Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CN0356

Kawża C-356/10: Rikors ippreżentat fis- 16 ta’ Lulju 2010 — Il-Kummissjoni Ewropea vs L-Irlanda

ĠU C 246, 11.9.2010, p. 35–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

11.9.2010   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 246/35


Rikors ippreżentat fis-16 ta’ Lulju 2010 — Il-Kummissjoni Ewropea vs L-Irlanda

(Kawża C-356/10)

()

2010/C 246/59

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrenti: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: S. Walker, D. Kukovec, aġenti)

Konvenuta: L-Irlanda

Talbiet tal-parti rikorrenti

tiddikjara li, fil-kuntest tal-proċedura ta’ għoti mid-Department of Agriculture and Food (Dipartiment tal-Agrikoltura u tal-Ikel) ta’ kuntratt pubbliku għal provvista ta’ tikketti għall-identifikazzjoni tal-annimali, fir-rigward tal-applikazzjoni ta’ kriterji li jirrigwardaw il-kapaċità tal-offerenti li jwettaq il-kuntratt inkwistjoni li huma kriterji ta’ għotja, minflok il-kriterji ta’ għażla, l-Irlanda naqset milli twettaq l-obbligi tagħha taħt l-Artikolu 53 tad-Direttiva 2004/18/KE (1) tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-31 ta’ Marzu 2004, fuq kordinazzjoni ta’ proċeduri għall-għoti ta’ kuntratti għal xogħlijiet pubbliċi, kuntratti għal provvisti pubbliċi u kuntratti għal servizzi pubbliċi [kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet, għal provvisti u għal servizzi];

tikkundanna lill-Irlanda għall-ispejjeż.

Motivi u argumenti prinċipali

Il-Kummissjoni ssostni li l-kriterji ta’ għotja applikati mid-Department of Agriculture and Food jinkludu kriterji rriżervati għall-istadju tal-għażla, jiġifieri kriterji li jirrigwardaw il-kapaċità tal-offerenti li jwettaq il-kuntratt inkwistjoni u li konsegwentement l-Irlanda naqset milli twettaq l-obbligi tagħha taħt l-Artikolu 53 tad-Direttiva 2004/18/KE.


(1)  ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 6, Vol. 7, p. 132.


Top
  翻译: