This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CA0674
Case C-674/13: Judgment of the Court (Second Chamber) of 6 May 2015 — European Commission v Federal Republic of Germany (Failure of a Member State to fulfil obligations — State aid incompatible with the internal market — Parcel service market — Commission decision — Obligation to recover the aid in full and to amend the scheme for the future — Measures to be taken — Article 108(2)TFEU — Regulation (EC) No 659/1999 — Article 14(3))
Kawża C-674/13: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-6 ta’ Mejju 2015 – Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja (“Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Għajnuna mill-Istat inkompatibbli mas-suq intern — Suq tas-servizz tal-pakketti — Deċiżjoni tal-Kummissjoni — Obbligu ta’ rkupru sħiħ tal-għajnuna u obbligu ta’ modifika tal-iskema għall-futur — Miżuri li għandhom jiġu adottati — Artikolu 108(2) TFUE — Regolament (KE) Nru 659/1999 — Artikolu 14(3))
Kawża C-674/13: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-6 ta’ Mejju 2015 – Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja (“Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Għajnuna mill-Istat inkompatibbli mas-suq intern — Suq tas-servizz tal-pakketti — Deċiżjoni tal-Kummissjoni — Obbligu ta’ rkupru sħiħ tal-għajnuna u obbligu ta’ modifika tal-iskema għall-futur — Miżuri li għandhom jiġu adottati — Artikolu 108(2) TFUE — Regolament (KE) Nru 659/1999 — Artikolu 14(3))
ĠU C 213, 29.6.2015, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.6.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 213/8 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-6 ta’ Mejju 2015 – Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja
(Kawża C-674/13) (1)
((“Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu - Għajnuna mill-Istat inkompatibbli mas-suq intern - Suq tas-servizz tal-pakketti - Deċiżjoni tal-Kummissjoni - Obbligu ta’ rkupru sħiħ tal-għajnuna u obbligu ta’ modifika tal-iskema għall-futur - Miżuri li għandhom jiġu adottati - Artikolu 108(2) TFUE - Regolament (KE) Nru 659/1999 - Artikolu 14(3)))
(2015/C 213/11)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Partijiet
Rikorrenti: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: T. Maxian Rusche u R. Sauer, aġenti)
Konvenuta: Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja (rappreżentanti: T. Henze u J. Möller, aġenti)
Dispożittiv
1) |
Billi rrifjutat li twettaq delineament awtonomu tas-suq inkwistjoni fil-kuntest tal-implementazzjoni tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2012/636/UE, tal-25 ta’ Jannar 2012, [dwar] il-miżura C 36/07 (ex NN 25/07) implimentata mill-Ġermanja għal Deutsche Post AG, intiż sabiex jiġi ddeterminat jekk is-servizz ta’ ġarr ta’ pakkett minn impriża għal oħra kienx jikkostitwixxi, matul il-perijodu mis-sena 2003 sas-sena 2012, minn naħa, u għall-perijodu mis-sena 2012-il quddiem, min-naħa l-oħra, suq ta’ prodotti inkwistjoni separat, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja naqset milli twettaq l-obbligi tagħha taħt l-Artikoli 108(2) TFUE u 14(3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 659/1999, tat-22 ta’ Marzu 1999, li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tal-Artikolu [108 TFUE] kif ukoll taħt l-Artikoli 1 u 4 sa 6 ta’ din id-deċiżjoni. |
2) |
Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja hija kkundannata għall-ispejjeż. |