Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013XC0719(05)

Pubblikazzjoni skont id-Direttiva 2001/24/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fuq ir-riorganizzazzjoni u l-likwidazzjoni ta' istituzzjonijiet ta' kreditu

ĠU C 205, 19.7.2013, p. 14–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ĠU C 205, 19.7.2013, p. 11–12 (HR)

19.7.2013   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 205/14


Pubblikazzjoni skont id-Direttiva 2001/24/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fuq ir-riorganizzazzjoni u l-likwidazzjoni ta' istituzzjonijiet ta' kreditu

SUĠĠETT: IZ-ZLATÁ DRUŽSTEVNÍ ZÁLOŽNA“V LIKVIDACI” (GOLDEN COOPERATIVE SAVINGS BANK “F'LIKWIDAZZJONI”) U L-LIĠI TAL-2006 DWAR L-INSOLVENZA U L-PROĊEDURI TAL-INSOLVENZA

Výzva k přihlášení pohledávky. Dodržte lhůty!

Výzva k předložení námitek ohledně pohledávky. Dodržte lhůty!

Покана за предявяване на вземания. Срокове, които трябва да бъдат спазени.

Покана за подаване на възражения по вземания. Срокове, които трябва да бъдат спазени.

Opfordring til anmeldelse af fordringer. Angivne frister skal overholdes.

Opfordring til at indgive bemærkninger til en fordring. Angivne frister skal overholdes.

Aufforderung zur Anmeldung einer Forderung. Fristen beachten!

Aufforderung zur Erläuterung einer Forderung. Fristen beachten!

Πρόσκληση για αναγγελία απαιτήσεως. Τηρητέες προθεσμίες.

Πρόσκληση υποβολής παρατηρήσεων για απαίτηση. Τηρητέες προθεσμίες.

Invitation to lodge a claim. Time limits to be observed.

Invitation to oppose a claim. Time limits to be observed.

Convocatoria para la presentación de créditos. ¡Plazos imperativos!

Convocatoria para la presentación de observaciones sobre créditos. ¡Plazos imperativos!

Kutse nõude esitamiseks. Kehtestatud tähtaegadest tuleb kinni pidada.

Kutse nõude vaidlustamiseks. Kehtestatud tähtaegadest tuleb kinni pidada.

Kehotus saatavan ilmoittamiseen. Noudatettavat määräajat.

Kehotus esittää saatavaa koskevia huomautuksia. Noudatettavat määräajat.

Invitation à produire une créance. Délais à respecter!

Invitation à présenter les observations relatives à une créance. Délais à respecter!

Poziv na prijavu tražbine. Rokovi kojih se treba pridržavati.

Poziv na osporavanje tražbine. Rokovi kojih se treba pridržavati.

Felhívás követelés benyújtására. Betartandó határidők.

Felhívás követelés megtámadására. Betartandó határidők.

Invito all'insinuazione di un credito. Termini da osservare.

Invito all'insinuazione di un credito. Termini da osservare.

Siūlymas pateikti reikalavimą. Reikalavimo pateikimo terminai.

Kvietimas paprieštarauti reikalavimui. Prieštaravimo pateikimo terminai.

Uzaicinājums iesniegt prasījumu. Termiņš, kas jāievēro.

Uzaicinājums apstrīdēt prasījumu. Termiņš, kas jāievēro.

Stedina għal preżentazzjoni ta' talba. Termini li għandhom ikunu osservati.

Stedina għal oppożizzjoni ta' talba. Termini li għandhom ikunu osservati.

Oproep tot indiening van schuldvorderingen. Let u op de termijn!

Oproep tot het maken van opmerkingen bij schuldvorderingen. Let u op de termijn!

Zaproszenie do wniesienia roszczenia. Obowiązują limity czasowe.

Zaproszenie do zgłaszania uwag dotyczących roszczeń. Obowiązują limity czasowe.

Aviso de reclamação de créditos. Prazos legais a observar!

Aviso de oposição a uma reclamação de créditos. Prazos legais a observar!

Invitație de a prezenta o creanță. Termenele trebuie respectate.

Invitație de a se opune unei creanțe. Termenele trebuie respectate.

Výzva na prihlásenie pohľadávky. Dodržte lehoty!

Výzva na predloženie námietok k pohľadávke. Dodržte lehoty!

Vabilo k prijavi terjatve. Roki, ki jih je treba spoštovati.

Vabilo k zavrnitvi terjatve. Roki, ki jih je treba spoštovati.

Anmodan att anmäla fordran. Tidsfrister.

Anmodan att motsätta sig en fordran. Tidsfrister.

2013/C 205/07

B’dan qed jingħata avviż li skont Riżoluzzjoni MSPH 99 INS 8142/2013-A-16 maħruġa fit-2 ta' Mejju 2013 mill-Qorti tal-Belt fi Praga (bl-uffiċċju tagħha reġistrat: Praga 2, Slezska 9 kodiċi postali 120 00) ġiet stabbilita l-insolvenza u ddikjarat il-falliment fir-rigward tal-assi tal-istituzzjoni finanzjarja Zlatá družstevní záložna“v likvidaci” (bl-uffiċċju tagħha reġistrat: Praga 1, Letenska 17: identifikazzjoni numru 64947 025).

L-uffiċċju tal-avukati Zrůstek, Lůdl a partneři v.o.s. (identifikazzjoni numru 255 89 644; bl-uffiċċju tagħhom reġistrat fi Praga 4 Doudlebská 5/1699, kodiċi postali 140 00) ġie appuntat bħala l-likwidatur għal Zlatá družstevní záložna.

It-talbiet tal-kredituri murija fil-kontijiet tad-debitur għandhom jitqiesu bħala mressqa. Il-kredituri individwali se jirċievu notifika rigward it-talba tagħhom fi żmien 60 ġurnata mid-dikjarazzjoni ta' insolvenza.

Sejħa għal oppożizzjoni ta' talba. Termini ta' żmien li għandhom ikunu osservati

Kreditur li jixtieq jikkontesta l-ammont jew in-natura tat-talba tiegħu kif imsemmi fin-notifika ta' hawn fuq jista', fi żmien erba' xhur mid-data tad-dikjarazzjoni ta' insolvenza, jippreżenta oġġezzjoni bil-miktub mal-likwidatur.

Sejħa għat-tressiq ta' talbiet. Limiti ta' żmien li għandhom ikunu osservati

It-test sħiħ tar-Riżoluzzjoni li tistabbilixxi l-insolvenza u tiddikjara l-falliment rigward l-assi taz-Zlatá družstevní záložna“v likvidaci” jinkiseb minn https://isir.justice.cz/isir/doc/dokument.PDF?id=7310243


Top
  翻译: