Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CN0354

Kawża C-354/10: Rikors ippreżentat fit- 13 ta’ Lulju 2010 — Il-Kummmissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika Ellenika

ĠU C 246, 11.9.2010, p. 34–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

11.9.2010   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 246/34


Rikors ippreżentat fit-13 ta’ Lulju 2010 — Il-Kummmissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika Ellenika

(Kawża C-354/10)

()

2010/C 246/57

Lingwa tal-kawża: il-Grieg

Partijiet

Rikorrenti: Il-Kummmissjoni Ewropea (rappreżentanti: D. Triantafyllou u B. Stromsky)

Konvenuta: Ir-Repubblika Ellenika

Talbiet tar-rikorrenti

tiddikjara li r-Repubblika Ellenika, billi ma ħaditx, fit-terminu previst, il-miżuri neċessarji kollha sabiex tirkupra l-għajnuna meqjusa bħala illegali u inkompatibbli mas-suq komuni skont l-Artikolu 1(1) [bl-eċċezzjoni tal-għajnuna msemmija fl-Artikoli 1(2), 2 u 3] tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-18 ta’ Lulju 2007 [(C(2007) 3251)], dwar fondi ta’ riżerva eżenti mit-taxxa (għajnuna mill-Istat C-37/05), jew, fi kwalunkwe każ, billi ma informatx b’mod xieraq lill-Kummissjoni dwar il-miżuri meħuda għal dan il-għan, naqset milli twettaq l-obbligi tagħha taħt l-Artikoli 4, 5 u 6 tal-imsemmija deċiżjoni u tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea;

tikkundanna lir-Repubblika Ellenika għall-ispejjeż.

Motivi u argumenti prinċipali

L-awtoritajiet Elleniċi ma sostnewx impossibbiltà assoluta li jimplementaw id-deċiżjoni tal-Kummissjoni u, matul tliet snin, ma indikawx x’ikkontrollaw eżattament, f’liema każijiet intalbet ir-rifużjoni u f’liema każijiet saret ir-rifużjoni. B’mod partikolari, dawn l-awtoritajiet:

 

ma ppreċiżawx għal kull benefiċjarju liema tipi ta’ spejjeż sostna sabiex ikollu dritt għall-għajnuna abbażi ta’ regolament ta’ eżenzjoni ġenerali;

 

ma kkalkolawx l-ammont tal-għajnuna għal kull benefiċjarju;

 

estendew l-eżenzjoni mill-obbligu ta’ rifużjoni anki għal sitwazzjonijiet mhux ikkontemplati fid-deċiżjoni;

 

ikkalkolaw b’mod żbaljat l-ammont tal-għajnuna “de minimis” li huwa eżenti mill-obbligu ta’ rifużjoni;

 

ma aċċertawx eventwali kumulu ma’ għajnuna oħra;

 

peress li wettqu żball fundamentali, ma kkalkolawx korrettament l-ammmont li għandu jiġi rkuprat;

 

ma pproduċewx dokumentazzjoni għar-rifużjonijiet li saru.


Top
  翻译: