This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0141
Case C-141/12: Reference for a preliminary ruling from the Rechtbank Middelburg (Netherlands) lodged on 20 March 2012 — Y.S. v Minister voor Immmmigratie, Integratie en Asiel
Kawża C-141/12: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mir-Rechtbank Middelburg (il-Pajjiżi l-Baxxi) fl- 20 ta’ Marzu 2012 — Y.S. vs Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel
Kawża C-141/12: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mir-Rechtbank Middelburg (il-Pajjiżi l-Baxxi) fl- 20 ta’ Marzu 2012 — Y.S. vs Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel
ĠU C 157, 2.6.2012, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2.6.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 157/3 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mir-Rechtbank Middelburg (il-Pajjiżi l-Baxxi) fl-20 ta’ Marzu 2012 — Y.S. vs Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel
(Kawża C-141/12)
2012/C 157/04
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Qorti tar-rinviju
Rechtbank Middelburg
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrent: Y.S.
Konvenut: Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel
Domandi preliminari
(1) |
Data mogħtija f’nota interna dwar abbozz ta’ deċiżjoni dwar il-persuna kkonċernata u li tikkonċerna lil din il-persuna għandha tiġi kkunsidrata bħala data personali fis-sens tal-Artikolu 2(a) tad-Direttiva 95/46 (1)? |
(2) |
Analiżi legali magħmula f’nota interna dwar abbozz ta’ deċiżjoni hija data personali fis-sens tad-dispożizzjoni msemmija? |
(3) |
Fil-każ li l-Qorti tal-Ġustizzja tiddeċiedi li d-data msemmija iktar ’il fuq għandha tiġi kkunsidrata bħala data personali, il-proċessur u/jew l-awtoritajiet pubbliċi għandhom jagħtu wkoll aċċess għal din id-data personali skont l-Artikolu 12 tad-Direttiva 95/46 u skont l-Artikolu 8(2) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea (2)? |
(4) |
F’dan il-kuntest, il-persuna kkonċernata tista’ tinvoka direttament l-Artikolu 41(2)(b) tal-Karta tal-UE u, fl-affermattiv, l-espressjoni “filwaqt li jiġu rrispettati l-interessi leġittimi tal-kunfidenzjalità [tal-proċess deċiżjonali]” li tinsab f’dan l-artikolu għandha tiġi interpretata fis-sens li d-dritt ta’ aċċess għan-nota interna dwar abbozz ta’ deċiżjoni jista’ jiġi rrifjutat fuq il-bażi ta’ din ir-raġuni? |
(5) |
Meta l-persuna kkonċernata titlob aċċess għan-nota interna dwar abbozz ta’ deċiżjoni, il-proċessur jew l-awtoritajiet pubbliċi għandhom jipprovdu kopja ta’ dan id-dokument sabiex jirrispettaw id-dritt ta’ aċċess? |
(1) Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-24 ta’ Ottubru 1995, dwar il-protezzjoni ta’ individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-data (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 13, Vol. 15, p. 355).
(2) Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea (ĠU tat-30.03.2010, C 83, p. 389).