas atļauju izdošanu 2013. gada martam

19

 

 

LĒMUMI

 

 

2013/123/ES

 

*

Komisijas Īstenošanas lēmums (2013. gada 26. februāris), ar ko no Eiropas Savienības finansējuma izslēdz atsevišķus dalībvalstu izdevumus, kurus tās attiecinājušas uz Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) Garantiju nodaļu, uz Eiropas Lauksaimniecības garantiju fondu (ELGF) un uz Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai (ELFLA) (izziņots ar dokumenta numuru C(2013) 981)

20

 


 

(1)   Dokuments attiecas uz EEZ

LV

Tiesību akti, kuru virsraksti ir gaišajā drukā, attiecas uz kārtējiem jautājumiem lauksaimniecības jomā un parasti ir spēkā tikai ierobežotu laika posmu.

Visu citu tiesību aktu virsraksti ir tumšajā drukā, un pirms tiem ir zvaigznīte.


II Neleģislatīvi akti

REGULAS

9.3.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 67/1


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 200/2013

(2013. gada 8. marts),

ar ko atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū apstiprina darbīgo vielu ametoktradīnu un ar ko groza Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 540/2011 pielikumu

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regulu (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū, ar ko atceļ Padomes Direktīvas 79/117/EEK un 91/414/EEK (1), un jo īpaši tās 13. panta 2. punktu un 78. panta 2. punktu,

tā kā:

(1)

Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1107/2009 80. panta 1. punkta a) apakšpunktu darbīgajām vielām, par kurām saskaņā ar minētās direktīvas 6. panta 3. punktu pirms 2011. gada 14. jūnija pieņemts lēmums, attiecībā uz apstiprinājuma procedūru un nosacījumiem piemēro Padomes Direktīvu 91/414/EEK (2). Attiecībā uz ametoktradīnu Regulas (EK) Nr. 1107/2009 80. panta 1. punkta a) apakšpunkta nosacījumi ir izpildīti ar Komisijas Lēmumu 2009/535/EK (3).

(2)

Saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 2. punktu Nīderlande 2008. gada 26. septembrī saņēma pieteikumu no BASF SE par darbīgās vielas ametoktradīna iekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā. Ar Lēmumu 2009/535/EK tika apstiprināts, ka dokumentācija ir “pilnīga”, proti, principā to var uzskatīt par atbilstošu Direktīvas 91/414/EEK II un III pielikuma prasībām attiecībā uz datiem un informāciju.

(3)

Šīs darbīgās vielas iedarbība uz cilvēku un dzīvnieku veselību un vidi ir novērtēta saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 2. un 4. punkta noteikumiem attiecībā uz lietojuma veidiem, kurus ierosinājis pieteikuma iesniedzējs. Izraudzītā ziņotāja dalībvalsts 2009. gada 15. septembrī iesniedza novērtējuma ziņojuma projektu.

(4)

Šo novērtējuma ziņojuma projektu izskatīja dalībvalstis un Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (turpmāk “iestāde”). 2012. gada 18. oktobrī iestāde iesniedza Komisijai secinājumu par darbīgās vielas ametoktradīna pesticīdu riska novērtējuma pārskatīšanu (4). Dalībvalstis un Komisija izskatīja novērtējuma ziņojuma projektu un iestādes secinājumu Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgajā komitejā, un 2013. gada 1. februārī tas tika pabeigts kā Komisijas pārskata ziņojums par ametoktradīnu.

(5)

Dažādajās veiktajās pārbaudēs tika konstatēts, ka ametoktradīnu saturoši augu aizsardzības līdzekļi kopumā ir uzskatāmi par atbilstošiem Direktīvas 91/414/EEK 5. panta 1. punkta a) un b) apakšpunktā un 5. panta 3. punktā noteiktajām prasībām, jo īpaši attiecībā uz lietojuma veidiem, kas tika pārbaudīti un sīki izklāstīti Komisijas pārskata ziņojumā. Tāpēc ir lietderīgi apstiprināt ametoktradīnu.

(6)

Pirms apstiprināšanas būtu jāatvēl pietiekami ilgs periods, lai dalībvalstis un ieinteresētās personas varētu sagatavoties no apstiprinājuma izrietošo jauno prasību izpildei.

(7)

Neskarot saistības, kas apstiprināšanas rezultātā noteiktas ar Regulu (EK) Nr. 1107/2009, un ņemot vērā īpašo situāciju, ko radījusi pāreja no Direktīvas 91/414/EEK uz Regulu (EK) Nr. 1107/2009, tomēr būtu jāpiemēro turpmāk minētie nosacījumi. Pēc apstiprināšanas dalībvalstīm būtu jāatvēl seši mēneši ametoktradīnu saturošu augu aizsardzības līdzekļu atļauju pārskatīšanai. Dalībvalstīm attiecīgi būtu jāmaina, jāaizstāj vai jāatsauc atļaujas. Atkāpjoties no iepriekš minētā termiņa, būtu jāparedz ilgāks laiks, lai iesniegtu un novērtētu visus atjauninātos III pielikumā minētos dokumentus par katru augu aizsardzības līdzekli katram paredzētajam lietojuma veidam un saskaņā ar vienotajiem principiem, kā noteikts Direktīvā 91/414/EEK.

(8)

Kā liecina pieredze, kas gūta, Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā iekļaujot darbīgās vielas, kuras novērtētas saskaņā ar Komisijas 1992. gada 11. decembra Regulu (EEK) Nr. 3600/92, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus tās darba programmas pirmā posma īstenošanai, kas minēta 8. panta 2. punktā Padomes Direktīvā 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (5), var rasties grūtības, interpretējot spēkā esošo atļauju turētāju pienākumus attiecībā uz piekļuvi datiem. Lai izvairītos no turpmākiem sarežģījumiem, būtu jāprecizē dalībvalstu pienākumi, galvenokārt pienākums pārbaudīt, vai atļaujas turētājam ir piekļuve dokumentācijai, kas atbilst minētās direktīvas II pielikuma prasībām. Tomēr šāds precizējums, salīdzinot ar līdz šim pieņemtajām direktīvām par grozījumiem minētās direktīvas I pielikumā vai regulās, ar ko apstiprina darbīgās vielas, neparedz jaunus pienākumus nedz dalībvalstīm, nedz atļauju turētājiem.

(9)

Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1107/2009 13. panta 4. punktu attiecīgi būtu jāgroza pielikums Komisijas 2011. gada 25. maija Īstenošanas regulai (ES) Nr. 540/2011, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1107/2009 attiecībā uz darbīgo vielu sarakstu (6).

(10)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Darbīgās vielas apstiprināšana

Darbīgo vielu ametoktradīnu, kas aprakstīts I pielikumā, apstiprina atbilstīgi minētajā pielikumā izklāstītajiem nosacījumiem.

2. pants

Augu aizsardzības līdzekļu atkārtota novērtēšana

1.   Dalībvalstis saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1107/2009 vajadzības gadījumā līdz 2014. gada 31. janvārim groza vai atsauc spēkā esošās atļaujas augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur darbīgo vielu ametoktradīnu.

Tās līdz minētajai dienai īpaši pārbauda, vai ir izpildīti šīs regulas I pielikuma nosacījumi, izņemot tos, kas norādīti minētā pielikuma īpašo noteikumu ailē, un vai atļaujas turētājam saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 13. panta 1. līdz 4. punkta nosacījumiem un Regulas (EK) Nr. 1107/2009 62. pantu ir tāda dokumentācija vai piekļuve tādai dokumentācijai, kas atbilst minētās direktīvas II pielikuma prasībām.

2.   Atkāpjoties no 1. punkta, dalībvalstis saskaņā ar vienotajiem principiem, kas minēti Regulas (EK) Nr. 1107/2009 29. panta 6. punktā, pamatojoties uz dokumentāciju, kas atbilst Direktīvas 91/414/EEK III pielikuma prasībām, un ņemot vērā šīs regulas I pielikuma īpašo noteikumu aili, atkārtoti novērtē katru atļauto augu aizsardzības līdzekli, kas satur ametoktradīnu kā vienīgo darbīgo vielu vai vienu no vairākām darbīgajām vielām, kuras vēlākais līdz 2013. gada 31. jūlijam ir iekļautas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 540/2011 pielikumā. Pamatojoties uz minēto novērtējumu, tās nosaka, vai līdzeklis atbilst Regulas (EK) Nr. 1107/2009 29. panta 1. punktā izklāstītajiem nosacījumiem.

Pēc tam, kad tas ir noteikts, dalībvalstis rīkojas šādi:

a)

ja ametoktradīns ir vienīgā darbīgā viela līdzeklī, vajadzības gadījumā vēlākais līdz 2015. gada 31. janvārim groza vai atsauc atļauju; vai

b)

ja līdzeklis satur ametoktradīnu kā vienu no vairākām darbīgajām vielām, atļauju vajadzības gadījumā groza vai atsauc līdz 2015. gada 31. janvārim vai līdz datumam, kas šādai grozīšanai vai atsaukšanai paredzēts attiecīgajā tiesību aktā vai aktos, ar kuriem attiecīgā viela vai vielas iekļautas Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā vai ar kuriem minētā viela vai vielas ir apstiprinātas, izvēloties vēlāko no šiem datumiem.

3. pants

Grozījumi Īstenošanas regulā (ES) Nr. 540/2011

Īstenošanas regulas (ES) Nr. 540/2011 pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu.

4. pants

Stāšanās spēkā un piemērošanas diena

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2013. gada 1. augusta.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2013. gada 8. martā

Komisijas vārdā

priekšsēdētājs

José Manuel BARROSO


(1)  OV L 309, 24.11.2009., 1. lpp.

(2)  OV L 230, 19.8.1991., 1. lpp.

(3)  OV L 179, 10.7.2009., 66. lpp.

(4)  EFSA Journal (2012); 10(11):2921. Pieejams tiešsaistē: www.efsa.europa.eu.

(5)  OV L 366, 15.12.1992., 10. lpp.

(6)  OV L 153, 11.6.2011., 1. lpp.


I PIELIKUMS

Parastais nosaukums, identifikācijas numuri

IUPAC nosaukums

Tīrība (1)

Apstiprinājuma datums

Apstiprinājuma termiņa beigas

Īpaši noteikumi

Ametoktradīns

CAS Nr. 865318-97-4

CIPAC Nr. 818

5-etil-6-oktil [1,2,4]triazol[1,5-a] pirimidīn-7-amīns

≥ 980 g/kg

Piemaisījumiem amitrolam un o-ksilolam ir toksikoloģiska ietekme, un tehniskajā materiālā to saturs nedrīkst pārsniegt attiecīgi 50 g/kg un 2 g/kg.

2013. gada 1. augusts

2023. gada 31. jūlijs

Lai īstenotu Regulas (EK) Nr. 1107/2009 29. panta 6. punktā minētos vienotos principus, ņem vērā pārskata ziņojuma secinājumus par ametoktradīnu, un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko 2013. gada 1. februārī pabeidza Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgajā komitejā.

Šajā vispārējā novērtējumā dalībvalstis īpašu uzmanību pievērš metabolīta M650F04 (2) noplūdei gruntsūdeņos jutīgos apstākļos.

Lietošanas nosacījumos attiecīgā gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus.


(1)  Sīkāka informācija par darbīgās vielas identitāti un specifikāciju sniegta pārskata ziņojumā.

(2)  7-amino-5-etil[1,2,4]triazol[1,5-a]pirimidīn-6-karbonskābe.


II PIELIKUMS

Īstenošanas regulas (ES) Nr. 540/2011 pielikuma B daļai pievieno šādu ierakstu:

“33.

Ametoktradīns

CAS Nr. 865318-97-4

CIPAC Nr. 818

5-etil-6-oktil [1,2,4]triazol[1,5-a] pirimidīn-7-amīns

≥ 980 g/kg

Piemaisījumiem amitrolam un o-ksilolam ir toksikoloģiska ietekme, un tehniskajā materiālā to saturs nedrīkst pārsniegt attiecīgi 50 g/kg un 2 g/kg.

2013. gada 1. augusts

2023. gada 31. jūlijs

Lai īstenotu Regulas (EK) Nr. 1107/2009 29. panta 6. punktā minētos vienotos principus, ņem vērā pārskata ziņojuma secinājumus par ametoktradīnu, un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko 2013. gada 1. februārī pabeidza Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgajā komitejā.

Šajā vispārējā novērtējumā dalībvalstis īpašu uzmanību pievērš metabolīta M650F04 (1) noplūdei gruntsūdeņos jutīgos apstākļos.

Lietošanas nosacījumos attiecīgā gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus.


(1)  7-amino-5-etil[1,2,4]triazol[1,5-a]pirimidīn-6-karbonskābe.”


9.3.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 67/6


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 201/2013

(2013. gada 8. marts),

ar ko groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 788/2011 un Īstenošanas regulu (ES) Nr. 540/2011 attiecībā uz darbīgās vielas fluazifopa-P atļauto lietojuma veidu paplašināšanu

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regulu (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū, ar ko atceļ Padomes Direktīvas 79/117/EEK un 91/414/EEK (1), un jo īpaši tās 13. panta 2. punkta c) apakšpunktu,

tā kā:

(1)

Darbīgā viela fluazifops-P tika apstiprināta ar Komisijas 2011. gada 5. augusta Īstenošanas regulu (ES) Nr. 788/2011, ar ko apstiprina darbīgo vielu fluazifopu-P saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū un groza Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 540/2011 un Komisijas Lēmuma 2008/934/EK pielikumu (2). Apstiprinājumā tika ietverts īpašais noteikums: “Var atļaut izmantot tikai kā herbicīdu augļu dārzos (pie augu pamatnes) vienu reizi gadā.”

(2)

Uzņēmums Syngenta Crop Protection AG, kurš bija pieprasījis fluazifopa-P apstiprināšanu, 2011. gada 29. jūnijā iesniedza pieteikumu, kurā lūdza grozīt darbīgās vielas fluazifopa-P apstiprināšanas nosacījumus tā, lai to drīkstētu lietot kā herbicīdu bez ierobežojumiem. Minētajam pieteikumam bija pievienota informācija par to, kādus lietojuma veidus prasīts paplašināt. To iesniedza Francijai, kura ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1490/2002 (3) bija izraudzīta par ziņotāju dalībvalsti.

(3)

Francija novērtēja pieteikuma iesniedzēja iesniegto informāciju un sagatavoja novērtējuma ziņojuma projekta papildinājumu. Minēto papildinājumu tā 2012. gada 2. aprīlī iesniedza Komisijai un kopiju nosūtīja Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādei (turpmāk “iestāde”).

(4)

Iestāde šo papildinājumu nosūtīja pieteikuma iesniedzējam un dalībvalstīm, izņemot ziņotāju dalībvalsti, un to publiskoja, paredzot 60 dienu ilgu laikposmu rakstisku atsauksmju iesniegšanai.

(5)

Iestāde organizēja apspriešanos ar ekspertiem par toksikoloģisko iedarbību uz zīdītājiem.

(6)

Ņemot vērā novērtējuma ziņojuma projekta papildinājumu, iestāde 2012. gada 18. oktobrī pieņēma secinājumu (4) par fluazifopa-P neierobežoto lietojumu kā herbicīdu. Tā minēto secinājumu paziņoja pieteikuma iesniedzējam, dalībvalstīm un Komisijai un publiskoja to. Dalībvalstis un Komisija izskatīja novērtējuma ziņojuma projektu, papildu ziņojumu un iestādes secinājumu Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgajā komitejā, un 2013. gada 1. februārī tas tika pabeigts kā Komisijas pārskata ziņojums par fluazifopu-P. Pieteikuma iesniedzējam tika dota iespēja iesniegt komentārus par pārskata ziņojumu.

(7)

No pieteikuma iesniedzēja sniegtās informācijas izriet, ka, atļaujot attiecīgo darbīgo vielu lietot kā herbicīdu bez ierobežojumiem, tas nerada papildu risku tam, kas jau ņemts vērā Īstenošanas regulā (ES) Nr. 788/2011 un Komisijas pārskata ziņojumā, kas bija īstenošanas regulas pamatā.

(8)

Pamatojoties uz 2013. gada 1. februārī pabeigto pārskata ziņojumu un iestādes 2012. gada 18. oktobrī pieņemto secinājumu, ir lietderīgi paplašināt apstiprināto fluazifopa-P lietojumu tā, lai to kā herbicīdu varētu lietot bez ierobežojumiem.

(9)

Lai ņemtu vērā atlikušās neskaidrības, aprēķinot metabolīta savienojuma X (5) pusnoārdīšanās laiku, dalībvalstīm būtu jāvērš īpaša uzmanība uz patērētāju drošību attiecībā uz minētā metabolīta sastopamību gruntsūdeņos.

(10)

Īstenošanas regula (ES) Nr. 788/2011 un Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 540/2011 (6) būtu attiecīgi jāgroza.

(11)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUŠI ŠO REGULU.

1. pants

Grozījumi Īstenošanas regulā (ES) Nr. 788/2011

Īstenošanas regulas (ES) Nr. 788/2011 I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu.

2. pants

Grozījumi Īstenošanas regulā (ES) Nr. 540/2011

Īstenošanas regulas (ES) Nr. 540/2011 pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu.

3. pants

Stāšanās spēkā

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2013. gada 8. martā

Komisijas vārdā

priekšsēdētājs

José Manuel BARROSO


(1)  OV L 309, 24.11.2009., 1. lpp.

(2)  OV L 203, 6.8.2011., 21. lpp.

(3)  OV L 224, 21.8.2002., 23. lpp.

(4)  Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde. Secinājums par darbīgās vielas fluazifopa-P pesticīdu riska novērtējuma salīdzinošo pārskatīšanu. EFSA Journal 2012; 10(11):2945. (18. lpp.) doi:10.2903/j.efsa.2012.2945. Pieejams tiešsaistē: www.efsa.europa.eu/efsajournal.

(5)  5-(trifluormetil)-2(1H)-piridinons.

(6)  OV L 153, 11.6.2011., 1. lpp.


I PIELIKUMS

Īstenošanas regulas (ES) Nr. 788/2011 I pielikumā sleju “Īpaši noteikumi” aizstāj ar šādu:

“A   DAĻA

Var atļaut izmantot tikai kā herbicīdu.

B   DAĻA

Lai īstenotu Regulas (EK) Nr. 1107/2009 29. panta 6. punktā minētos vienotos principus, ņem vērā pārskata ziņojuma secinājumus par fluazifopu-P, un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko 2013. gada 1. februārī pabeidza Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja.

Šajā vispārējā novērtēšanā dalībvalstis:

īpašu uzmanību pievērš patērētāju drošībai saistībā ar metabolītu savienojuma X (1) sastopamību gruntsūdeņos,

īpašu uzmanību pievērš lietotāju apdraudējumam un nodrošina, lai lietošanas nosacījumos būtu paredzēts, ka vajadzības gadījumā ir jāizmanto atbilstoši individuālās aizsardzības līdzekļi,

īpašu uzmanību pievērš virszemes ūdeņu un gruntsūdeņu aizsardzībai īpaši jutīgajās teritorijās,

īpašu uzmanību pievērš tādu augu apdraudējumam, kuri nav šā līdzekļa lietojuma mērķis.

Lietošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus.

Pieteikuma iesniedzējs iesniedz apstiprinošu informāciju par:

1)

rūpnieciski ražotā tehniskā materiāla specifikāciju, tostarp informāciju par piemaisījuma R154719 atbilstību;

2)

rūpnieciski ražotā tehniskā materiāla specifikāciju līdzvērtīgumu toksiskuma pētījumos izmantotā testa materiāla specifikācijām;

3)

iespējamo ilgtermiņa risku attiecībā uz zālēdājiem zīdītājiem;

4)

metabolītu savienojumu X (1) un IV (2) sadalīšanos un reakciju vidē;

5)

metabolītu savienojuma IV (2) potenciālo apdraudējumu zivīm un ūdens bezmugurkaulniekiem.

Pieteikuma iesniedzējs iesniedz Komisijai, dalībvalstīm un iestādei 1) un 2) punktā minēto informāciju līdz 2012. gada 30. jūnijam, bet 3), 4) un 5) punktā minēto informāciju – līdz 2013. gada 31. decembrim.


(1)  5-(trifluormetil)-2(1H)-piridinons.

(2)  4-{[5-(trifluormetil)-2-piridinil]oksi}fenols.


II PIELIKUMS

Īstenošanas regulas (ES) Nr. 540/2011 pielikuma B daļas 15. rindas slejā “Īpaši noteikumi” fluazifopu-P aizstāj ar šādu:

“A   DAĻA

Var atļaut izmantot tikai kā herbicīdu.

B   DAĻA

Lai īstenotu Regulas (EK) Nr. 1107/2009 29. panta 6. punktā minētos vienotos principus, ņem vērā pārskata ziņojuma secinājumus par fluazifopu-P, un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko 2013. gada 1. februārī pabeidza Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja.

Šajā vispārējā novērtēšanā dalībvalstis:

īpašu uzmanību pievērš patērētāju drošībai saistībā ar metabolītu savienojuma X (1) sastopamību gruntsūdeņos,

īpašu uzmanību pievērš lietotāju apdraudējumam un nodrošina, lai lietošanas nosacījumos būtu paredzēts, ka vajadzības gadījumā ir jāizmanto atbilstoši individuālās aizsardzības līdzekļi,

īpašu uzmanību pievērš virszemes ūdeņu un gruntsūdeņu aizsardzībai īpaši jutīgajās teritorijās,

īpašu uzmanību pievērš tādu augu apdraudējumam, kuri nav šā līdzekļa lietojuma mērķis.

Lietošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus.

Pieteikuma iesniedzējs iesniedz apstiprinošu informāciju par:

1)

rūpnieciski ražotā tehniskā materiāla specifikāciju, tostarp informāciju par piemaisījuma R154719 atbilstību;

2)

rūpnieciski ražotā tehniskā materiāla specifikāciju līdzvērtīgumu toksiskuma pētījumos izmantotā testa materiāla specifikācijām;

3)

iespējamo ilgtermiņa risku attiecībā uz zālēdājiem zīdītājiem;

4)

metabolītu savienojumu X (1) un IV (2) sadalīšanos un reakciju vidē;

5)

metabolītu savienojuma IV (2) potenciālo apdraudējumu zivīm un ūdens bezmugurkaulniekiem.

Pieteikuma iesniedzējs iesniedz Komisijai, dalībvalstīm un iestādei 1) un 2) punktā minēto informāciju līdz 2012. gada 30. jūnijam, bet 3), 4) un 5) punktā minēto informāciju – līdz 2013. gada 31. decembrim.


(1)  5-(trifluormetil)-2(1H)-piridinons.

(2)  4-{[5-(trifluormetil)-2-piridinil]oksi}fenols.


9.3.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 67/10


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 202/2013

(2013. gada 8. marts),

ar ko groza Regulu (EK) Nr. 555/2008 attiecībā uz atbalsta programmu iesniegšanu vīna nozarē un tirdzniecību ar trešām valstīm

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1), un jo īpaši tās 103.za pantu saistībā ar tās 4. pantu,

tā kā:

(1)

Regulas (EK) Nr. 1234/2007 103.n panta 1.a punktā noteikts, ka dalībvalstis līdz 2013. gada 1. augustam var pieņemt lēmumu par to, ka no 2015. gada tiek samazināta summa, kas pieejama programmu atbalstam un kas norādīta Xb pielikumā, lai palielinātu tiešajiem maksājumiem noteiktos valsts maksimālos apjomus, kuri minēti 40. pantā Padomes 2009. gada 19. janvāra Regulā (EK) Nr. 73/2009, ar ko paredz kopējus noteikumus tiešā atbalsta shēmām saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem (2). Summa, kas rodas minētā samazinājuma rezultātā, tiek neatgriezeniski iekļauta tiešajiem maksājumiem paredzētajā valsts maksimālajā apjomā un vairs nav pieejama Regulas (EK) Nr. 1234/2007 103.p–103.y pantā uzskaitīto pasākumu īstenošanai.

(2)

Regulas (EK) Nr. 1234/2007 103.o pantā noteikts, ka dalībvalstis līdz 2012. gada 1. decembrim var attiecībā uz 2014. gadu pieņemt lēmumu par atbalsta sniegšanu vīnogulāju audzētājiem, piešķirot tiem tiesības uz maksājumu Regulas (EK) Nr. 73/2009 III sadaļas 1. nodaļas nozīmē. Šajā gadījumā dalībvalstīm šis atbalsts jāparedz savās atbalsta programmās, turklāt 2014. gadā šim atbalstam jāpaliek iekļautam vienotā maksājuma shēmā, kā arī tas vairs nevar būt pieejams Regulas (EK) Nr. 1234/2007 103.p–103.y pantā uzskaitīto pasākumu īstenošanai. Komisijas Regulā (EK) Nr. 555/2008 (3) būtu jāparedz precīzāki noteikumi par paziņojumiem, kas attiecīgajām dalībvalstīm jāsniedz saistībā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 103.n panta 1.a punktu un 103.o pantu.

(3)

Ņemot vērā atbalsta programmu īstenošanas laikā gūto pieredzi un lai sagatavotos 2014.–2018. finanšu gada atbalsta programmu projektu iesniegšanai, būtu jāpapildina tiesiskais satvars un konkrētās prasības, ko piemēros jaunajam plānošanas periodam.

(4)

Regulas (EK) Nr. 555/2008 4. panta pirmās daļas d) punktā noteikts, ka Regulas (EK) Nr. 1234/2007 103.p panta 2. punktā minētie vīni ir atbilstīgi noieta veicināšanai trešo valstu tirgos ar nosacījumu, ka atbalsts veicināšanas un informācijas pasākumiem ilgst ne vairāk kā trīs gadus attiecībā uz konkrēto saņēmēju konkrētā trešā valstī; vajadzības gadījumā to var atjaunot vienu reizi par periodu, kas ilgst ne vairāk kā divus gadus. Šis noteikums tika piemērots atbalsta programmas pirmajai iesniegšanai, un līdzīgs noteikums būtu jāparedz jaunas atbalsta programmas iesniegšanai; tomēr ir svarīgi veicināt jaunu tirgu atvēršanu trešās valstīs, tostarp dot priekšroku saņēmējiem, kas agrāk nav saņēmuši atbalstu, vai arī saņēmējiem, kas kā mērķvalsti ir izvēlējušies jaunu trešo valsti, attiecībā uz kuru minētajiem saņēmējiem šīs shēmas ietvaros agrāk netika piešķirts atbalsts.

(5)

Regulas (EK) Nr. 555/2008 4. panta trešajā daļā noteikts, ka priekšroka jādod mikrouzņēmumiem, mazajiem un vidējiem uzņēmumiem Komisijas Ieteikuma 2003/361/EK (4) nozīmē un kolektīvajiem zīmolu nosaukumiem. Lai vienkāršotu šā pasākuma īstenošanu, būtu jāsvītro noteikums par priekšroku kolektīvajiem zīmolu nosaukumiem, savukārt iespēja piešķirt atbalstu zīmolu nosaukumu veicināšanai būtu jāsaglabā.

(6)

Regulas (EK) Nr. 555/2008 6. un 8. pantā ir paredzēti noteikumi attiecībā uz definīciju, procedūru, pieteikumiem un atbalsta līmeni vīna dārzu pārstrukturēšanai un pārveidošanai. Neskarot Regulas (EK) Nr. 1234/2007 103.q pantā paredzētos nosacījumus un ņemot vērā šā pasākuma īstenošanas laikā gūto pieredzi, ir jāprecizē, kādas darbības tiek uzskatītas par neattiecināmajām darbībām. Turklāt noteikumi par vienotas likmes summu aprēķinu būtu, pirmkārt, jāvienkāršo un, otrkārt, jāprecizē. Konkrēti, lai nepieļautu pārmērīgas kompensācijas izmaksāšanu, būtu jāprecizē, ka vienotas likmes summas pamatojas uz katra konkrēta darbības veida faktisko izmaksu precīzu aprēķinu.

(7)

Regulas (EK) Nr. 555/2008 10. pantā ir noteikti pārejas noteikumi pārstrukturēšanas darbībām, kuras bija ieplānotas, piemērojot 11. pantu Padomes 1999. gada 17. maija Regulā (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju (5). Šie noteikumi vairs nav aktuāli, tādēļ minētais pants būtu jāsvītro.

(8)

Minētās regulas 26.–34. pantā ir paredzēti noteikumi attiecībā uz trim pasākumiem, kas bija spēkā līdz 2012. gada 31. jūlijam; runa ir par dzeramā spirta destilāciju, krīzes destilāciju un koncentrētas vīnogu misas izmantošanu. Tātad šie panti būtu jāsvītro.

(9)

Minētās regulas 67.–73. pantā ir paredzēti noteikumi attiecībā uz izaršanas shēmu, kas bija spēkā līdz 2011. gadam. Tātad šie panti būtu jāsvītro.

(10)

Regulas (EK) Nr. 555/2008 77. panta 5. punktā paredzēts, ka ieguldījumu pasākumiem būtu mutatis mutandis jāpiemēro Komisijas Regulas (EK) Nr. 1975/2006 (6) 26., 27. un 28. pants. Tomēr, ņemot vērā Regulas (EK) Nr. 555/2008 19. panta 1. punktu un 76.–80. pantu, atsauce uz dažiem šiem noteikumiem, kuri patlaban izklāstīti Komisijas Regulā (ES) Nr. 65/2011 (7), būtu jāsvītro skaidrības labad.

(11)

Regulas (EK) Nr. 555/2008 81. panta 3. un 5. punktā ir paredzēti noteikumi attiecībā uz ražošanas potenciāla un vīna dārzu pārstrukturēšanas un pārveidošanas darbību kontroli, ko veic platībās, par kurām saņem izaršanas piemaksu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 85.o–85.x pantu. Izaršanas shēma bija spēkā līdz 2011. gadam. Tādēļ šie noteikumi būtu jāsvītro. Tomēr 81. panta 4. punktā ir paredzēts noteikums par pārbaudi uz vietas vai par pārbaudi ar attālo uzrādi (izaršanas gadījumā), ja attālās uzrādes izšķirtspēja ir 1 m2 vai lielāka par to vai arī ja tiek izarts viss vīna dārza nogabals. Izaršanu mēdz veikt arī pirms dārza atkārtotās apstādīšanas, tas nozīmē, ka izaršana var būt arī pārstrukturēšanas un pārveidošanas darbība, tāpēc šim pasākumam būtu jāparedz tāds pats noteikums.

(12)

Komisijas Regulā (EK) Nr. 883/2001 (8) vīna produktiem, tai skaitā vīnogu sulai, kuru izcelsmes valstis (tostarp Amerikas Savienotās Valstis) ir uzskaitītas attiecīgajā sarakstā un kurus importē Savienībā, ir noteikts vienkāršotais VI-1 dokuments. Kopš ir stājies spēkā Nolīgums starp Eiropas Kopienu un Amerikas Savienotajām Valstīm par vīna tirdzniecību (9), Amerikas Savienoto Valstu izcelsmes vīnu var importēt Savienībā, tam pievienojot sertifikācijas dokumentu, kas paredzēts nolīguma 9. pantā. Tādēļ Regulā (EK) Nr. 555/2008, ar kuru aizstāta Regula (EK) Nr. 883/2001, Amerikas Savienotās Valstis netika iekļautas to valstu sarakstā, kuras drīkst lietot vienkāršoto VI-1 dokumentu. Tomēr, ņemot vērā, ka minētais nolīgums neattiecas uz vīnogu sulu, Amerikas Savienotās Valstis būtu jāiekļauj šajā sarakstā attiecībā uz vīna produktiem, uz kuriem neattiecas nolīguma piemērošanas joma.

(13)

Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas pārvaldības komiteja nav sniegusi atzinumu tās priekšsēdētāja noteiktajā termiņā,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulu (EK) Nr. 555/2008 groza šādi:

1)

regulas 2. panta 3. punktu aizstāj ar šādu:

“3.   Dalībvalstis, kuras izlemj no 2015. finanšu gada samazināt atbalsta programmām pieejamo summu, lai palielinātu tiešajiem maksājumiem paredzēto valsts maksimālo apjomu, kas minēts Padomes Regulas (EK) Nr. 73/2009 (10) 40. pantā, paziņo attiecīgās summas pirms 2013. gada 1. augusta. I, II, III, VII un VIII pielikumā norādītajās veidlapās sniegtie dati ir attiecīgi jāpielāgo, ja minētais samazinājums netika paredzēts līdz 2013. gada 1. martam iesniegtajā atbalsta programmas projektā.

2)

regulas 4. pantu groza šādi:

a)

pirmās daļas d) punktu aizstāj ar šādu:

“d)

katrā plānošanas periodā atbalsts veicināšanas un informācijas pasākumiem ilgst ne vairāk kā trīs gadus attiecībā uz konkrēto saņēmēju konkrētā trešā valstī; tomēr vajadzības gadījumā to var pagarināt vienu reizi par periodu, kas ilgst ne vairāk kā divus gadus;”;

b)

trešo daļu svītro;

3)

regulas 5. panta 3. punktu aizstāj ar šādu:

“3.   Pēc pieteikumu izvērtēšanas dalībvalstis atlasa tos pieteikumus, kuros ir izteikti ekonomiski visizdevīgākie piedāvājumi. Priekšroka tiek dota:

a)

mikrouzņēmumiem, mazajiem un vidējiem uzņēmumiem Komisijas Ieteikuma 2003/361/EK (11) nozīmē;

b)

jauniem saņēmējiem, kas agrāk nav saņēmuši atbalstu; un

c)

saņēmējiem, kas kā mērķvalsti ir izvēlējušies jaunu trešo valsti, attiecībā uz kuru minētajiem saņēmējiem šīs shēmas ietvaros agrāk netika piešķirts atbalsts.

Dalībvalstis, ņemot vērā pieejamos līdzekļus, sagatavo sarakstu, kuru paziņo Komisijai, izmantojot VIII pielikumā norādīto veidlapu, lai tādējādi informētu pārējās dalībvalstis un lai palielinātu pasākuma saskaņotību.

4)

regulas 6. pantu aizstāj ar šādu:

“6. pants

Neattiecināmās darbības

1.   Regulas (EK) Nr. 1234/2007 103.q panta 3. punkta otrās daļas nolūkā “to vīna dārzu parastā atjaunošana, kuru dabīgais dzīves cikls ir beidzies” nozīmē tā paša zemes gabala atkārtotu apstādīšanu ar to pašu šķirni saskaņā ar to pašu vīnogulāju audzēšanas sistēmu. Dalībvalstis var paredzēt papildu specifikāciju, it īpaši attiecībā uz nomaināmo vīna dārzu vecumu.

2.   Turpmāk uzskaitītās darbības nav attiecināmās darbības:

a)

vīna dārza ikdienas apsaimniekošana;

b)

aizsardzība pret meža dzīvnieku, putnu vai krusas radītajiem bojājumiem;

c)

vējtveru un pretvēja aizsargsienu celtniecība;

d)

piebraucamie ceļi un lifti.”;

5)

regulas 8. pantu aizstāj ar šādu:

“8. pants

Atbalsta apjoms

1.   Ievērojot Regulas (EK) Nr. 1234/2007 103.q panta un šīs nodaļas noteikumus, dalībvalstis paredz noteikumus, kas nosaka attiecināmās pārstrukturēšanas un pārveidošanas darbības un to attiecīgās attiecināmās izmaksas. Šos noteikumus izstrādā tā, lai garantētu shēmas mērķu sasniegšanu.

Konkrēti, šajos noteikumos var paredzēt gan vienotas likmes summu izmaksu, gan arī maksimālās atbalsta summas par vienu hektāru. Turklāt šajos noteikumos var paredzēt atbalsta pielāgojumu, pamatojoties uz objektīviem kritērijiem.

2.   Lai nepieļautu pārmērīgas kompensācijas izmaksāšanu, gadījumā, kad dalībvalstis izmanto vienotas likmes summas, šīs summas tiek noteiktas, pamatojoties uz katra konkrēta darbības veida faktisko izmaksu precīzu aprēķinu. Vienotas likmes summas var pielāgot katru gadu, ja tas ir pamatoti.

3.   Atbalstu maksā par apstādīto platību, kas noteikta saskaņā ar 75. panta 1. punktu.”;

6)

regulas 10. pantu svītro;

7)

regulas 26.–34. pantu svītro;

8)

regulas 35. panta 6. punktu aizstāj ar šādu:

“6.   Dalībvalstīm, kuras izlemj attiecībā uz 2014. gadu un no 2015. gada pārcelt visu tām piešķirtā finansējuma summu (atbalsta programmām), lai palielinātu savus tiešajiem maksājumiem paredzētos valsts maksimālos apjomus, kas minēti Regulas (EK) Nr. 73/2009 40. pantā, nav jāiesniedz šīs regulas V–VIII.c pielikumā norādītās veidlapas.”;

9)

regulas 43. panta 2. punkta otrās daļas ievadfrāzi aizstāj ar šādu:

“Ja vīns ir iepildīts marķētās tvertnēs, kuru tilpība nepārsniedz 60 litrus un kurām ir vienreizējas lietošanas aizbāžņi, un ja vīna izcelsmes valsts ir minēta XII pielikuma A daļā un tā ir piedāvājusi īpašas garantijas, ko Kopiena ir pieņēmusi, veidlapas V I 1 analīzes ziņojuma daļu aizpilda tikai attiecībā uz:”;

10)

regulas 45. pantu groza šādi:

a)

panta 1. punktu aizstāj ar šādu:

“1.   V I 1 dokumentus, kurus ir sastādījuši vīna ražotāji, kas reģistrēti XII pielikuma B daļā uzskaitītajās trešās valstīs, kuras ir piedāvājušas īpašas garantijas, ko Kopiena ir pieņēmusi, uzskata par 48. pantā paredzētajā sarakstā iekļauto iestāžu un laboratoriju sastādītiem sertifikātiem vai analīzes ziņojumiem ar nosacījumu, ka minētie vīna ražotāji ir saņēmuši individuālu apstiprinājumu no minēto trešo valstu kompetentajām iestādēm un ka minētās iestādes tiem piemēro pārbaudes.”;

b)

panta 2. punkta pirmās daļas a) punktu aizstāj ar šādu:

“a)

1. ailē – savu uzvārdu vai nosaukumu, adresi un reģistrācijas numuru XII pielikuma B daļā uzskaitītajās trešās valstīs;”;

11)

regulas 67.–73. pantu svītro;

12)

regulas 77. panta 5. punktu aizstāj ar šādu:

“5.   Attiecībā uz Regulas (EK) Nr. 1234/2007 103.u pantā paredzētajiem pasākumiem pēc analoģijas piemēro Komisijas Regulas (ES) Nr. 65/2011 (12) 24. panta 1.–3. punktu un 6. punktu un 26. panta 1. un 2. punktu.

13)

regulas 81. pantu groza šādi:

a)

panta 3. un 5. punktu svītro;

b)

panta 4. punktu aizstāj ar šādu:

“4.   Lai pārbaudītu, vai izaršana (tostarp izaršana kā vīna dārza pārstrukturēšanas un pārveidošanas darbība) ir faktiski notikusi, veic pārbaudi uz vietas. Ja tiek izarts viss vīna dārza nogabals vai attālās uzrādes izšķirtspēja ir 1 m2 vai lielāka par to, pārbaudi var veikt, piemērojot attālo uzrādi.”;

14)

regulas II, III, IV, XII un XIII pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu;

15)

XIV un XV pielikumu svītro.

2. pants

Stāšanās spēkā

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Briselē, 2013. gada 8. martā

Komisijas vārdā

priekšsēdētājs

José Manuel BARROSO


(1)  OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.

(2)  OV L 30, 31.1.2009., 16. lpp.

(3)  OV L 170, 30.6.2008., 1. lpp.

(4)  OV L 124, 20.5.2003., 36. lpp.

(5)  OV L 179, 14.7.1999., 1. lpp.

(6)  OV L 368, 23.12.2006., 74. lpp.

(7)  OV L 25, 28.1.2011., 8. lpp.

(8)  OV L 128, 10.5.2001., 1. lpp.

(9)  OV L 87, 24.3.2006., 2. lpp.

(10)  OV L 30, 31.1.2009., 16. lpp.”;

(11)  OV L 124, 20.5.2003., 36. lpp.”;

(12)  OV L 25, 28.1.2011., 8. lpp.”;


PIELIKUMS

II, III, IV, XII un XIII pielikumu groza šādi:

1)

II pielikuma B punktu aizstāj ar šādu:

“B.   2014.–2018. finanšu gads  (1)

(tūkstošos EUR)

Dalībvalsts (2):

Paziņojuma datums (3):

 

Finanšu gads

 

Pasākumi

Regula (EK) Nr. 1234/2007

2014

2015

2016

2017

2018

Kopā

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

1.

Vienotā maksājuma shēma

103.o pants

 

 

2.

Noieta veicināšana trešo valstu tirgos

103.p pants

 

 

 

 

 

 

3.

Vīna dārzu pārstrukturēšana un pārveidošana

103.q pants

 

 

 

 

 

 

4.

Priekšlaicīga ražas novākšana

103.r pants

 

 

 

 

 

 

5.

Kopējie fondi

103.s pants

 

 

 

 

 

 

6.

Ražas apdrošināšana

103.t pants

 

 

 

 

 

 

7.

Ieguldījumi uzņēmumā

103.u pants

 

 

 

 

 

 

8.

Blakusproduktu destilācija

103.v pants

 

 

 

 

 

 

Kopā

 

 

 

 

 

 

2)

III pielikuma B punktu aizstāj ar šādu:

“B.   2014.–2018. finanšu gads  (4)

(tūkstošos EUR)

Dalībvalsts (5):

Reģions:

Paziņojuma iesniegšanas datums: ne vēlāk kā 2013. gada 1. marts

 

Finanšu gads

 

Pasākumi

Regula (EK) Nr. 1234/2007

2014

2015

2016

2017

2018

Kopā

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

1.

Vienotā maksājuma shēma

103.o pants

 

 

2.

Noieta veicināšana trešo valstu tirgos

103.p pants

 

 

 

 

 

 

3.

Vīna dārzu pārstrukturēšana un pārveidošana

103.q pants

 

 

 

 

 

 

4.

Priekšlaicīga ražas novākšana

103.r pants

 

 

 

 

 

 

5.

Kopējie fondi

103.s pants

 

 

 

 

 

 

6.

Ražas apdrošināšana

103.t pants

 

 

 

 

 

 

7.

Ieguldījumi uzņēmumā

103.u pants

 

 

 

 

 

 

8.

Blakusproduktu destilācija

103.v pants

 

 

 

 

 

 

Kopā

 

 

 

 

 

 

3)

IV pielikuma B punktu aizstāj ar šādu:

“B.   2014.–2018. finanšu gads

(tūkstošos EUR)

Dalībvalsts (6):

Paziņojuma datums (7):

Iepriekšējā paziņojuma datums:

Šīs grozītās tabulas numurs:

Pamatojums: grozījumu pieprasījusi Komisija / grozījumu pieprasījusi dalībvalsts (8)

 

 

Finanšu gads

 

Pasākumi

Regula (EK) Nr. 1234/2007

 

2014

2015

2016

2017

2018

Kopā

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

1.

Vienotā maksājuma shēma

103.o pants

 

 

 

2.

Noieta veicināšana trešo valstu tirgos

103.p pants

Iepriekš iesniegtā summa

 

 

 

 

 

 

Grozītā summa

 

 

 

 

 

 

3.

Vīna dārzu pārstrukturēšana un pārveidošana

103.q pants

Iepriekš iesniegtā summa

 

 

 

 

 

 

Grozītā summa

 

 

 

 

 

 

4.

Priekšlaicīga ražas novākšana

103.r pants

Iepriekš iesniegtā summa

 

 

 

 

 

 

Grozītā summa

 

 

 

 

 

 

5.

Kopējie fondi

103.s pants

Iepriekš iesniegtā summa

 

 

 

 

 

 

Grozītā summa

 

 

 

 

 

 

6.

Ražas apdrošināšana

103.t pants

Iepriekš iesniegtā summa

 

 

 

 

 

 

Grozītā summa

 

 

 

 

 

 

7.

Ieguldījumi uzņēmumā

103.u pants

Iepriekš iesniegtā summa

 

 

 

 

 

 

Grozītā summa

 

 

 

 

 

 

8.

Blakusproduktu destilācija

103.v pants

Iepriekš iesniegtā summa

 

 

 

 

 

 

Grozītā summa

 

 

 

 

 

 

Kopā

Iepriekš iesniegtā summa

 

 

 

 

 

 

Grozītā summa

 

 

 

 

 

 

4)

XII pielikumu aizstāj ar šādu:

“XII PIELIKUMS

43. panta 2. punktā un 45. pantā minēto trešo valstu saraksts

A DAĻA

:

43. panta 2. punktā minēto trešo valstu saraksts:

Austrālija

B DAĻA

:

45. pantā minēto trešo valstu saraksts

Austrālija

Amerikas Savienotās Valstis”;

5)

XIII pielikuma 2., 4., 5., 6. un 10.–13. tabulu svītro.


(1)  Summas ietver arī izdevumus par darbībām, kuras uzsāktas pirmās piecgadu programmas (2009–2013) ietvaros un par kurām maksājumi tiks veikti otrajā piecgadu programmā (2014–2018).

(2)  Izmantot OP akronīmu.

(3)  Paziņojuma iesniegšanas termiņš: 2.–8. pasākumam – vēlākais līdz 2013. gada 1. martam.”;

(4)  Summas ietver arī izdevumus par darbībām, kuras uzsāktas pirmās piecgadu programmas (2009–2013) ietvaros un par kurām maksājumi tiks veikti otrajā piecgadu programmā (2014–2018).

(5)  Izmantot OP akronīmu.”;

(6)  Izmantot OP akronīmu.

(7)  Paziņojuma iesniegšanas termiņš: 1. marts un 30. jūnijs.

(8)  Lieko svītrot.”;


9.3.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 67/17


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 203/2013

(2013. gada 8. marts),

ar kuru nosaka standarta importa vērtības atsevišķu veidu augļu un dārzeņu ievešanas cenas noteikšanai

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1),

ņemot vērā Komisijas 2011. gada 7. jūnija Īstenošanas regulu (ES) Nr. 543/2011, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 piemērošanai attiecībā uz augļu un dārzeņu un pārstrādātu augļu un dārzeņu nozari (2), un jo īpaši tās 136. panta 1. punktu,

tā kā:

(1)

Īstenošanas regulā (ES) Nr. 543/2011, piemērojot Urugvajas kārtas daudzpusējo tirdzniecības sarunu iznākumu, paredzēti kritēriji, pēc kuriem Komisija nosaka standarta importa vērtības minētās regulas XVI pielikuma A daļā norādītajiem produktiem no trešām valstīm un laika periodiem.

(2)

Standarta importa vērtību aprēķina katru darbdienu saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) Nr. 543/2011 136. panta 1. punktu, ņemot vērā mainīgos dienas datus. Tāpēc šai regulai būtu jāstājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Standarta importa vērtības, kas paredzētas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 543/2011 136. pantā, ir tādas, kā norādīts šīs regulas pielikumā.

2. pants

Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2013. gada 8. martā

Komisijas un tās priekšsēdētāja vārdā

lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektors

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ


(1)  OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.

(2)  OV L 157, 15.6.2011., 1. lpp.


PIELIKUMS

Standarta importa vērtības atsevišķu veidu augļu un dārzeņu ievešanas cenas noteikšanai

(EUR/100 kg)

KN kods

Trešās valsts kods (1)

Standarta importa vērtība

0702 00 00

IL

125,9

MA

65,5

TN

72,5

TR

116,4

ZZ

95,1

0707 00 05

EG

191,6

MA

170,1

TR

167,5

ZZ

176,4

0709 93 10

MA

49,8

TR

124,4

ZZ

87,1

0805 10 20

EG

53,4

IL

71,3

MA

41,0

TN

57,0

TR

67,5

ZZ

58,0

0805 50 10

TR

76,7

ZZ

76,7

0808 10 80

AR

114,1

BR

77,7

CN

77,9

MK

27,2

US

168,8

ZZ

93,1

0808 30 90

AR

121,2

CL

181,6

TR

171,6

US

191,0

ZA

111,7

ZZ

155,4


(1)  Valstu nomenklatūra, kas paredzēta Komisijas Regulā (EK) Nr. 1833/2006 (OV L 354, 14.12.2006., 19. lpp.). Kods “ZZ” nozīmē “cita izcelsme”.


9.3.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 67/19


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 204/2013

(2013. gada 8. marts),

ar ko nosaka piešķīruma koeficientu, kurš jāpiemēro olīveļļas ievešanas atļauju pieteikumiem, kas iesniegti laikā no 2013. gada 4. līdz 5. martam saskaņā ar Tunisijas tarifu kvotu, un ar ko aptur ievešanas atļauju izdošanu 2013. gada martam

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1),

ņemot vērā Komisijas 2006. gada 31. augusta Regulu (EK) Nr. 1301/2006, ar ko nosaka kopīgus noteikumus lauksaimniecības produktu importa tarifu kvotu administrēšanai, izmantojot ievešanas atļauju sistēmu (2), un jo īpaši tās 7. panta 2. punktu,

tā kā:

(1)

Ar 1. protokola (3) 3. panta 1. un 2. punktu Eiropas un Vidusjūras valstu nolīgumā par asociācijas izveidošanu starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Tunisijas Republiku, no otras puses (4), atver tarifa kvotu ar nulles nodokļa likmi, lai ievestu Tunisijas izcelsmes neapstrādātu olīveļļu ar KN kodu 1509 10 10 un 1509 10 90, ko tieši no Tunisijas ieved Eiropas Savienībā, nepārsniedzot katram gadam noteikto ierobežojumu.

(2)

Komisijas 2006. gada 20. decembra Regulas (EK) Nr. 1918/2006 par tarifa kvotas atvēršanu un pārvaldīšanu Tunisijas izcelsmes olīveļļai (5) 2. panta 2. punktā noteikti kvantitatīvie ierobežojumi ievešanas atļauju izdošanai mēnesī.

(3)

Atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1918/2006 3. panta 1. punktam kompetentajām iestādēm iesniegto pieteikumu skaits ievešanas atļauju saņemšanai attiecas uz kopējo daudzumu, kas pārsniedz minētās regulas 2. panta 2. punktā martam noteikto ierobežojumu.

(4)

Šajā gadījumā Komisijai ir jānosaka piešķīruma koeficients, lai varētu izdot ievešanas atļaujas proporcionāli pieejamajam daudzumam.

(5)

Tā kā ir sasniegts marta maksimālais daudzums, minētajam mēnesim nevar izdot ievešanas atļaujas,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Ievešanas atļauju pieteikumiem, kas iesniegti 2013. gada 4. un 5. martā, atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1918/2006 3. panta 1. punktam piemēro piešķīruma koeficientu 15,761228 %.

Ievešanas atļauju izdošana 2013. gada martam par daudzumiem, kas pieprasīti no 2013. gada 11. marta, ir apturēta.

2. pants

Šī regula stājas spēkā 2013. gada 9. martā.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2013. gada 8. martā

Komisijas un tās priekšsēdētāja vārdā

lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektors

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ


(1)  OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.

(2)  OV L 238, 1.9.2006., 13. lpp.

(3)  OV L 97, 30.3.1998., 57. lpp.

(4)  OV L 97, 30.3.1998., 2. lpp.

(5)  OV L 365, 21.12.2006., 84. lpp.


LĒMUMI

9.3.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 67/20


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS

(2013. gada 26. februāris),

ar ko no Eiropas Savienības finansējuma izslēdz atsevišķus dalībvalstu izdevumus, kurus tās attiecinājušas uz Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) Garantiju nodaļu, uz Eiropas Lauksaimniecības garantiju fondu (ELGF) un uz Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai (ELFLA)

(izziņots ar dokumenta numuru C(2013) 981)

(Autentisks ir tikai teksts angļu, bulgāru, čehu, dāņu, franču, grieķu, spāņu, vācu, itāļu, lietuviešu, maltiešu, nīderlandiešu, poļu, ungāru, rumāņu, slovāku, slovēņu, somu un zviedru valodā)

(2013/123/ES)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. maija Regulu (EK) Nr. 1258/1999 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (1) un jo īpaši tās 7. panta 4. punktu,

ņemot vērā Padomes 2005. gada 21. jūnija Regulu (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (2) un jo īpaši tās 31. pantu,

apspriedusies ar Lauksaimniecības fondu komiteju,

tā kā:

(1)

Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1258/1999 7. panta 4. punktu un Regulas (EK) Nr. 1290/2005 31. pantu Komisijai jāveic vajadzīgās pārbaudes, jāpaziņo dalībvalstīm šo pārbaužu rezultāti, jāņem vērā dalībvalstu apsvērumi, jāsasauc divpusējas apspriedes, lai panāktu vienošanos ar attiecīgajām dalībvalstīm, un oficiāli jāpaziņo tām savi secinājumi.

(2)

Dalībvalstīm ir bijusi iespēja pieprasīt samierināšanas procedūras uzsākšanu. Dažos gadījumos šī iespēja ir izmantota, un Komisija ir izskatījusi procedūras rezultātā sagatavotos ziņojumus.

(3)

Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1258/1999 un Regulu (EK) Nr. 1290/2005 finansēt drīkst vienīgi lauksaimniecības izdevumus, kas radušies, nepārkāpjot Eiropas Savienības noteikumus.

(4)

Ņemot vērā veiktās pārbaudes, divpusējo apspriežu rezultātus un samierināšanas procedūras, atklājās, ka daļa no dalībvalstu deklarētajiem izdevumiem neatbilst šim nosacījumam, un tāpēc tos nevar finansēt no ELVGF Garantiju nodaļas, ELGF un ELFLA.

(5)

Būtu jānorāda summas, kuras neatzīst par pieprasāmām no ELVGF Garantiju nodaļas, ELGF un ELFLA. Šīs summas nav saistītas ar izdevumiem, kas radušies vairāk nekā divdesmit četrus mēnešus pirms Komisijas rakstveida paziņojuma dalībvalstīm par veikto pārbaužu rezultātiem.

(6)

Attiecībā uz šajā lēmumā paredzētajiem gadījumiem Komisija attiecīgajā kopsavilkuma ziņojumā ir informējusi dalībvalstis par to summu novērtējumu, kuras izslēdzamas no finansējuma sakarā ar to neatbilstību Eiropas Savienības noteikumiem.

(7)

Šis lēmums neskar finansiāla rakstura secinājumus, ko Komisija varētu izdarīt saistībā ar Eiropas Savienības Tiesas spriedumiem tādās lietās par šā lēmuma tematu, kuru izskatīšana 2012. gada 15. oktobrī vēl nebija pabeigta,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Pielikumā uzskaitītos dalībvalstu akreditēto maksājumu aģentūru izdevumus, kas deklarēti, tos attiecinot uz ELVGF Garantiju nodaļu, ELGF vai ELFLA, izslēdz no Eiropas Savienības finansējuma, jo tie neatbilst Eiropas Savienības noteikumiem.

2. pants

Šis lēmums ir adresēts Beļģijas Karalistei, Bulgārijas Republikai, Čehijas Republikai, Dānijas Karalistei, Vācijas Federatīvajai Republikai, Īrijai, Grieķijas Republikai, Spānijas Karalistei, Francijas Republikai, Itālijas Republikai, Kipras Republikai, Lietuvas Republikai, Ungārijai, Maltas Republikai, Nīderlandes Karalistei, Polijas Republikai, Rumānijai, Slovēnijas Republikai, Slovākijas Republikai, Somijas Republikai, Zviedrijas Karalistei, Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotajai Karalistei.

Briselē, 2013. gada 26. februārī

Komisijas vārdā

Komisijas loceklis

Dacian CIOLOȘ


(1)  OV L 160, 26.6.1999., 103. lpp.

(2)  OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.


PIELIKUMS

Dalībvalsts

Pasākums

Finanšu gads

Pamatojums

Veids

%

Valūta

Summa

Atskaitījumi

Finansiālā ietekme

BUDŽETA POZĪCIJA: 6701

BE

Savstarpējā atbilstība

2006

LLVA nav īstenoti, daļējas pārbaudes uz vietas, 2005. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–93 217,10

0,00

–93 217,10

BE

Savstarpējā atbilstība

2007

LLVA nav īstenoti, daļējas pārbaudes uz vietas, 2005. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

152,33

0,00

152,33

BE

Savstarpējā atbilstība

2007

LLVA nav īstenoti, daļējas pārbaudes uz vietas, 2006. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

– 869 463,15

0,00

– 869 463,15

BE

Savstarpējā atbilstība

2008

LLVA nav īstenoti, daļējas pārbaudes uz vietas, 2005. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

4,89

0,00

4,89

BE

Savstarpējā atbilstība

2008

LLVA nav īstenoti, daļējas pārbaudes uz vietas, 2006. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

252,09

0,00

252,09

BE

Savstarpējā atbilstība

2008

LLVA nav īstenoti, daļējas pārbaudes uz vietas, 2007. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–1 481 485,19

0,00

–1 481 485,19

BE

Savstarpējā atbilstība

2009

LLVA nav īstenoti, daļējas pārbaudes uz vietas, 2005. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

28,08

0,00

28,08

BE

Savstarpējā atbilstība

2009

LLVA nav īstenoti, daļējas pārbaudes uz vietas, 2006. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

19,78

0,00

19,78

BE

Savstarpējā atbilstība

2009

LLVA nav īstenoti, daļējas pārbaudes uz vietas, 2007. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

49,34

0,00

49,34

BE

Savstarpējā atbilstība

2010

LLVA nav īstenoti, daļējas pārbaudes uz vietas, 2007. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–70,55

0,00

–70,55

KOPĀ BE

EUR

–2 443 729,48

0,00

–2 443 729,48

CY

Finanšu revīzija – Pārsniegumi

2011

Maksimālo apjomu pārsniegums

VIENREIZĒJA

 

EUR

–26,69

–26,69

0,00

KOPĀ CY

EUR

–26,69

–26,69

0,00

CZ

Savstarpējā atbilstība

2007

LLVA nav definēti, nepilnības neatbilstību novērtēšanā, 2006. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

– 985 525,73

0,00

– 985 525,73

CZ

Savstarpējā atbilstība

2008

LLVA nav definēti, nepilnības neatbilstību novērtēšanā, 2006. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

– 355,61

0,00

– 355,61

CZ

Savstarpējā atbilstība

2008

LLVA nav definēti, nepilnības neatbilstību novērtēšanā, 2007. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–1 901 569,16

0,00

–1 901 569,16

CZ

Savstarpējā atbilstība

2009

LLVA nav definēti, nepilnības neatbilstību novērtēšanā, 2006. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–19,89

0,00

–19,89

CZ

Savstarpējā atbilstība

2009

LLVA nav definēti, nepilnības neatbilstību novērtēšanā, 2007. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–1 546,95

0,00

–1 546,95

CZ

Savstarpējā atbilstība

2009

LLVA nav definēti, nepilnības neatbilstību novērtēšanā, 2008. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–2 366 879,57

0,00

–2 366 879,57

KOPĀ CZ

EUR

–5 255 896,91

0,00

–5 255 896,91

DK

Pārkāpumi

2011

Trūkumi parādu atgūšanā

VIENREIZĒJA

 

DKK

– 142 645,00

0,00

– 142 645,00

KOPĀ DK

DKK

– 142 645,00

0,00

– 142 645,00

ES

Tiesības saņemt maksājumu

2007

Lopbarības kultūru platības neiekļaušana atsauces platības/summu aprēķinā

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–1 969 526,34

0,00

–1 969 526,34

ES

Tiesības saņemt maksājumu

2007

Trūkumi valsts rezerves sadalīšanā ieguldījumiem olīvu nozarē

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–1 435 445,92

0,00

–1 435 445,92

ES

Tiesības saņemt maksājumu

2007

Pieļauti trūkumi, aprēķinot tiesības saņemt piemaksu par liellopiem

VIENREIZĒJA

 

EUR

– 718 490,48

0,00

– 718 490,48

ES

Tiesības saņemt maksājumu

2007

"Ārkārtas apstākļu klauzulas" nepareiza piemērošana cukura nozarē

VIENREIZĒJA

 

EUR

– 107 390,07

0,00

– 107 390,07

ES

Tiesības saņemt maksājumu

2008

Lopbarības kultūru platības neiekļaušana atsauces platības/summu aprēķinā

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–2 140 711,78

0,00

–2 140 711,78

ES

Tiesības saņemt maksājumu

2008

Trūkumi valsts rezerves sadalīšanā ieguldījumiem olīvu nozarē

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–1 441 201,28

0,00

–1 441 201,28

ES

Tiesības saņemt maksājumu

2008

Pieļauti trūkumi, aprēķinot tiesības saņemt piemaksu par liellopiem

VIENREIZĒJA

 

EUR

– 721 414,45

0,00

– 721 414,45

ES

Tiesības saņemt maksājumu

2008

"Ārkārtas apstākļu klauzulas" nepareiza piemērošana cukura nozarē

VIENREIZĒJA

 

EUR

– 136 846,50

0,00

– 136 846,50

ES

Tiesības saņemt maksājumu

2009

Trūkumi valsts rezerves sadalīšanā ieguldījumiem olīvu nozarē

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–1 453 007,15

0,00

–1 453 007,15

ES

Tiesības saņemt maksājumu

2009

Lopbarības kultūru platības neiekļaušana atsauces platības/summu aprēķinā

PĒC VIENOTAS LIKMES

10,00 %

EUR

–5 060 486,51

0,00

–5 060 486,51

ES

Tiesības saņemt maksājumu

2009

Pieļauti trūkumi, aprēķinot tiesības saņemt piemaksu par liellopiem

VIENREIZĒJA

 

EUR

– 687 715,79

0,00

– 687 715,79

ES

Tiesības saņemt maksājumu

2009

"Ārkārtas apstākļu klauzulas" nepareiza piemērošana cukura nozarē

VIENREIZĒJA

 

EUR

– 157 667,86

0,00

– 157 667,86

ES

Eksporta kompensācijas – I pielikumā neiekļauti produkti

2002

Nepilnīgas ex ante pārbaudes attiecībā uz liellopu gaļu, nepilnības fizisko pārbaužu veikšanā, cukura ražošanas un krājumu nepietiekamas pārbaudes, eksportētājiem iepriekš paziņots par fiziskām pārbaudēm

PĒC VIENOTAS LIKMES

25,00 %

EUR

– 451 439,06

0,00

– 451 439,06

ES

Eksporta kompensācijas – I pielikumā neiekļauti produkti

2002

Nepilnīgas ex ante pārbaudes attiecībā uz liellopu gaļu, nepilnības fizisko pārbaužu veikšanā, cukura ražošanas un krājumu nepietiekamas pārbaudes, eksportētājiem iepriekš paziņots par fiziskām pārbaudēm

VIENREIZĒJA

 

EUR

–8 255 792,17

0,00

–8 255 792,17

ES

Eksporta kompensācijas – I pielikumā neiekļauti produkti

2003

Nepilnīgas ex ante pārbaudes attiecībā uz liellopu gaļu, nepilnības fizisko pārbaužu veikšanā, cukura ražošanas un krājumu nepietiekamas pārbaudes, eksportētājiem iepriekš paziņots par fiziskām pārbaudēm

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

– 625 835,59

0,00

– 625 835,59

ES

Eksporta kompensācijas – I pielikumā neiekļauti produkti

2003

Nepilnīgas ex ante pārbaudes attiecībā uz liellopu gaļu, nepilnības fizisko pārbaužu veikšanā, cukura ražošanas un krājumu nepietiekamas pārbaudes, eksportētājiem iepriekš paziņots par fiziskām pārbaudēm

PĒC VIENOTAS LIKMES

10,00 %

EUR

– 283 466,31

0,00

– 283 466,31

ES

Eksporta kompensācijas – I pielikumā neiekļauti produkti

2003

Nepilnīgas ex ante pārbaudes attiecībā uz liellopu gaļu, nepilnības fizisko pārbaužu veikšanā, cukura ražošanas un krājumu nepietiekamas pārbaudes, eksportētājiem iepriekš paziņots par fiziskām pārbaudēm

PĒC VIENOTAS LIKMES

25,00 %

EUR

– 637 325,71

0,00

– 637 325,71

ES

Eksporta kompensācijas – I pielikumā neiekļauti produkti

2003

Nepilnīgas ex ante pārbaudes attiecībā uz liellopu gaļu, nepilnības fizisko pārbaužu veikšanā, cukura ražošanas un krājumu nepietiekamas pārbaudes, eksportētājiem iepriekš paziņots par fiziskām pārbaudēm

VIENREIZĒJA

 

EUR

–10 428 368,99

0,00

–10 428 368,99

ES

Eksporta kompensācijas – I pielikumā neiekļauti produkti

2004

Nepilnīgas ex ante pārbaudes attiecībā uz liellopu gaļu, nepilnības fizisko pārbaužu veikšanā, cukura ražošanas un krājumu nepietiekamas pārbaudes, eksportētājiem iepriekš paziņots par fiziskām pārbaudēm

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

– 543 032,76

0,00

– 543 032,76

ES

Eksporta kompensācijas – I pielikumā neiekļauti produkti

2004

Nepilnīgas ex ante pārbaudes attiecībā uz liellopu gaļu, nepilnības fizisko pārbaužu veikšanā, cukura ražošanas un krājumu nepietiekamas pārbaudes, eksportētājiem iepriekš paziņots par fiziskām pārbaudēm

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

– 612 356,11

0,00

– 612 356,11

ES

Eksporta kompensācijas – I pielikumā neiekļauti produkti

2004

Nepilnīgas ex ante pārbaudes attiecībā uz liellopu gaļu, nepilnības fizisko pārbaužu veikšanā, cukura ražošanas un krājumu nepietiekamas pārbaudes, eksportētājiem iepriekš paziņots par fiziskām pārbaudēm

PĒC VIENOTAS LIKMES

10,00 %

EUR

–85 673,90

0,00

–85 673,90

ES

Eksporta kompensācijas – I pielikumā neiekļauti produkti

2004

Nepilnīgas ex ante pārbaudes attiecībā uz liellopu gaļu, nepilnības fizisko pārbaužu veikšanā, cukura ražošanas un krājumu nepietiekamas pārbaudes, eksportētājiem iepriekš paziņots par fiziskām pārbaudēm

PĒC VIENOTAS LIKMES

10,00 %

EUR

– 420 186,53

0,00

– 420 186,53

ES

Eksporta kompensācijas – I pielikumā neiekļauti produkti

2004

Nepilnīgas ex ante pārbaudes attiecībā uz liellopu gaļu, nepilnības fizisko pārbaužu veikšanā, cukura ražošanas un krājumu nepietiekamas pārbaudes, eksportētājiem iepriekš paziņots par fiziskām pārbaudēm

PĒC VIENOTAS LIKMES

25,00 %

EUR

– 637 325,72

0,00

– 637 325,72

ES

Eksporta kompensācijas – I pielikumā neiekļauti produkti

2004

Nepilnīgas ex ante pārbaudes attiecībā uz liellopu gaļu, nepilnības fizisko pārbaužu veikšanā, cukura ražošanas un krājumu nepietiekamas pārbaudes, eksportētājiem iepriekš paziņots par fiziskām pārbaudēm

VIENREIZĒJA

 

EUR

–10 428 369,25

0,00

–10 428 369,25

ES

Eksporta kompensācijas – I pielikumā neiekļauti produkti

2005

Nepilnīgas ex ante pārbaudes attiecībā uz liellopu gaļu, nepilnības fizisko pārbaužu veikšanā, cukura ražošanas un krājumu nepietiekamas pārbaudes, eksportētājiem iepriekš paziņots par fiziskām pārbaudēm

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

– 644 593,50

0,00

– 644 593,50

ES

Eksporta kompensācijas – I pielikumā neiekļauti produkti

2005

Nepilnīgas ex ante pārbaudes attiecībā uz liellopu gaļu, nepilnības fizisko pārbaužu veikšanā, cukura ražošanas un krājumu nepietiekamas pārbaudes, eksportētājiem iepriekš paziņots par fiziskām pārbaudēm

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

–1 197 102,19

0,00

–1 197 102,19

ES

Eksporta kompensācijas – I pielikumā neiekļauti produkti

2005

Nepilnīgas ex ante pārbaudes attiecībā uz liellopu gaļu, nepilnības fizisko pārbaužu veikšanā, cukura ražošanas un krājumu nepietiekamas pārbaudes, eksportētājiem iepriekš paziņots par fiziskām pārbaudēm

PĒC VIENOTAS LIKMES

10,00 %

EUR

–29 829,44

0,00

–29 829,44

ES

Eksporta kompensācijas – citi produkti

2005

Nepilnīgas ex ante pārbaudes attiecībā uz liellopu gaļu, nepilnības fizisko pārbaužu veikšanā, cukura ražošanas un krājumu nepietiekamas pārbaudes, eksportētājiem iepriekš paziņots par fiziskām pārbaudēm

PĒC VIENOTAS LIKMES

10,00 %

EUR

–3 070,58

0,00

–3 070,58

ES

Eksporta kompensācijas – I pielikumā neiekļauti produkti

2005

Nepilnīgas ex ante pārbaudes attiecībā uz liellopu gaļu, nepilnības fizisko pārbaužu veikšanā, cukura ražošanas un krājumu nepietiekamas pārbaudes, eksportētājiem iepriekš paziņots par fiziskām pārbaudēm

PĒC VIENOTAS LIKMES

10,00 %

EUR

–73 612,22

0,00

–73 612,22

ES

Eksporta kompensācijas – I pielikumā neiekļauti produkti

2005

Nepilnīgas ex ante pārbaudes attiecībā uz liellopu gaļu, nepilnības fizisko pārbaužu veikšanā, cukura ražošanas un krājumu nepietiekamas pārbaudes, eksportētājiem iepriekš paziņots par fiziskām pārbaudēm

PĒC VIENOTAS LIKMES

25,00 %

EUR

–79 665,71

0,00

–79 665,71

ES

Eksporta kompensācijas – I pielikumā neiekļauti produkti

2005

Nepilnīgas ex ante pārbaudes attiecībā uz liellopu gaļu, nepilnības fizisko pārbaužu veikšanā, cukura ražošanas un krājumu nepietiekamas pārbaudes, eksportētājiem iepriekš paziņots par fiziskām pārbaudēm

VIENREIZĒJA

 

EUR

–1 303 546,06

0,00

–1 303 546,06

ES

Eksporta kompensācijas – I pielikumā neiekļauti produkti

2006

Nepilnīgas ex ante pārbaudes attiecībā uz liellopu gaļu, nepilnības fizisko pārbaužu veikšanā, cukura ražošanas un krājumu nepietiekamas pārbaudes, eksportētājiem iepriekš paziņots par fiziskām pārbaudēm

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

– 114 829,31

0,00

– 114 829,31

ES

Eksporta kompensācijas – dzīvi dzīvnieki

2006

Nepilnīgas ex ante pārbaudes attiecībā uz liellopiem, nepilnības fizisko pārbaužu veikšanā, cukura ražošanas un krājumu nepietiekamas pārbaudes, eksportētājiem iepriekš paziņots par fiziskām pārbaudēm

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

–12 087,30

0,00

–12 087,30

ES

Eksporta kompensācijas – citi produkti

2006

Nepilnīgas ex ante pārbaudes attiecībā uz liellopu gaļu, nepilnības fizisko pārbaužu veikšanā, cukura ražošanas un krājumu nepietiekamas pārbaudes, eksportētājiem iepriekš paziņots par fiziskām pārbaudēm

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

– 368 662,52

0,00

– 368 662,52

ES

Eksporta kompensācijas – cukurs un izoglikoze

2006

Nepilnīgas ex ante pārbaudes attiecībā uz liellopu gaļu, nepilnības fizisko pārbaužu veikšanā, cukura ražošanas un krājumu nepietiekamas pārbaudes, eksportētājiem iepriekš paziņots par fiziskām pārbaudēm

PĒC VIENOTAS LIKMES

10,00 %

EUR

–1 568 548,49

0,00

–1 568 548,49

ES

Eksporta kompensācijas – I pielikumā neiekļauti produkti

2006

Nepilnīgas ex ante pārbaudes attiecībā uz liellopu gaļu, nepilnības fizisko pārbaužu veikšanā, cukura ražošanas un krājumu nepietiekamas pārbaudes, eksportētājiem iepriekš paziņots par fiziskām pārbaudēm

PĒC VIENOTAS LIKMES

10,00 %

EUR

–1 792,30

0,00

–1 792,30

ES

Eksporta kompensācijas – citi produkti

2006

Nepilnīgas ex ante pārbaudes attiecībā uz liellopu gaļu, nepilnības fizisko pārbaužu veikšanā, cukura ražošanas un krājumu nepietiekamas pārbaudes, eksportētājiem iepriekš paziņots par fiziskām pārbaudēm

PĒC VIENOTAS LIKMES

10,00 %

EUR

–1 792,30

0,00

–1 792,30

ES

Eksporta kompensācijas – citi produkti

2006

Nepilnīgas ex ante pārbaudes attiecībā uz liellopu gaļu, nepilnības fizisko pārbaužu veikšanā, cukura ražošanas un krājumu nepietiekamas pārbaudes, eksportētājiem iepriekš paziņots par fiziskām pārbaudēm

VIENREIZĒJA

 

EUR

– 108 785,66

0,00

– 108 785,66

ES

Eksporta kompensācijas – citi produkti

2007

Nepilnīgas ex ante pārbaudes attiecībā uz liellopu gaļu, nepilnības fizisko pārbaužu veikšanā, cukura ražošanas un krājumu nepietiekamas pārbaudes, eksportētājiem iepriekš paziņots par fiziskām pārbaudēm

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

– 233 717,84

0,00

– 233 717,84

ES

Eksporta kompensācijas – I pielikumā neiekļauti produkti

2007

Nepilnīgas ex ante pārbaudes attiecībā uz liellopu gaļu, nepilnības fizisko pārbaužu veikšanā, cukura ražošanas un krājumu nepietiekamas pārbaudes, eksportētājiem iepriekš paziņots par fiziskām pārbaudēm

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

–9 738,24

0,00

–9 738,24

ES

Eksporta kompensācijas – cukurs un izoglikoze

2007

Nepilnīgas ex ante pārbaudes attiecībā uz liellopu gaļu, nepilnības fizisko pārbaužu veikšanā, cukura ražošanas un krājumu nepietiekamas pārbaudes, eksportētājiem iepriekš paziņots par fiziskām pārbaudēm

PĒC VIENOTAS LIKMES

10,00 %

EUR

– 883 426,04

0,00

– 883 426,04

ES

Eksporta kompensācijas – citi produkti

2007

Nepilnīgas ex ante pārbaudes attiecībā uz liellopu gaļu, nepilnības fizisko pārbaužu veikšanā, cukura ražošanas un krājumu nepietiekamas pārbaudes, eksportētājiem iepriekš paziņots par fiziskām pārbaudēm

PĒC VIENOTAS LIKMES

10,00 %

EUR

– 762,46

0,00

– 762,46

ES

Eksporta kompensācijas – I pielikumā neiekļauti produkti

2007

Nepilnīgas ex ante pārbaudes attiecībā uz liellopu gaļu, nepilnības fizisko pārbaužu veikšanā, cukura ražošanas un krājumu nepietiekamas pārbaudes, eksportētājiem iepriekš paziņots par fiziskām pārbaudēm

PĒC VIENOTAS LIKMES

10,00 %

EUR

– 676,14

0,00

– 676,14

ES

Eksporta kompensācijas – I pielikumā neiekļauti produkti

2008

Nepilnīgas ex ante pārbaudes attiecībā uz liellopu gaļu, nepilnības fizisko pārbaužu veikšanā, cukura ražošanas un krājumu nepietiekamas pārbaudes, eksportētājiem iepriekš paziņots par fiziskām pārbaudēm

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

–47 777,24

0,00

–47 777,24

ES

Eksporta kompensācijas – citi produkti

2008

Nepilnīgas ex ante pārbaudes attiecībā uz liellopu gaļu, nepilnības fizisko pārbaužu veikšanā, cukura ražošanas un krājumu nepietiekamas pārbaudes, eksportētājiem iepriekš paziņots par fiziskām pārbaudēm

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

– 191 108,96

0,00

– 191 108,96

ES

Eksporta kompensācijas – cukurs un izoglikoze

2008

Nepilnīgas ex ante pārbaudes attiecībā uz liellopu gaļu, nepilnības fizisko pārbaužu veikšanā, cukura ražošanas un krājumu nepietiekamas pārbaudes, eksportētājiem iepriekš paziņots par fiziskām pārbaudēm

PĒC VIENOTAS LIKMES

10,00 %

EUR

– 310 869,70

0,00

– 310 869,70

ES

Eksporta kompensācijas – citi produkti

2008

Nepilnīgas ex ante pārbaudes attiecībā uz liellopu gaļu, nepilnības fizisko pārbaužu veikšanā, cukura ražošanas un krājumu nepietiekamas pārbaudes, eksportētājiem iepriekš paziņots par fiziskām pārbaudēm

PĒC VIENOTAS LIKMES

10,00 %

EUR

–1 043,65

0,00

–1 043,65

ES

Pārkāpumi

2007

Atmaksāšana sakarā ar labojumiem III pielikuma tabulā par 2006. finanšu gadu

VIENREIZĒJA

 

EUR

1 998 905,54

0,00

1 998 905,54

ES

Pārkāpumi

2011

Nepilnības parādu atgūšanas procedūrā

VIENREIZĒJA

 

EUR

– 214 008,50

0,00

– 214 008,50

ES

Savstarpējā atbilstība

2006

Trūkst 1 LLVA, nepilnības pārbaužu efektivitātē un samazinājuma piemērošanā, 2005. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–2 049 444,68

– 470,83

–2 048 973,85

ES

Savstarpējā atbilstība

2007

Trūkst 1 LLVA, nepilnības pārbaužu efektivitātē un samazinājuma piemērošanā, 2005. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–9 678,62

0,00

–9 678,62

ES

Savstarpējā atbilstība

2007

Trūkst 1 LLVA, nepilnības pārbaužu efektivitātē un samazinājuma piemērošanā, 2005. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

41,87

0,00

41,87

ES

Savstarpējā atbilstība

2007

Trūkst 1 LLVA, nepilnības pārbaužu efektivitātē un samazinājuma piemērošanā, 2006. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–4 385 343,30

– 387,58

–4 384 955,72

ES

Savstarpējā atbilstība

2007

Trūkst 1 LLVA, nepilnības pārbaužu efektivitātē un samazinājuma piemērošanā, 2006. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

181,89

0,00

181,89

ES

Savstarpējā atbilstība

2008

Trūkst 1 LLVA, nepilnības pārbaužu efektivitātē un samazinājuma piemērošanā, 2005. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–3 017,65

0,00

–3 017,65

ES

Savstarpējā atbilstība

2008

Trūkst 1 LLVA, nepilnības pārbaužu efektivitātē un samazinājuma piemērošanā, 2005. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

0,84

0,00

0,84

ES

Savstarpējā atbilstība

2008

Trūkst 1 LLVA, nepilnības pārbaužu efektivitātē un samazinājuma piemērošanā, 2006. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–35 502,66

–2,94

–35 499,72

ES

Savstarpējā atbilstība

2008

Trūkst 1 LLVA, nepilnības pārbaužu efektivitātē un samazinājuma piemērošanā, 2006. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

50,65

0,00

50,65

ES

Savstarpējā atbilstība

2009

Trūkst 1 LLVA, nepilnības pārbaužu efektivitātē un samazinājuma piemērošanā, 2005. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–2 196,12

0,00

–2 196,12

ES

Savstarpējā atbilstība

2009

Trūkst 1 LLVA, nepilnības pārbaužu efektivitātē un samazinājuma piemērošanā, 2005. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

30,80

0,00

30,80

ES

Savstarpējā atbilstība

2009

Trūkst 1 LLVA, nepilnības pārbaužu efektivitātē un samazinājuma piemērošanā, 2006. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–1 229,56

0,00

–1 229,56

ES

Savstarpējā atbilstība

2009

Trūkst 1 LLVA, nepilnības pārbaužu efektivitātē un samazinājuma piemērošanā, 2006. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

256,70

0,00

256,70

KOPĀ ES

EUR

–61 327 066,88

– 861,35

–61 326 205,53

FI

Grāmatojumu noskaidrošana – finanšu grāmatojumu noskaidrošana

2009

Veicot sertifikāciju attiecībā uz 2009. finanšu gadu, atklātas kļūdas ELGF kopā

VIENREIZĒJA

 

EUR

–64 880,77

0,00

–64 880,77

KOPĀ FI

EUR

–64 880,77

0,00

–64 880,77

FR

Finanšu revīzija – novēloti maksājumi un maksājumu termiņi

2011

Novēloti maksājumi

VIENREIZĒJA

 

EUR

– 138 405,90

– 138 405,90

0,00

FR

Finanšu revīzija – novēloti maksājumi un maksājumu termiņi

2011

Novēloti maksājumi

VIENREIZĒJA

 

EUR

–1 233 451,34

–1 233 451,34

0,00

FR

Sertifikācija

2008

Neattiecināmi izdevumi

VIENREIZĒJA

 

EUR

– 108 312,83

0,00

– 108 312,83

FR

Citi tiešā atbalsta veidi – par aitām un kazām

2007

Neatbilstīgs saimniecību reģistrs, netiek pārbaudīta reģistra ierakstu pareizība, reģistra atjaunināšana notiek vēlāk nekā pārbaude uz vietas, datorizētās datubāzes neatbilstība

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

–1 552 358,26

–9 314,14

–1 543 044,12

FR

Citi tiešā atbalsta veidi – par aitām un kazām

2008

Neatbilstīgs saimniecību reģistrs, netiek pārbaudīta reģistra ierakstu pareizība, reģistra atjaunināšana notiek vēlāk nekā pārbaude uz vietas, datorizētās datubāzes neatbilstība

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

–1 492 340,47

0,00

–1 492 340,47

FR

Citi tiešā atbalsta veidi – par aitām un kazām

2009

Neatbilstīgs saimniecību reģistrs, netiek pārbaudīta reģistra ierakstu pareizība, reģistra atjaunināšana notiek vēlāk nekā pārbaude uz vietas, datorizētās datubāzes neatbilstība

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

–1 429 479,12

0,00

–1 429 479,12

FR

Citi tiešā atbalsta veidi – par aitām un kazām

2010

Neatbilstīgs saimniecību reģistrs, netiek pārbaudīta reģistra ierakstu pareizība, reģistra atjaunināšana notiek vēlāk nekā pārbaude uz vietas, datorizētās datubāzes neatbilstība

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

– 109,82

0,00

– 109,82

KOPĀ FR

EUR

–5 954 457,74

–1 381 171,38

–4 573 286,36

GB

Atsaistītais tiešais atbalsts

2008

Nepilnības ZGIS-ĢIS, pieteikumu apstrādē, administratīvajās kontrolpārbaudēs, pārbaudēs uz vietas

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

–27 569 252,08

–11 938 317,64

–15 630 934,44

GB

Citi tiešā atbalsta veidi – enerģijas kultūras

2008

Nepilnības ZGIS-ĢIS, pieteikumu apstrādē, administratīvajās kontrolpārbaudēs, pārbaudēs uz vietas

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

–99 998,30

0,00

–99 998,30

GB

Citi tiešā atbalsta veidi

2008

Nepilnības ZGIS-ĢIS, pieteikumu apstrādē, administratīvajās kontrolpārbaudēs, pārbaudēs uz vietas

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

–88 938,90

0,00

–88 938,90

GB

Citi tiešā atbalsta veidi

2009

Nepilnības ZGIS-ĢIS, pieteikumu apstrādē, administratīvajās kontrolpārbaudēs, pārbaudēs uz vietas

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

– 107 725,59

0,00

– 107 725,59

GB

Atsaistītais tiešais atbalsts

2009

Nepilnības ZGIS-ĢIS, pieteikumu apstrādē, administratīvajās kontrolpārbaudēs, pārbaudēs uz vietas

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

–41 109 525,75

0,00

–41 109 525,75

GB

Citi tiešā atbalsta veidi – enerģijas kultūras

2009

Nepilnības ZGIS-ĢIS, pieteikumu apstrādē, administratīvajās kontrolpārbaudēs, pārbaudēs uz vietas

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

–31 594,40

0,00

–31 594,40

GB

Atsaistītais tiešais atbalsts

2010

Nepilnības ZGIS-ĢIS, pieteikumu apstrādē, administratīvajās kontrolpārbaudēs, pārbaudēs uz vietas

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

–41 490 749,02

0,00

–41 490 749,02

GB

Citi tiešā atbalsta veidi

2010

Nepilnības ZGIS-ĢIS, pieteikumu apstrādē, administratīvajās kontrolpārbaudēs, pārbaudēs uz vietas

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

– 174 763,24

0,00

– 174 763,24

GB

Citi tiešā atbalsta veidi – enerģijas kultūras

2010

Nepilnības ZGIS-ĢIS, pieteikumu apstrādē, administratīvajās kontrolpārbaudēs, pārbaudēs uz vietas

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

–63 023,44

0,00

–63 023,44

GB

Atsaistītais tiešais atbalsts

2010

Nepilnības ZGIS-ĢIS, pārbaudēs uz vietas un maksājumos un sankcijās

EKSTRAPOLĒTA

5,19 %

EUR

–16 513 582,57

–1 954 694,52

–14 558 888,05

GB

Pārkāpumi

2011

Trūkumi parādu atgūšanā

VIENREIZĒJA

 

GBP

–1 452 109,17

0,00

–1 452 109,17

GB

Savstarpējā atbilstība

2007

Nepietiekami stingra sankciju sistēma, 2006. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–73 257,36

0,00

–73 257,36

GB

Savstarpējā atbilstība

2008

Nepietiekami stingra sankciju sistēma, 2006. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–4 064,43

0,00

–4 064,43

GB

Savstarpējā atbilstība

2008

Nepietiekami stingra sankciju sistēma, 2007. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–1 643 405,41

– 700,40

–1 642 705,01

GB

Savstarpējā atbilstība

2009

Mēslošanas un augu aizsardzības līdzekļu prasību minimuma un vienas obligātās pārvaldības prasības ievērošana netiek pietiekami kontrolēta, 2008. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

– 642 321,16

0,00

– 642 321,16

GB

Savstarpējā atbilstība

2009

Nepietiekami stingra sankciju sistēma, 2006. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

– 521,54

0,00

– 521,54

GB

Savstarpējā atbilstība

2009

Nepietiekami stingra sankciju sistēma, 2007. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–5 359,10

0,00

–5 359,10

GB

Savstarpējā atbilstība

2010

Mēslošanas un augu aizsardzības līdzekļu prasību minimuma un vienas obligātās pārvaldības prasības ievērošana netiek pietiekami kontrolēta, 2008. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

– 712,31

0,00

– 712,31

GB

Savstarpējā atbilstība

2010

Nepietiekami stingra sankciju sistēma, 2007. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

– 536,91

0,00

– 536,91

KOPĀ GB

GBP

–1 452 109,17

0,00

–1 452 109,17

KOPĀ GB

EUR

– 129 619 331,51

–13 893 712,56

– 115 725 618,95

GR

Finanšu revīzija – Pārsniegumi

2010

Maksimālo apjomu pārsniegums

VIENREIZĒJA

 

EUR

–4 048 593,82

0,00

–4 048 593,82

GR

Finanšu revīzija – novēloti maksājumi un maksājumu termiņi

2010

Novēloti maksājumi

VIENREIZĒJA

 

EUR

–11 217,98

–11 217,98

0,00

GR

Finanšu revīzija – novēloti maksājumi un maksājumu termiņi

2010

Novēloti maksājumi

VIENREIZĒJA

 

EUR

–1 148 947,18

– 375 753,63

– 773 193,55

GR

Pārtikas atbalsts Kopienā

2006

Pārmērīgas intervences krājumu glabāšanas izmaksas

VIENREIZĒJA

 

EUR

–58 833,00

0,00

–58 833,00

GR

Intervences krājumu glabāšana – rīsi

2006

Pārmērīgas intervences krājumu glabāšanas izmaksas

VIENREIZĒJA

 

EUR

– 369 174,82

0,00

– 369 174,82

GR

Citi tiešā atbalsta veidi – Reg. Nr. 1782/2003 69. pants – tikai par aitām un liellopiem

2007

Periods bez kontroles, nepilnības atbilstības kritēriju noteikšanā, riska analīzē un pārbaudēs uz vietas, nepietiekami kvalitatīva deleģēto pārbaužu uzraudzība

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–1 016 633,47

0,00

–1 016 633,47

GR

Citi tiešā atbalsta veidi – Reg. Nr. 1782/2003 69. pants – tikai par aitām un liellopiem

2007

Atbilstības kritēriju maiņa pēc 2006. pieprasījumu gada beigām

VIENREIZĒJA

 

EUR

–1 246 345,92

0,00

–1 246 345,92

GR

Citi tiešā atbalsta veidi – Reg. Nr. 1782/2003 69. pants, izņemot par aitām un liellopiem

2007

Periods bez kontroles, nepilnības atbilstības kritēriju noteikšanā, riska analīzē un pārbaudēs uz vietas, nepietiekami kvalitatīva deleģēto pārbaužu uzraudzība

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

– 358 518,51

0,00

– 358 518,51

GR

Citi tiešā atbalsta veidi – Reg. Nr. 1782/2003 69. pants – tikai par aitām un liellopiem

2008

Periods bez kontroles, nepilnības atbilstības kritēriju noteikšanā, riska analīzē un pārbaudēs uz vietas, nepietiekami kvalitatīva deleģēto pārbaužu uzraudzība

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

– 125 128,34

0,00

– 125 128,34

GR

Citi tiešā atbalsta veidi – Reg. Nr. 1782/2003 69. pants – tikai par aitām un liellopiem

2008

Periods bez kontroles, nepilnības atbilstības kritēriju noteikšanā, riska analīzē un pārbaudēs uz vietas, nepietiekami kvalitatīva deleģēto pārbaužu uzraudzība

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

– 567 077,51

0,00

– 567 077,51

GR

Citi tiešā atbalsta veidi – Reg. Nr. 1782/2003 69. pants, izņemot par aitām un liellopiem

2008

Periods bez kontroles, nepilnības atbilstības kritēriju noteikšanā, riska analīzē un pārbaudēs uz vietas, nepietiekami kvalitatīva deleģēto pārbaužu uzraudzība

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

– 339 319,37

0,00

– 339 319,37

GR

Citi tiešā atbalsta veidi – Reg. Nr. 1782/2003 69. pants, izņemot par aitām un liellopiem

2008

Periods bez kontroles, nepilnības atbilstības kritēriju noteikšanā, riska analīzē un pārbaudēs uz vietas, nepietiekami kvalitatīva deleģēto pārbaužu uzraudzība

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

12,58

0,00

12,58

GR

Citi tiešā atbalsta veidi – Reg. Nr. 1782/2003 69. pants – tikai par aitām un liellopiem

2009

Periods bez kontroles, nepilnības atbilstības kritēriju noteikšanā, riska analīzē un pārbaudēs uz vietas, nepietiekami kvalitatīva deleģēto pārbaužu uzraudzība

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

–23 367,16

0,00

–23 367,16

GR

Citi tiešā atbalsta veidi – Reg. Nr. 1782/2003 69. pants, izņemot par aitām un liellopiem

2009

Periods bez kontroles, nepilnības atbilstības kritēriju noteikšanā, riska analīzē un pārbaudēs uz vietas, nepietiekami kvalitatīva deleģēto pārbaužu uzraudzība

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–10 743,31

0,00

–10 743,31

GR

Citi tiešā atbalsta veidi – Reg. Nr. 1782/2003 69. pants – tikai par aitām un liellopiem

2009

Periods bez kontroles, nepilnības atbilstības kritēriju noteikšanā, riska analīzē un pārbaudēs uz vietas, nepietiekami kvalitatīva deleģēto pārbaužu uzraudzība

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

1 998,07

0,00

1 998,07

GR

Citi tiešā atbalsta veidi – Reg. Nr. 1782/2003 69. pants, izņemot par aitām un liellopiem

2009

Periods bez kontroles, nepilnības atbilstības kritēriju noteikšanā, riska analīzē un pārbaudēs uz vietas, nepietiekami kvalitatīva deleģēto pārbaužu uzraudzība

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–1 066,26

0,00

–1 066,26

KOPĀ GR

EUR

–9 322 956,00

– 386 971,61

–8 935 984,39

HU

Savstarpējā atbilstība

2006

8 LLVA nav definēti, 2005. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

10,00 %

HUF

– 281 162 836,10

–5 622 679,91

– 275 540 156,19

HU

Savstarpējā atbilstība

2007

8 LLVA nav definēti, 2005. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

10,00 %

EUR

–1 456,02

–1 403,78

–52,24

HU

Savstarpējā atbilstība

2007

8 LLVA nav definēti, 2006. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

10,00 %

EUR

–2 836 628,70

–21 435,09

–2 815 193,61

HU

Savstarpējā atbilstība

2008

8 LLVA nav definēti, 2005. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

10,00 %

EUR

23,59

0,00

23,59

HU

Savstarpējā atbilstība

2008

8 LLVA nav definēti, 2006. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

10,00 %

EUR

387,67

–32,60

420,27

HU

Savstarpējā atbilstība

2008

8 LLVA nav definēti, 2007. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

10,00 %

EUR

–5 428 019,24

–28 383,73

–5 399 635,51

HU

Savstarpējā atbilstība

2009

8 LLVA nav definēti, 2005. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

10,00 %

EUR

– 101,51

0,00

– 101,51

HU

Savstarpējā atbilstība

2009

8 LLVA nav definēti, 2006. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

10,00 %

EUR

– 416,76

0,00

– 416,76

HU

Savstarpējā atbilstība

2009

8 LLVA nav definēti, 2007. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

10,00 %

EUR

–8 066,23

0,00

–8 066,23

KOPĀ HU

HUF

– 281 162 836,10

–5 622 679,91

– 275 540 156,19

KOPĀ HU

EUR

–8 274 277,20

–51 255,20

–8 223 022,00

IE

Finanšu revīzija – novēloti maksājumi un maksājumu termiņi

2011

Novēloti maksājumi

VIENREIZĒJA

 

EUR

–13 215,75

–13 215,75

0,00

IE

Pārkāpumi

2007

Nav norādīti procenti III pielikuma tabulā par 2006. finanšu gadu

VIENREIZĒJA

 

EUR

–3 606,20

0,00

–3 606,20

IE

Pārkāpumi

2008

Nav norādīti procenti III pielikuma tabulā par 2007. finanšu gadu

VIENREIZĒJA

 

EUR

–1 048,99

0,00

–1 048,99

IE

Pārkāpumi

2009

Nav norādīti procenti III pielikuma tabulā par 2008. finanšu gadu

VIENREIZĒJA

 

EUR

–2 109,23

0,00

–2 109,23

IE

Pārkāpumi

2010

Nav norādīti procenti III pielikuma tabulā par 2009. finanšu gadu

VIENREIZĒJA

 

EUR

– 892,44

0,00

– 892,44

IE

Pārkāpumi

2011

Nolaidība parāda atgūšanā

VIENREIZĒJA

 

EUR

–22 624,22

0,00

–22 624,22

KOPĀ IE

EUR

–43 496,83

–13 215,75

–30 281,08

IT

Savstarpējā atbilstība

2006

Slikti kontrolēta vairāku obligāto pārvaldības prasību ievērošana, nepareiza korekcijas piemērošana attiecībā uz lauksaimniekiem, kam nav dzīvnieku, 2005. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–2 140 320,86

– 521,76

–2 139 799,10

IT

Savstarpējā atbilstība

2006

Slikti kontrolēta vairāku obligāto pārvaldības prasību ievērošana, nepareiza korekcijas piemērošana attiecībā uz lauksaimniekiem, kam nav dzīvnieku, 2005. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–17,57

0,00

–17,57

IT

Savstarpējā atbilstība

2006

Slikti kontrolēta vairāku obligāto pārvaldības prasību ievērošana, nepareiza korekcijas piemērošana attiecībā uz lauksaimniekiem, kam ir dzīvnieki, 2005. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

10,00 %

EUR

–3 799 568,80

– 877,18

–3 798 691,62

IT

Savstarpējā atbilstība

2006

Slikti kontrolēta vairāku obligāto pārvaldības prasību ievērošana, nepareiza korekcijas piemērošana attiecībā uz lauksaimniekiem, kam ir dzīvnieki, 2005. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

10,00 %

EUR

– 588,40

0,00

– 588,40

IT

Savstarpējā atbilstība

2007

Slikti kontrolēta vairāku obligāto pārvaldības prasību ievērošana, nepareiza korekcijas piemērošana attiecībā uz lauksaimniekiem, kam nav dzīvnieku, 2006. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–7 065 635,65

–60 023,03

–7 005 612,62

IT

Savstarpējā atbilstība

2007

Slikti kontrolēta vairāku obligāto pārvaldības prasību ievērošana, nepareiza korekcijas piemērošana attiecībā uz lauksaimniekiem, kam nav dzīvnieku, 2006. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–5 975,35

0,00

–5 975,35

IT

Savstarpējā atbilstība

2007

Slikti kontrolēta vairāku obligāto pārvaldības prasību ievērošana, nepareiza korekcijas piemērošana attiecībā uz lauksaimniekiem, kam ir dzīvnieki, 2006. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

10,00 %

EUR

–8 809 763,62

–53 375,69

–8 756 387,93

IT

Savstarpējā atbilstība

2007

Slikti kontrolēta vairāku obligāto pārvaldības prasību ievērošana, nepareiza korekcijas piemērošana attiecībā uz lauksaimniekiem, kam ir dzīvnieki, 2006. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

10,00 %

EUR

–19 257,41

0,00

–19 257,41

IT

Savstarpējā atbilstība

2008

Slikti kontrolēta vairāku obligāto pārvaldības prasību ievērošana, nepareiza korekcijas piemērošana attiecībā uz lauksaimniekiem, kam nav dzīvnieku, 2007. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–11 214 946,03

–43 992,23

–11 170 953,80

IT

Savstarpējā atbilstība

2008

Slikti kontrolēta vairāku obligāto pārvaldības prasību ievērošana, nepareiza korekcijas piemērošana attiecībā uz lauksaimniekiem, kam nav dzīvnieku, 2007. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

– 698 146,26

0,00

– 698 146,26

IT

Savstarpējā atbilstība

2008

Slikti kontrolēta vairāku obligāto pārvaldības prasību ievērošana, nepareiza korekcijas piemērošana attiecībā uz lauksaimniekiem, kam ir dzīvnieki, 2007. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

10,00 %

EUR

–14 331 663,30

–48 186,16

–14 283 477,14

IT

Savstarpējā atbilstība

2008

Slikti kontrolēta vairāku obligāto pārvaldības prasību ievērošana, nepareiza korekcijas piemērošana attiecībā uz lauksaimniekiem, kam ir dzīvnieki, 2007. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

10,00 %

EUR

– 216 402,75

–74,09

– 216 328,66

IT

Finanšu revīzija – novēloti maksājumi un maksājumu termiņi

2011

Novēloti maksājumi

VIENREIZĒJA

 

EUR

–2 458 104,43

–2 458 104,43

0,00

IT

Piena kvota

2011

Piena nodevas atgūšana

VIENREIZĒJA

 

EUR

163 991,21

163 991,21

0,00

IT

Maksājumu aģentūras akreditācija

2007

Trūkumi akreditācijas kritērijos attiecībā uz ELGF

PĒC VIENOTAS LIKMES

16,00 %

EUR

–3 248,92

0,00

–3 248,92

IT

Maksājumu aģentūras akreditācija

2007

Trūkumi akreditācijas kritērijos attiecībā uz ELGF (debitori)

PĒC VIENOTAS LIKMES

16,00 %

EUR

–64 771,05

0,00

–64 771,05

IT

Maksājumu aģentūras akreditācija

2008

Trūkumi akreditācijas kritērijos attiecībā uz ELGF

PĒC VIENOTAS LIKMES

16,00 %

EUR

–2 527,19

0,00

–2 527,19

IT

Maksājumu aģentūras akreditācija

2008

Trūkumi akreditācijas kritērijos attiecībā uz ELGF (debitori)

PĒC VIENOTAS LIKMES

16,00 %

EUR

– 119 653,30

0,00

– 119 653,30

IT

Maksājumu aģentūras akreditācija

2009

Trūkumi akreditācijas kritērijos attiecībā uz ELGF

PĒC VIENOTAS LIKMES

16,00 %

EUR

– 445 807,98

0,00

– 445 807,98

IT

Maksājumu aģentūras akreditācija

2009

Trūkumi akreditācijas kritērijos attiecībā uz ELGF (debitori)

PĒC VIENOTAS LIKMES

16,00 %

EUR

– 118 662,34

0,00

– 118 662,34

IT

Augļi un dārzeņi – citrusaugļu pārstrāde

2005

Būtiski trūkumi kontroles sistēmā, krāpšana

PĒC VIENOTAS LIKMES

25,00 %

EUR

–17 098 044,58

0,00

–17 098 044,58

IT

Augļi un dārzeņi – citrusaugļu pārstrāde

2006

Būtiski trūkumi kontroles sistēmā, krāpšana

PĒC VIENOTAS LIKMES

25,00 %

EUR

– 817 132,98

0,00

– 817 132,98

IT

Augļi un dārzeņi – citrusaugļu pārstrāde

2007

Būtiski trūkumi kontroles sistēmā, krāpšana

PĒC VIENOTAS LIKMES

25,00 %

EUR

1 201,24

0,00

1 201,24

IT

ELVGF atbalsts lauku attīstībai (2000–2006)* – platībatkarīgie pasākumi

2006

Nenotiek kontrolpārbaudes ar dzīvnieku datubāzi; novēlotas pārbaudes uz vietas

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

– 318 652,00

0,00

– 318 652,00

IT

ELVGF atbalsts lauku attīstībai (2000–2006)* – platībatkarīgie pasākumi

2006

Novēlotas pārbaudes uz vietas; mēslošanas līdzekļu lietošanas nepietiekamas pārbaudes

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–50 391,00

0,00

–50 391,00

IT

ELVGF atbalsts lauku attīstībai (2000–2006)* – platībatkarīgie pasākumi

2006

Nenotiek kontrolpārbaudes ar dzīvnieku datubāzi; novēlotas pārbaudes uz vietas

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

– 625 923,00

0,00

– 625 923,00

IT

ELVGF atbalsts lauku attīstībai (2000–2006)* – platībatkarīgie pasākumi

2007

Nenotiek kontrolpārbaudes ar dzīvnieku datubāzi; novēlotas pārbaudes uz vietas

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

4 073,00

0,00

4 073,00

KOPĀ IT

EUR

–70 255 939,32

–2 501 163,36

–67 754 775,96

LT

Savstarpējā atbilstība

2007

Trūkst 1 LLVA, 1 LLVA ievērošana tiek slikti kontrolēta, slikti definēts pārkāpumu smagums, 2006. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

26,70

0,00

26,70

LT

Savstarpējā atbilstība

2007

Trūkst 3 LLVA, slikti definēts pārkāpumu smagums, 2006. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–28 566,80

– 545,96

–28 020,84

LT

Savstarpējā atbilstība

2008

Trūkst 1 LLVA, 1 LLVA ievērošana tiek slikti kontrolēta, slikti definēts pārkāpumu smagums, 2007. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

– 154 416,57

0,00

– 154 416,57

LT

Savstarpējā atbilstība

2008

LLVA nav definēti (tikai 1. pīlāram), 2007. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

– 404 835,64

0,00

– 404 835,64

LT

Savstarpējā atbilstība

2008

Trūkst 1 LLVA, 1 LLVA ievērošana tiek slikti kontrolēta, slikti definēts pārkāpumu smagums, 2006. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

0,83

0,00

0,83

LT

Savstarpējā atbilstība

2008

Trūkst 1 LLVA, 1 LLVA ievērošana tiek slikti kontrolēta, slikti definēts pārkāpumu smagums, 2007. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

1 014,70

0,00

1 014,70

LT

Savstarpējā atbilstība

2008

Trūkst 3 LLVA, slikti definēts pārkāpumu smagums, 2006. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

– 216,86

–3,40

– 213,46

LT

Savstarpējā atbilstība

2009

Trūkst 1 LLVA, 1 LLVA ievērošana tiek slikti kontrolēta, slikti definēts pārkāpumu smagums, 2007. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

– 200,95

0,00

– 200,95

LT

Savstarpējā atbilstība

2009

Trūkst 1 LLVA, 1 LLVA ievērošana tiek slikti kontrolēta, slikti definēts pārkāpumu smagums, 2008. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

– 204 161,54

0,00

– 204 161,54

LT

Savstarpējā atbilstība

2009

LLVA nav definēti (tikai 1. pīlāram), 2008. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

– 468 159,50

0,00

– 468 159,50

LT

Savstarpējā atbilstība

2009

Trūkst 1 LLVA, 1 LLVA ievērošana tiek slikti kontrolēta, slikti definēts pārkāpumu smagums, 2006. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–0,01

0,00

–0,01

LT

Savstarpējā atbilstība

2009

Trūkst 1 LLVA, 1 LLVA ievērošana tiek slikti kontrolēta, slikti definēts pārkāpumu smagums, 2007. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

164,08

0,00

164,08

LT

Savstarpējā atbilstība

2009

Trūkst 1 LLVA, 1 LLVA ievērošana tiek slikti kontrolēta, slikti definēts pārkāpumu smagums, 2008. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

37,58

0,00

37,58

LT

Savstarpējā atbilstība

2009

Trūkst 3 LLVA, slikti definēts pārkāpumu smagums, 2006. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–13,95

0,00

–13,95

LT

Savstarpējā atbilstība

2010

Trūkst 1 LLVA, 1 LLVA ievērošana tiek slikti kontrolēta, slikti definēts pārkāpumu smagums, 2007. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

–24,21

0,00

–24,21

LT

Savstarpējā atbilstība

2010

Trūkst 1 LLVA, 1 LLVA ievērošana tiek slikti kontrolēta, slikti definēts pārkāpumu smagums, 2008. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

– 188,77

0,00

– 188,77

LT

Savstarpējā atbilstība

2010

Trūkst 1 LLVA, 1 LLVA ievērošana tiek slikti kontrolēta, slikti definēts pārkāpumu smagums, 2006. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

5,41

0,00

5,41

LT

Savstarpējā atbilstība

2010

Trūkst 1 LLVA, 1 LLVA ievērošana tiek slikti kontrolēta, slikti definēts pārkāpumu smagums, 2007. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

29,86

0,00

29,86

LT

Savstarpējā atbilstība

2010

Trūkst 1 LLVA, 1 LLVA ievērošana tiek slikti kontrolēta, slikti definēts pārkāpumu smagums, 2008. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

29,88

0,00

29,88

KOPĀ LT

EUR

–1 259 475,76

– 549,36

–1 258 926,40

MT

Savstarpējā atbilstība

2008

Nepietiekami stingra sankciju sistēma, 2007. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–7 853,65

0,00

–7 853,65

MT

Savstarpējā atbilstība

2009

Nepietiekami stingra sankciju sistēma, 2007. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–20,61

0,00

–20,61

MT

Savstarpējā atbilstība

2009

Nepietiekami stingra sankciju sistēma, 2008. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–13 568,05

0,00

–13 568,05

MT

Savstarpējā atbilstība

2010

Nepietiekami stingra sankciju sistēma, 2007. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–2,90

0,00

–2,90

MT

Savstarpējā atbilstība

2010

Nepietiekami stingra sankciju sistēma, 2008. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–88,08

0,00

–88,08

MT

Savstarpējā atbilstība

2010

Nepietiekami stingra sankciju sistēma, 2009. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–16 838,20

0,00

–16 838,20

MT

Savstarpējā atbilstība

2010

Nepietiekami stingra sankciju sistēma, 2009. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

142,32

0,00

142,32

MT

Savstarpējā atbilstība

2011

Nepietiekami stingra sankciju sistēma, 2008. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–26,86

0,00

–26,86

MT

Savstarpējā atbilstība

2011

Nepietiekami stingra sankciju sistēma, 2009. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–26,01

0,00

–26,01

KOPĀ MT

EUR

–38 282,04

0,00

–38 282,04

NL

Grāmatojumu noskaidrošana – finanšu grāmatojumu noskaidrošana

2010

Zināma kļūda, kas saistīta ar kameņu izmantošanu apputeksnēšanā

VIENREIZĒJA

 

EUR

– 688 510,00

0,00

– 688 510,00

KOPĀ NL

EUR

– 688 510,00

0,00

– 688 510,00

PL

Augļi un dārzeņi – tomātu pārstrāde

2007

Nepilnības kontrolpārbaudēs

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

PLN

–1 166 100,45

–8 151,74

–1 157 948,71

PL

Augļi un dārzeņi – tomātu pārstrāde

2007

Novēloti maksājumi

VIENREIZĒJA

 

PLN

– 163 034,87

0,00

– 163 034,87

PL

Augļi un dārzeņi – tomātu pārstrāde

2008

Nepilnības kontrolpārbaudēs

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

– 340 453,82

0,00

– 340 453,82

KOPĀ PL

PLN

–1 329 135,32

–8 151,74

–1 320 983,58

KOPĀ PL

EUR

– 340 453,82

0,00

– 340 453,82

RO

Finanšu revīzija – novēloti maksājumi un maksājumu termiņi

2011

Novēloti maksājumi

VIENREIZĒJA

 

EUR

–82 812,73

–82 812,73

0,00

KOPĀ RO

EUR

–82 812,73

–82 812,73

0,00

SE

Finanšu revīzija – Pārsniegumi

2011

Maksimālo apjomu pārsniegums

VIENREIZĒJA

 

EUR

–3 013,42

–3 013,42

0,00

KOPĀ SE

EUR

–3 013,42

–3 013,42

0,00

SI

Citi tiešā atbalsta veidi – par aitām un kazām

2007

Nav sasniegta minimālā intensitāte uz vietas veiktās pārbaudēs attiecībā uz aitām visā nosacījumu nemainīšanas periodā un pārbaudēs uz vietas pēc nejaušības principa atlasītajā paraugā konstatēts augstāks samazinājumu un nepiešķiršanas līmenis nekā pēc riska principa atlasītajā paraugā

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–37 036,67

0,00

–37 036,67

SI

Citi tiešā atbalsta veidi – Reg. Nr. 1782/2003 69. pants – tikai par aitām un liellopiem

2008

Nav piemērotas sankcijas gadījumos, kad teļu apzīmēšana ar krotālijām ir novēlota

VIENREIZĒJA

 

EUR

–61 130,59

0,00

–61 130,59

SI

Tiesības saņemt maksājumu

2008

Tiesību uz maksājumu par atmatā atstātu zemi aprēķināšana, mākslīgi izveidoti zemes gabali, lai izpildītu minimālās platības prasības, nepamatoti piešķirtu tiesību un maksājumu atgūšana, valsts rezerves izmantošana par lauksaimniecības zemi, kas klāta ar mežu, atsevišķi gadījumi

VIENREIZĒJA

 

EUR

–25 453,98

0,00

–25 453,98

SI

Tiesības saņemt maksājumu

2009

Tiesību uz maksājumu par atmatā atstātu zemi aprēķināšana, mākslīgi izveidoti zemes gabali, lai izpildītu minimālās platības prasības, nepamatoti piešķirtu tiesību un maksājumu atgūšana, valsts rezerves izmantošana par lauksaimniecības zemi, kas klāta ar mežu, atsevišķi gadījumi

VIENREIZĒJA

 

EUR

–13 990,92

0,00

–13 990,92

SI

Tiesības saņemt maksājumu

2010

Tiesību uz maksājumu par atmatā atstātu zemi aprēķināšana, mākslīgi izveidoti zemes gabali, lai izpildītu minimālās platības prasības, nepamatoti piešķirtu tiesību un maksājumu atgūšana, valsts rezerves izmantošana par lauksaimniecības zemi, kas klāta ar mežu, atsevišķi gadījumi

VIENREIZĒJA

 

EUR

– 148 484,50

0,00

– 148 484,50

KOPĀ SI

EUR

– 286 096,66

0,00

– 286 096,66

SK

Finanšu revīzija – novēloti maksājumi un maksājumu termiņi

2011

Novēloti maksājumi

VIENREIZĒJA

 

EUR

– 346 334,22

– 346 334,22

0,00

SK

Savstarpējā atbilstība

2007

LLVA nav definēti, nepilnības pārbaudēs uz vietas, 2006. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

– 398 260,86

0,00

– 398 260,86

SK

Savstarpējā atbilstība

2008

LLVA nav definēti, nepilnības pārbaudēs uz vietas, 2006. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–23,84

0,00

–23,84

SK

Savstarpējā atbilstība

2008

LLVA nav definēti, nepilnības pārbaudēs uz vietas, 2007. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

– 779 668,89

0,00

– 779 668,89

SK

Savstarpējā atbilstība

2009

LLVA nav definēti, nepilnības pārbaudēs uz vietas, 2006. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–8,91

0,00

–8,91

SK

Savstarpējā atbilstība

2009

LLVA nav definēti, nepilnības pārbaudēs uz vietas, 2007. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

– 796,00

0,00

– 796,00

KOPĀ SK

EUR

–1 525 092,72

– 346 334,22

–1 178 758,50

6701 KOPĀ

DKK

– 142 645,00

0,00

– 142 645,00

6701 KOPĀ

GBP

–1 452 109,17

0,00

–1 452 109,17

6701 KOPĀ

HUF

– 281 162 836,10

–5 622 679,91

– 275 540 156,19

6701 KOPĀ

PLN

–1 329 135,32

–8 151,74

–1 320 983,58

6701 KOPĀ

EUR

– 296 785 796,48

–18 661 087,63

– 278 124 708,85

 

BUDŽETA POZĪCIJA: 6711

BE

Savstarpējā atbilstība

2008

LLVA nav īstenoti, daļējas pārbaudes uz vietas, 2007. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–31 470,12

0,00

–31 470,12

BE

Savstarpējā atbilstība

2009

LLVA nav īstenoti, daļējas pārbaudes uz vietas, 2007. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–1 440,26

0,00

–1 440,26

BE

Savstarpējā atbilstība

2010

LLVA nav īstenoti, daļējas pārbaudes uz vietas, 2007. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

– 352,15

0,00

– 352,15

KOPĀ BE

EUR

–33 262,53

0,00

–33 262,53

BG

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 2. prioritārais virziens (2007–2013, platībatkarīgie pasākumi)

2009

Trūkumi pārbaužu uz vietas laika izvēlē un paraugu atlasē

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

–40 146,27

0,00

–40 146,27

BG

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 2. prioritārais virziens (2007–2013, platībatkarīgie pasākumi)

2010

Trūkumi pārbaužu uz vietas laika izvēlē un paraugu atlasē

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

17 174,46

0,00

17 174,46

KOPĀ BG

EUR

–22 971,81

0,00

–22 971,81

CY

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 2. prioritārais virziens (2007–2013, platībatkarīgie pasākumi)

2010

Novēlotas administratīvās pārbaudes un nepiemēroti izvēlēts laiks pārbaudēm uz vietas

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

–2 062,12

0,00

–2 062,12

CY

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 2. prioritārais virziens (2007–2013, platībatkarīgie pasākumi)

2011

Novēlotas administratīvās pārbaudes un nepiemēroti izvēlēts laiks pārbaudēm uz vietas

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

–97 678,93

0,00

–97 678,93

KOPĀ CY

EUR

–99 741,05

0,00

–99 741,05

CZ

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 2. prioritārais virziens (2007–2013, platībatkarīgie pasākumi)

2008

Trūkst ganāmpulka blīvuma pārbaužu uz vietas

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

–2 153 061,12

–10 764,12

–2 142 297,00

CZ

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 2. prioritārais virziens (2007–2013, platībatkarīgie pasākumi)

2009

Trūkst ganāmpulka blīvuma pārbaužu uz vietas

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

–2 321 491,75

–11 607,46

–2 309 884,29

CZ

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 2. prioritārais virziens (2007–2013, platībatkarīgie pasākumi)

2010

Trūkst ganāmpulka blīvuma pārbaužu uz vietas

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

–2 418,58

0,00

–2 418,58

CZ

Savstarpējā atbilstība

2008

LLVA nav definēti, nepilnības neatbilstību novērtēšanā, 2007. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

– 621 456,24

0,00

– 621 456,24

CZ

Savstarpējā atbilstība

2008

LLVA nav definēti, nepilnības neatbilstību novērtēšanā, 2008. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–9,15

0,00

–9,15

CZ

Savstarpējā atbilstība

2009

LLVA nav definēti, nepilnības neatbilstību novērtēšanā, 2007. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–10 682,73

0,00

–10 682,73

CZ

Savstarpējā atbilstība

2009

LLVA nav definēti, nepilnības neatbilstību novērtēšanā, 2008. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

– 669 467,88

0,00

– 669 467,88

KOPĀ CZ

EUR

–5 778 587,45

–22 371,58

–5 756 215,87

DE

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 1. un 3. prioritārais virziens – uz ieguldījumiem orientēti pasākumi (2007–2013)

2007

Nepilnības atbalsttiesīgo pieteikumu atlasē

PĒC VIENOTAS LIKMES

10,00 %

EUR

– 130 781,57

0,00

– 130 781,57

DE

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 1. un 3. prioritārais virziens – uz ieguldījumiem orientēti pasākumi (2007–2013)

2007

Maksājumi ietver PVN, par kuru nav tiesību saņemt atbalstu

VIENREIZĒJA

 

EUR

–2 698 127,96

0,00

–2 698 127,96

DE

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 1. un 3. prioritārais virziens – uz ieguldījumiem orientēti pasākumi (2007–2013)

2008

Nepilnības atbalsttiesīgo pieteikumu atlasē

PĒC VIENOTAS LIKMES

10,00 %

EUR

– 105 424,95

0,00

– 105 424,95

DE

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 1. un 3. prioritārais virziens – uz ieguldījumiem orientēti pasākumi (2007–2013)

2009

Nepilnības atbalsttiesīgo pieteikumu atlasē

PĒC VIENOTAS LIKMES

10,00 %

EUR

– 804 414,05

0,00

– 804 414,05

KOPĀ DE

EUR

–3 738 748,53

0,00

–3 738 748,53

ES

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 2. prioritārais virziens (2007–2013, platībatkarīgie pasākumi)

2009

Nepilnības pārbaudēs uz vietas, izsekojamības trūkums (2009. pieprasījumu gads, atbalsts izmaksāts 2009. finanšu gadā)

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

–90 572,51

0,00

–90 572,51

ES

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 2. prioritārais virziens (2007–2013, platībatkarīgie pasākumi)

2010

Nepilnības pārbaudēs uz vietas, izsekojamības trūkums (2009. pieprasījumu gads, atbalsts izmaksāts 2010. finanšu gadā)

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

– 126 456,16

0,00

– 126 456,16

ES

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 2. prioritārais virziens (2007–2013, platībatkarīgie pasākumi)

2010

Nepilnības pārbaudēs uz vietas, izsekojamības trūkums (2010. pieprasījumu gads, atbalsts izmaksāts 2010. finanšu gadā)

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

– 125 866,86

0,00

– 125 866,86

ES

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 2. prioritārais virziens (2007–2013, platībatkarīgie pasākumi)

2011

Nepilnības pārbaudēs uz vietas, izsekojamības trūkums (2009. pieprasījumu gads, atbalsts izmaksāts 2011. finanšu gadā)

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

536,22

0,00

536,22

ES

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 2. prioritārais virziens (2007–2013, platībatkarīgie pasākumi)

2011

Nepilnības pārbaudēs uz vietas, izsekojamības trūkums (2010. pieprasījumu gads, atbalsts izmaksāts 2011. finanšu gadā)

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

–36 730,38

0,00

–36 730,38

KOPĀ ES

EUR

– 379 089,69

0,00

– 379 089,69

FI

Grāmatojumu noskaidrošana – finanšu grāmatojumu noskaidrošana

2009

Veicot sertifikāciju attiecībā uz 2009. finanšu gadu, atklātas kļūdas ELFLA kopā

VIENREIZĒJA

 

EUR

–1 766,40

0,00

–1 766,40

KOPĀ FI

EUR

–1 766,40

0,00

–1 766,40

FR

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 1. prioritārais virziens (2007–2013)

2007

Nepietiekama administratīvā kontrole attiecībā uz aizdevumiem ar atvieglotiem noteikumiem un novēlotas revīzijas bankās

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–2 678 837,27

0,00

–2 678 837,27

FR

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 1. prioritārais virziens – pasākumi ar vienotas likmes atbalstu (2007–2013)

2008

Nepietiekama administratīvā kontrole attiecībā uz aizdevumiem ar atvieglotiem noteikumiem un novēlotas revīzijas bankās

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–1 015 793,65

0,00

–1 015 793,65

FR

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 1. un 3. prioritārais virziens – uz ieguldījumiem orientēti pasākumi (2007–2013)

2008

Nepietiekama administratīvā kontrole attiecībā uz aizdevumiem ar atvieglotiem noteikumiem un novēlotas revīzijas bankās

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–1 386 514,48

0,00

–1 386 514,48

FR

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 1. un 3. prioritārais virziens – uz ieguldījumiem orientēti pasākumi (2007–2013)

2009

Nepietiekama administratīvā kontrole attiecībā uz aizdevumiem ar atvieglotiem noteikumiem un novēlotas revīzijas bankās

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

– 125 462,91

0,00

– 125 462,91

FR

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 1. prioritārais virziens – pasākumi ar vienotas likmes atbalstu (2007–2013)

2009

Nepietiekama administratīvā kontrole attiecībā uz aizdevumiem ar atvieglotiem noteikumiem un novēlotas revīzijas bankās

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–1 246 558,73

0,00

–1 246 558,73

FR

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 2. prioritārais virziens (2007–2013, platībatkarīgie pasākumi)

2008

Trūkumi pārbaudēs uz vietas

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–21 056 869,75

0,00

–21 056 869,75

FR

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 2. prioritārais virziens (2007–2013, platībatkarīgie pasākumi)

2009

Trūkumi pārbaudēs uz vietas

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–7 898 813,60

0,00

–7 898 813,60

KOPĀ FR

EUR

–35 408 850,39

0,00

–35 408 850,39

GB

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 2. prioritārais virziens (2007–2013, platībatkarīgie pasākumi)

2008

Nepilnības ZGIS-ĢIS, pieteikumu apstrādē, administratīvajās kontrolpārbaudēs, pārbaudēs uz vietas

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

– 355 672,24

–16 180,58

– 339 491,66

GB

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 2. prioritārais virziens (2007–2013, platībatkarīgie pasākumi)

2009

Nepilnības ZGIS-ĢIS, pieteikumu apstrādē, administratīvajās kontrolpārbaudēs, pārbaudēs uz vietas

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

– 288 122,53

0,00

– 288 122,53

GB

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 2. prioritārais virziens (2007–2013, platībatkarīgie pasākumi)

2010

Nepilnības ZGIS-ĢIS, pieteikumu apstrādē, administratīvajās kontrolpārbaudēs, pārbaudēs uz vietas

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

– 298 761,99

– 293 852,81

–4 909,18

GB

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 2. prioritārais virziens (2007–2013, platībatkarīgie pasākumi)

2010

Nepilnības ZGIS-ĢIS, pārbaudēs uz vietas un maksājumos un sankcijās

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–1 173 720,59

0,00

–1 173 720,59

GB

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 2. prioritārais virziens (2007–2013, platībatkarīgie pasākumi)

2008

Trūkumi agrovides pasākumos

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

–3 235 955,12

–17 650,45

–3 218 304,67

GB

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 2. prioritārais virziens (2007–2013, platībatkarīgie pasākumi)

2009

Trūkumi agrovides pasākumos

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

–1 117 396,52

–4 828,16

–1 112 568,36

GB

Savstarpējā atbilstība

2008

Mēslošanas un augu aizsardzības līdzekļu prasību minimuma un vienas obligātās pārvaldības prasības ievērošana netiek pietiekami kontrolēta, 2008. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

–5 741,43

0,00

–5 741,43

GB

Savstarpējā atbilstība

2008

Nepietiekami stingra sankciju sistēma, 2007. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–77 419,70

0,00

–77 419,70

GB

Savstarpējā atbilstība

2009

Mēslošanas un augu aizsardzības līdzekļu prasību minimuma un vienas obligātās pārvaldības prasības ievērošana netiek pietiekami kontrolēta, 2008. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

–22 884,24

0,00

–22 884,24

GB

Savstarpējā atbilstība

2009

Nepietiekami stingra sankciju sistēma, 2007. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

32,09

0,00

32,09

GB

Savstarpējā atbilstība

2010

Mēslošanas un augu aizsardzības līdzekļu prasību minimuma un vienas obligātās pārvaldības prasības ievērošana netiek pietiekami kontrolēta, 2008. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

–31,12

0,00

–31,12

GB

Savstarpējā atbilstība

2010

Nepietiekami stingra sankciju sistēma, 2007. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–70,69

0,00

–70,69

KOPĀ GB

EUR

–6 575 744,08

– 332 512,00

–6 243 232,08

HU

Savstarpējā atbilstība

2008

8 LLVA nav definēti, 2007. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

10,00 %

EUR

–79 998,57

0,00

–79 998,57

HU

Savstarpējā atbilstība

2009

8 LLVA nav definēti, 2007. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

10,00 %

EUR

–21 025,02

0,00

–21 025,02

KOPĀ HU

EUR

– 101 023,59

0,00

– 101 023,59

IE

Grāmatojumu noskaidrošana – finanšu grāmatojumu noskaidrošana

2010

Zināma kļūda

VIENREIZĒJA

 

EUR

– 197 620,52

0,00

– 197 620,52

IE

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 1. prioritārais virziens – pasākumi ar vienotas likmes atbalstu (2007–2013)

2007

Nepilnības to deklarāciju pārbaudē, ko lauksaimniecības konsultanti iesnieguši par konkrētiem atbilstības kritērijiem priekšlaicīgas pensionēšanas shēmā (pasākums Nr. 113)

VIENREIZĒJA

 

EUR

–10 122,22

0,00

–10 122,22

IE

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 1. prioritārais virziens – pasākumi ar vienotas likmes atbalstu (2007–2013)

2008

Nepilnības "Jauno lauksaimnieku shēmas" uzņēmējdarbības plāna mērķu izmērāmībā (pasākums Nr. 112)

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

– 115 125,00

0,00

– 115 125,00

IE

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 1. prioritārais virziens – pasākumi ar vienotas likmes atbalstu (2007–2013)

2008

Nepilnības to deklarāciju pārbaudē, ko lauksaimniecības konsultanti iesnieguši par konkrētiem atbilstības kritērijiem priekšlaicīgas pensionēšanas shēmā (pasākums Nr. 113)

VIENREIZĒJA

 

EUR

–31 262,80

0,00

–31 262,80

IE

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 1. prioritārais virziens – pasākumi ar vienotas likmes atbalstu (2007–2013)

2009

Nepilnības "Jauno lauksaimnieku shēmas" uzņēmējdarbības plāna mērķu izmērāmībā (pasākums Nr. 112)

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

– 134 055,00

0,00

– 134 055,00

IE

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 1. prioritārais virziens – pasākumi ar vienotas likmes atbalstu (2007–2013)

2009

Nepilnības to deklarāciju pārbaudē, ko lauksaimniecības konsultanti iesnieguši par konkrētiem atbilstības kritērijiem priekšlaicīgas pensionēšanas shēmā (pasākums Nr. 113)

VIENREIZĒJA

 

EUR

–20 795,07

0,00

–20 795,07

IE

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 1. prioritārais virziens – pasākumi ar vienotas likmes atbalstu (2007–2013)

2010

Nepilnības "Jauno lauksaimnieku shēmas" uzņēmējdarbības plāna mērķu izmērāmībā (pasākums Nr. 112)

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–55 436,25

0,00

–55 436,25

IE

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 1. prioritārais virziens – pasākumi ar vienotas likmes atbalstu (2007–2013)

2010

Nepilnības to deklarāciju pārbaudē, ko lauksaimniecības konsultanti iesnieguši par konkrētiem atbilstības kritērijiem priekšlaicīgas pensionēšanas shēmā (pasākums Nr. 113)

VIENREIZĒJA

 

EUR

–19 051,20

0,00

–19 051,20

IE

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 1. prioritārais virziens – pasākumi ar vienotas likmes atbalstu (2007–2013)

2011

Nepilnības to deklarāciju pārbaudē, ko lauksaimniecības konsultanti iesnieguši par konkrētiem atbilstības kritērijiem priekšlaicīgas pensionēšanas shēmā (pasākums Nr. 113)

VIENREIZĒJA

 

EUR

–11 113,21

0,00

–11 113,21

KOPĀ IE

EUR

– 594 581,27

0,00

– 594 581,27

IT

Maksājumu aģentūras akreditācija

2008

Trūkumi akreditācijas kritērijos attiecībā uz ELFLA

PĒC VIENOTAS LIKMES

16,00 %

EUR

–2 885 304,84

0,00

–2 885 304,84

IT

Maksājumu aģentūras akreditācija

2009

Trūkumi akreditācijas kritērijos attiecībā uz ELFLA

PĒC VIENOTAS LIKMES

16,00 %

EUR

–2 709 857,58

0,00

–2 709 857,58

IT

Maksājumu aģentūras akreditācija

2009

Trūkumi akreditācijas kritērijos attiecībā uz ELFLA (debitori)

PĒC VIENOTAS LIKMES

16,00 %

EUR

–4 279,19

0,00

–4 279,19

IT

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 2. prioritārais virziens (2007–2013, platībatkarīgie pasākumi)

2008

Novēlotas pārbaudes uz vietas; mēslošanas līdzekļu lietošanas nepietiekamas pārbaudes

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–7 886,00

0,00

–7 886,00

IT

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 2. prioritārais virziens (2007–2013, platībatkarīgie pasākumi)

2008

Nenotiek kontrolpārbaudes ar dzīvnieku datubāzi; novēlotas pārbaudes uz vietas

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

– 246 930,00

0,00

– 246 930,00

KOPĀ IT

EUR

–5 854 257,61

0,00

–5 854 257,61

LT

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 1. prioritārais virziens – pasākumi ar vienotas likmes atbalstu (2007–2013)

2008

Saņēmēju atbalsttiesīguma kontroles sistēma ir vāja

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–14 686,92

0,00

–14 686,92

LT

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 1. prioritārais virziens – pasākumi ar vienotas likmes atbalstu (2007–2013)

2009

Saņēmēju atbalsttiesīguma kontroles sistēma ir vāja

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

– 848 148,40

0,00

– 848 148,40

LT

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 1. prioritārais virziens – pasākumi ar vienotas likmes atbalstu (2007–2013)

2010

Saņēmēju atbalsttiesīguma kontroles sistēma ir vāja

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

– 766 818,02

0,00

– 766 818,02

LT

Savstarpējā atbilstība

2008

Trūkst 1 LLVA, 1 LLVA ievērošana tiek slikti kontrolēta, slikti definēts pārkāpumu smagums, 2007. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

–98 669,98

0,00

–98 669,98

LT

Savstarpējā atbilstība

2009

Trūkst 1 LLVA, 1 LLVA ievērošana tiek slikti kontrolēta, slikti definēts pārkāpumu smagums, 2007. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

–1 743,38

0,00

–1 743,38

LT

Savstarpējā atbilstība

2009

Trūkst 1 LLVA, 1 LLVA ievērošana tiek slikti kontrolēta, slikti definēts pārkāpumu smagums, 2008. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

– 101 975,29

0,00

– 101 975,29

LT

Savstarpējā atbilstība

2010

Trūkst 1 LLVA, 1 LLVA ievērošana tiek slikti kontrolēta, slikti definēts pārkāpumu smagums, 2007. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

392,93

0,00

392,93

LT

Savstarpējā atbilstība

2010

Trūkst 1 LLVA, 1 LLVA ievērošana tiek slikti kontrolēta, slikti definēts pārkāpumu smagums, 2008. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

– 382,94

0,00

– 382,94

KOPĀ LT

EUR

–1 832 032,00

0,00

–1 832 032,00

MT

Savstarpējā atbilstība

2009

Nepietiekami stingra sankciju sistēma, 2007. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–6 858,55

0,00

–6 858,55

MT

Savstarpējā atbilstība

2009

Nepietiekami stingra sankciju sistēma, 2008. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–8 803,69

0,00

–8 803,69

MT

Savstarpējā atbilstība

2009

Nepietiekami stingra sankciju sistēma, 2009. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–33,58

0,00

–33,58

MT

Savstarpējā atbilstība

2010

Nepietiekami stingra sankciju sistēma, 2007. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

– 232,55

0,00

– 232,55

MT

Savstarpējā atbilstība

2010

Nepietiekami stingra sankciju sistēma, 2008. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–2 078,01

0,00

–2 078,01

MT

Savstarpējā atbilstība

2010

Nepietiekami stingra sankciju sistēma, 2009. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–12 545,31

0,00

–12 545,31

MT

Savstarpējā atbilstība

2011

Nepietiekami stingra sankciju sistēma, 2008. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

– 239,50

0,00

– 239,50

MT

Savstarpējā atbilstība

2011

Nepietiekami stingra sankciju sistēma, 2009. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–53,44

0,00

–53,44

KOPĀ MT

EUR

–30 844,63

0,00

–30 844,63

PL

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 1. prioritārais virziens – pasākumi ar vienotas likmes atbalstu (2007–2013)

2008

Trūkumi priekšlaicīgas pensionēšanās shēmas pārvaldībā

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

– 253 108,80

0,00

– 253 108,80

PL

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 1. prioritārais virziens – pasākumi ar vienotas likmes atbalstu (2007–2013)

2008

Trūkumi priekšlaicīgas pensionēšanās shēmas pārvaldībā

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–9 868 306,45

0,00

–9 868 306,45

PL

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 1. prioritārais virziens – pasākumi ar vienotas likmes atbalstu (2007–2013)

2009

Trūkumi priekšlaicīgas pensionēšanās shēmas pārvaldībā

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

– 627 971,30

0,00

– 627 971,30

PL

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 1. prioritārais virziens – pasākumi ar vienotas likmes atbalstu (2007–2013)

2009

Trūkumi priekšlaicīgas pensionēšanās shēmas pārvaldībā

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–9 761 030,13

0,00

–9 761 030,13

PL

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 1. prioritārais virziens – pasākumi ar vienotas likmes atbalstu (2007–2013)

2010

Trūkumi priekšlaicīgas pensionēšanās shēmas pārvaldībā

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

– 498 848,26

0,00

– 498 848,26

PL

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 1. prioritārais virziens – pasākumi ar vienotas likmes atbalstu (2007–2013)

2010

Trūkumi priekšlaicīgas pensionēšanās shēmas pārvaldībā

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–7 753 973,66

0,00

–7 753 973,66

KOPĀ PL

EUR

–28 763 238,60

0,00

–28 763 238,60

RO

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 1. un 3. prioritārais virziens – uz ieguldījumiem orientēti pasākumi (2007–2013)

2009

Nepilnīgas pārbaudes attiecībā uz mākslīgu apstākļu radīšanas risku, saņēmēju tiesībām uz maksājumu, izdevumu atbilstību

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–3 579 714,82

0,00

–3 579 714,82

RO

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 1. un 3. prioritārais virziens – uz ieguldījumiem orientēti pasākumi (2007–2013)

2010

Nepilnīgas pārbaudes attiecībā uz mākslīgu apstākļu radīšanas risku, saņēmēju tiesībām uz maksājumu, izdevumu atbilstību

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–8 921 103,16

0,00

–8 921 103,16

RO

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 2. prioritārais virziens (2007–2013, platībatkarīgie pasākumi)

2009

Nepilnīgas zemes gabalu un reģistrācijas žurnālu pārbaudes

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

–2 239 090,38

–2 239 090,38

0,00

RO

ELFLA atbalsts lauku attīstībai, 2. prioritārais virziens (2007–2013, platībatkarīgie pasākumi)

2010

Nepilnīgas zemes gabalu un reģistrācijas žurnālu pārbaudes

PĒC VIENOTAS LIKMES

2,00 %

EUR

–2 959 592,24

0,00

–2 959 592,24

KOPĀ RO

EUR

–17 699 500,60

–2 239 090,38

–15 460 410,22

SK

Savstarpējā atbilstība

2008

LLVA nav definēti, nepilnības pārbaudēs uz vietas, 2007. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

– 378 504,46

0,00

– 378 504,46

SK

Savstarpējā atbilstība

2009

LLVA nav definēti, nepilnības pārbaudēs uz vietas, 2007. pieprasījumu gads

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

– 787,35

0,00

– 787,35

KOPĀ SK

EUR

– 379 291,81

0,00

– 379 291,81

6711 KOPĀ

EUR

– 107 293 532,04

–2 593 973,96

– 104 699 558,08

 

BUDŽETA POZĪCIJA: 6500

LT

Lauku attīstība – Pārejas instruments

2007

Saņēmēju atbalsttiesīguma kontroles sistēma ir vāja

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

– 428 809,33

0,00

– 428 809,33

LT

Lauku attīstība – Pārejas instruments

2008

Saņēmēju atbalsttiesīguma kontroles sistēma ir vāja

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

– 974 546,18

0,00

– 974 546,18

KOPĀ LT

EUR

–1 403 355,51

0,00

–1 403 355,51

PL

Lauku attīstība – Pārejas instruments

2007

Trūkumi priekšlaicīgas pensionēšanās shēmas pārvaldībā

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–4 422 645,43

0,00

–4 422 645,43

PL

Lauku attīstība – Pārejas instruments

2008

Trūkumi priekšlaicīgas pensionēšanās shēmas pārvaldībā

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

–1 271 573,68

0,00

–1 271 573,68

PL

Lauku attīstība – Pārejas instruments

2009

Trūkumi priekšlaicīgas pensionēšanās shēmas pārvaldībā

PĒC VIENOTAS LIKMES

5,00 %

EUR

5 778,15

0,00

5 778,15

KOPĀ PL

EUR

–5 688 440,96

0,00

–5 688 440,96

6500 KOPĀ

EUR

–7 091 796,47

0,00

–7 091 796,47


  翻译: