Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CA0674

Kawża C-674/13: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-6 ta’ Mejju 2015 – Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja (“Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Għajnuna mill-Istat inkompatibbli mas-suq intern — Suq tas-servizz tal-pakketti — Deċiżjoni tal-Kummissjoni — Obbligu ta’ rkupru sħiħ tal-għajnuna u obbligu ta’ modifika tal-iskema għall-futur — Miżuri li għandhom jiġu adottati — Artikolu 108(2) TFUE — Regolament (KE) Nru 659/1999 — Artikolu 14(3))

ĠU C 213, 29.6.2015, p. 8–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

29.6.2015   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 213/8


Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tas-6 ta’ Mejju 2015 – Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja

(Kawża C-674/13) (1)

((“Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu - Għajnuna mill-Istat inkompatibbli mas-suq intern - Suq tas-servizz tal-pakketti - Deċiżjoni tal-Kummissjoni - Obbligu ta’ rkupru sħiħ tal-għajnuna u obbligu ta’ modifika tal-iskema għall-futur - Miżuri li għandhom jiġu adottati - Artikolu 108(2) TFUE - Regolament (KE) Nru 659/1999 - Artikolu 14(3)))

(2015/C 213/11)

Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż

Partijiet

Rikorrenti: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: T. Maxian Rusche u R. Sauer, aġenti)

Konvenuta: Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja (rappreżentanti: T. Henze u J. Möller, aġenti)

Dispożittiv

1)

Billi rrifjutat li twettaq delineament awtonomu tas-suq inkwistjoni fil-kuntest tal-implementazzjoni tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2012/636/UE, tal-25 ta’ Jannar 2012, [dwar] il-miżura C 36/07 (ex NN 25/07) implimentata mill-Ġermanja għal Deutsche Post AG, intiż sabiex jiġi ddeterminat jekk is-servizz ta’ ġarr ta’ pakkett minn impriża għal oħra kienx jikkostitwixxi, matul il-perijodu mis-sena 2003 sas-sena 2012, minn naħa, u għall-perijodu mis-sena 2012-il quddiem, min-naħa l-oħra, suq ta’ prodotti inkwistjoni separat, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja naqset milli twettaq l-obbligi tagħha taħt l-Artikoli 108(2) TFUE u 14(3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 659/1999, tat-22 ta’ Marzu 1999, li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tal-Artikolu [108 TFUE] kif ukoll taħt l-Artikoli 1 u 4 sa 6 ta’ din id-deċiżjoni.

2)

Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja hija kkundannata għall-ispejjeż.


(1)  ĠU C 45, 15.02.2014.


Top
  翻译: