This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0024
Case C-24/13: Request for a preliminary ruling from the Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Hungary) lodged on 21 January 2013 — Dél-Zempléni Nektár Leader Nonprofit kft. v Vidékfejlesztési Miniszter
Kawża C-24/13: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (l-Ungerija) fil- 21 ta’ Jannar 2013 — Dél-Zempléni Nektár Leader Nonprofit kft vs Vidékfejlesztési Miniszter
Kawża C-24/13: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (l-Ungerija) fil- 21 ta’ Jannar 2013 — Dél-Zempléni Nektár Leader Nonprofit kft vs Vidékfejlesztési Miniszter
ĠU C 156, 1.6.2013, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.6.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 156/17 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (l-Ungerija) fil-21 ta’ Jannar 2013 — Dél-Zempléni Nektár Leader Nonprofit kft vs Vidékfejlesztési Miniszter
(Kawża C-24/13)
2013/C 156/27
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Qorti tar-rinviju
Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: Dél-Zempléni Nektár Leader Nonprofit kft
Konvenut: Vidékfejlesztési Miniszter
Domandi preliminari
(1) |
Ir-Regolament tal-Kunsill Nru 1698/2005/KE (1) u r-Regolament tal-Kummissjoni Nru 1972/2006/KE (2) jistgħu jiġu interpretati fis-sens li l-gruppi ta’ azzjoni lokali stabbiliti fir-rigward tal-għajnuna agrikola jistgħu joperaw fi Stat Membru partikolari biss fil-forma ta’ organizzazzjoni legalment iddefinita? |
(2) |
Il-leġiżlatur tal-Istat Membru jista’, abbażi tar-regolamenti ċċitati iktar ’il fuq, jadotta leġiżlazzjoni ddifferenzjata b’mod li jirriżerva l-awtorizzazzjoni tal-gruppi ta’ azzjoni lokali għal ċerti forom ta’ organizzazzjoni legali permezz tal-impożizzjoni ta’ kundizzjonijiet iktar stretti jew differenti, indipendentement mid-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 62(1) tar-Regolament Nru 1698/2005/KE? |
(3) |
Abbażi tar-regolamenti ċċitati iktar ’il fuq, huwa biżżejjed li fl-Istat Membru l-grupp ta’ azzjoni lokali jissodisfa biss il-kundizzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 62(1) tar-Regolament Nru 1698/2005/KE? L-Istat Membru jista’ jirrestrinġi din id-dispożizzjoni billi jimponi rekwiżiti formali jew legali addizzjonali fir-rigward ta’ organizzazzjoni li tissodisfa l-kundizzjonijiet tal-Artikolu 62(1) tar-Regolament Nru 1698/2005/KE? |
(4) |
Ir-regolamenti ċċitati iktar ’il fuq jistgħu jiġu interpretati fis-sens li taqa’ taħt il-marġni ta’ diskrezzjoni ta’ Stat Membru d-deċiżjoni li permezz tagħha huwa jxolji l-grupp ta’ azzjoni lokali li jissodisfa l-kundizzjonijiet tal-Artikolu 62(1) tar-Regolament Nru 1698/2005/KE u li, fl-operat tiegħu, dejjem osserva r-regoli nazzjonali u Komunitarji kollha rilevanti, b’mod li jiġi permess biss l-operat ta’ grupp ta’ azzjoni lokali li għandu forma ġdida ta’ organizzazzjoni? |
(5) |
Ir-regolamenti ċċitati iktar ’il fuq jistgħu jiġu interpretati fis-sens li l-Istat Membru partikolari jista’, anki fir-rigward tal-programmi ta’ għajnuna u tal-perijodu ta’ programmazzjoni attwali, jemenda skont il-każ il-kuntesti ġuridiċi ta’ operat tal-gruppi ta’ azzjoni lokali? |
(6) |
Ir-regolamenti ċċitati iktar ’il fuq kif għandhom jiġu interpretati fil-każ li l-grupp ta’ azzjoni lokali li qabel kien jopera b’mod konformi u regolari jkun ser jispiċċa? F’tali każ x’jiġri mill-impennji meħuda u mid-drittijiet miksuba mill-grupp ta’ azzjoni lokali, b’kunsiderazzjoni b’mod partikolari għall-persuni kollha milquta? |
(7) |
L-Artikolu 62(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1698/2005, tal-20 ta’ Settembru 2005, dwar appoġġ għall-iżvilupp rurali mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) jista’ jiġi interpretat fis-sens li jistgħu jitqiesu bħala ammissibbli u legali d-dispożizzjonijiet nazzjonali li abbażi tagħhom grupp ta’ azzjoni lokali Leader li jopera fil-forma ta’ kumpannija ekonomika mingħajr skop ta’ lukru għandu fi żmien sena jieħu l-forma ta’ assoċjazzjoni minħabba li hija biss il-forma ta’ assoċjazzjoni li għandhom is-soċjetajiet mhux kummerċjali li tista’ tiżgura b’mod konformi l-ħolqien ta’ netwerk bejn il-membri lokali, peress li min-naħa, skont id-dritt Ungeriż fis-seħħ, l-għan ewlieni ta’ kumpannija ekonomika huwa li tagħmel profitt u min-naħa l-oħra, l-interessi ekonomiċi jeskludu t-tfittxija u r-reklutaġġ ta’ membri minn fost il-pubbliku? |
(1) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1698/2005, tal-20 ta’ Settembru 2005, dwar appoġġ għall-iżvilupp rurali mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) (ĠU L 286M, 4.11.2010, p. 26).
(2) Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1974/2006, tal-15 ta’ Diċembru 2006, li jistabbilixxi regoli ddettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1698/2005 dwar l-appoġġ għall-iżvilupp rurali mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) (ĠU L 322M, 2.12.2008, p. 305).