This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CA0237
Case C-237/09: Judgment of the Court (Third Chamber) of 3 June 2010 (reference for a preliminary ruling from the Cour de cassation (Belgium)) — Belgian State v Nathalie De Fruytier (Sixth VAT Directive — Article 13(A)(1)(d) — Exemptions for activities in the public interest — Supply of human organs, blood and milk — Activity of transporting, in a self-employed capacity, human organs and samples for hospitals and laboratories — Concepts of ‘supply of goods’ and ‘supply of services’ — Distinguishing criteria)
Kawża C-237/09: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat- 3 ta’ Ġunju 2010 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Cour de cassation — il-Belġju) — État belge vs Nathalie De Fruytier ( “Sitt Direttiva tal-VAT — Artikolu 13A(1)(d) — Eżenzjonijiet favur attivitajiet ta’ interess ġenerali — Provvista ta’ organi, demm u ħalib umani — Attività ta’ trasport ta’ organi u ta’ kampjuni umani lil sptarijiet u laboratorji, li l-persuna kkonċernata twettaq bħala persuna li taħdem għal rasha — Kunċetti ta’ ‘provvista ta’ oġġetti’ u ta’ ‘provvista ta’ servizzi’ — Kriterji ta’ distinzjoni” )
Kawża C-237/09: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat- 3 ta’ Ġunju 2010 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Cour de cassation — il-Belġju) — État belge vs Nathalie De Fruytier ( “Sitt Direttiva tal-VAT — Artikolu 13A(1)(d) — Eżenzjonijiet favur attivitajiet ta’ interess ġenerali — Provvista ta’ organi, demm u ħalib umani — Attività ta’ trasport ta’ organi u ta’ kampjuni umani lil sptarijiet u laboratorji, li l-persuna kkonċernata twettaq bħala persuna li taħdem għal rasha — Kunċetti ta’ ‘provvista ta’ oġġetti’ u ta’ ‘provvista ta’ servizzi’ — Kriterji ta’ distinzjoni” )
ĠU C 209, 31.7.2010, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
31.7.2010 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 209/10 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-3 ta’ Ġunju 2010 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Cour de cassation — il-Belġju) — État belge vs Nathalie De Fruytier
(Kawża C-237/09) (1)
(Sitt Direttiva tal-VAT - Artikolu 13A(1)(d) - Eżenzjonijiet favur attivitajiet ta’ interess ġenerali - Provvista ta’ organi, demm u ħalib umani - Attività ta’ trasport ta’ organi u ta’ kampjuni umani lil sptarijiet u laboratorji, li l-persuna kkonċernata twettaq bħala persuna li taħdem għal rasha - Kunċetti ta’ ‘provvista ta’ oġġetti’ u ta’ ‘provvista ta’ servizzi’ - Kriterji ta’ distinzjoni)
2010/C 209/13
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Qorti tar-rinviju
Cour de cassation
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrent: État belge
Konvenuta: Nathalie De Fruytier
Suġġett
Talba għal deċiżjoni preliminari — Cour de cassation (il-Belġju) — Interpretazzjoni tal-Artikolu 13A(1)(d) tas-Sitt Direttiva tal-Kunsill 77/388/KEE, tas-17 ta’ Mejju 1977, fuq l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ — Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud: bażi uniformi ta’ stima (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 9, Vol. 1, p. 23) — Eżenzjonijiet favur attivitajiet ta’ interess ġenerali — Provvista ta’ organi, demm u ħalib umani — Possibbiltà li t-trasport ta’ organi u ta’ kampjuni umani lil sptarijiet u laboratorji, li l-persuna kkonċernata twettaq bħala persuna li taħdem għal rasha, jitqies li huwa provvista?
Dispożittiv
L-Artikolu 13A(1)(d) tas-Sitt Direttiva tal-Kunsill 77/388/KEE, tas-17 ta’ Mejju 1977, fuq l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ — Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud: bażi uniformi ta’ stima, li jeżenta mit-taxxa fuq il-valur miżjud “provvista ta’ organi umani, demm u ħalib [organi, demm u ħalib umani]”, għandu jiġi interpretat fis-sens li mhuwiex applikabbli għall-attività ta’ trasport ta’ organi u kampjuni umani lil sptarijiet u laboratorji, li l-persuna kkonċernata twettaq bħala persuna li taħdem għal rasha.