Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013IP0367

Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew ta' 11 ta' Settembru 2013 li fiha r-rakkomandazzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lis-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna Kummissjoni dwar in-negozjati għal ftehim ta' sħubija u kooperazzjoni UE-Malasja (2013/2052(INI))

ĠU C 93, 9.3.2016, p. 89–94 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

9.3.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 93/89


P7_TA(2013)0367

In-negozjati għal ftehim ta' sħubija u kooperazzjoni UE-Malasja

Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew ta' 11 ta' Settembru 2013 li fiha r-rakkomandazzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lis-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna Kummissjoni dwar in-negozjati għal ftehim ta' sħubija u kooperazzjoni UE-Malasja (2013/2052(INI))

(2016/C 093/12)

Il-Parlament Ewropew,

wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1440/80 tat-30 ta’ Mejju 1980 li għandu x’jaqsam mal-konklużjoni tal-Ftehim tal-Koperazzjoni bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Indoneżja, il-Malasja, il-Filippini, Singapor u t-Tajlandja – pajjiżi membri fl-Assoċazzjoni tan-Nazzjonijiet tax-Xlokk tal-Asja (1),

wara li kkunsidra n-negozjati awtorizzati mill-Kunsill f’Novembru 2004 u li nfetħu fi Brussell f'Ottubru 2010, fl-okkażjoni tat-tmien samit UE-Asja (ASEM8), dwar ftehim ta' sħubija u kooperazzjoni UE-Malasja (FSK),

wara li kkunsidra s-samit ASEM9 li sar f’Vientiane (Laos) fil-5 u 6 ta’ Novembru 2012,

wara li kkunsidra s-samit tal-Assoċjazzjoni tan-Nazzjonijiet tal-Asja tax-Xlokk (ASEAN) mill-Kambodja mit-18 sal-20 ta' Novembru 2012,

wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-15 ta' Frar 2007 dwar l-abbozz ta' deċiżjonijiet tal-Kummissjoni li jistabbilixxu Dokumenti ta’ Strateġija tal-Pajjiż u Programmi Indikattivi għall-Malasja, il-Brażil u l-Pakistan (2),

wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-16 ta’ Diċembru 2010 dwar “il-Malasja: il-prattika tas-swat bil-qasba” (3),

wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-21 ta' Jannar 2010 dwar “attakki reċenti kontra komunitajiet Insara” (4),

wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tas-27 ta' Settembru 2011 dwar Politika Kummerċjali Ġdida għall-Ewropa fl-ambitu tal-Istrateġija Ewropa 2020 (5),

wara li kkunsidra l-adeżjoni tal-Unjoni Ewropea mat-Trattat ta' Ħbiberija u Kooperazzjoni fl-Asja tax-Xlokk f’Lulju 2012 (6),

wara li kkunsidra n-negozjati li għaddejjin bħalissa dwar ftehim ta’ kummerċ ħieles bejn l-UE u l-Malasja (FTA),

wara li kkunsidra l-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Gvern tal-Malasja dwar ċerti aspetti tas-servizzi bl-ajru, iffirmat fl-2007 (7),

wara li kkunsidra n-negozjati dwar Ftehim ta’ Sħubija Volontarju mal-Malasja fir-rigward tal-Pjan ta’ Azzjoni tal-Infurzar tal-Liġi tal-Foresta, Governanza u Kummerċ (FLEGT) li beda fl-2007,

wara li kkunsidra d-Dokument ta' Strateġija bejn il-Malasja u l-Komunità Ewropea għall-perjodu 2007-2013,

wara li kkunsidra l-Artikoli 90(4) u 48 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,

wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Affarijiet Barranin u l-opinjoni tal-Kumitat għall-Kummerċ Internazzjonali (A7-0235/2013),

A.

billi l-Malasja hija membru fundatur tal-ASEAN u se tippresiedi l-organizzazzjoni fl-2015; billi l-Malasja hija t-tieni l-aktar sħab kummerċjali importanti tal-UE fl-ASEAN;

B.

billi l-Malasja hija membru attiv tal-forum tal-Kooperazzjoni Ekonomika Asja-Paċifiku (APEC), l-Organizzazzjoni tal-Kooperazzjoni Iżlamika (OIC), il-Moviment Mhux Allineat (NAM), il-Bank Ażjatiku tal-Iżvilupp (ADB), il-Kummissjoni għall-Politika Ekonomika u Soċjali tal-NU għall-Asja u l-Paċifiku (UNESCAP), il-Pjan ta’ Kolombu li jippromwovi l-iżvilupp ekonomiku u soċjali fir-reġjun Asja-Paċifiku, l-Organizzazzjoni tal-Ikel u l-Agrikoltura tan-NU (FAO), il-Laqgħa Asja-Ewropa (ASEM) u ż-Żona ta' Tkabbir Brunej Darussalam-Indoneżja-Malasja-Filippini tal-Asja tal-Lvant (BIMP-EAGA); billi l-Malasja hija membru tal-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ (WTO) mill-istabbiliment tagħha fl-1995 u hija membru tal-Grupp tas-77 (G77) pajjiż fil-fażi tal-iżvilupp, il-grupp tat-8 pajjiżi fil-fażi tal-iżvilupp (D-8), il-G15 u l-Kunsill tad-Drittijiet tal-Bniedem tan-NU (2010-2013), fost oħrajn;

C.

billi f'Ottubru 2010, il-Malasja ssieħbet mas-Sħubija Transpaċifika (TPP) stabbilita fl-2005, bil-ħsieb li tikkonkludi ftehim ta' kummerċ ħieles li jista’ jkollu konsegwenzi kbar għall-politika kummerċjali tal-UE; billi n-negozjati mwettqa mit-TPP ħadu xejra importanti ħafna bl-adeżjoni tal-Istati Uniti fi Frar 2008, il-Messiku f'Ġunju 2012 u l-Kanada f'Ottubru 2012;

D.

billi l-Malasja hija kontributur frekwenti għan-NU u missjonijiet għaż-żamma tal-paċi oħrajn, inklużi fil-Libanu, Timor Leste, il-Filippini, l-Indoneżja, il-Pakistan, is-Sjerra Leone, is-Sudan, il-Punent tas-Saħara, in-Nepal u l-Kosovo, u bagħtet unità medika fl-Afganistan;

E.

billi l-Malasja hija soċjetà multikulturali, multilingwistika, b'reliġjonijiet differenti u multietnika, b’maġġoranza ta’ Malasjani Musulmani u komunitarjiet ta’ minoranza ta’ Indjani, Ċiniżi u nies indiġeni mhux Malasjani;

F.

billi fil-Malasja l-elezzjonijiet parlamentari seħħew fil-5 ta' Mejju 2013;

G.

billi l-Malasja, li hija ekonomija emerġenti, stabbilixxiet programmi konsekuttivi ta’ ristrutturar soċjoekonomiku, inizjalment permezz tal-Politika Ekonomika Ġdida (NEP) fl-1971, li ġiet sostitwita mill-Politika ta’ Żvilupp Nazzjonali fl-1991 u sussegwentement mill-Politika ta’ Identità Nazzjonali fl-2001 skont 'Il-Mudell Ekonomiku Ġdid' għall-għan ta' żvilupp fuq perjodu twil tal-Malasja li ssir pajjiż żviluppat sal-2020 ('Viżjoni 2020');

H.

billi l-Malasja adottat liġi fuq il-ġemgħa paċifika fl-20 ta’ Diċembru 2011;

I.

billi l-kooperazzjoni bejn l-UE u l-Malasja dwar id-drittijiet tan-nisa, id-drittijiet tat-tfal, id-drittijiet tal-popli indiġeni, il-migrazzjoni, il-libertà tal-istampa u d-difensuri tad-drittijiet tal-bniedem ssaħħet permezz ta' kuntatti regolari mas-soċjetà ċivili u l-Kummissjoni tal-Malasja dwar id-Drittijiet tal-Bniedem (SUHAKAM); billi l-UE qed tistabbilixxi wkoll gradwalment il-kooperazzjoni mal-Malasja f'oqsma li jaqgħu taħt il-Politika Estera u ta' Sigurtà Komuni (PESK) bħas-sigurtà marittima u n-nonproliferazzjoni ta' armi tal-qerda tal-massa;

J.

billi l-Parlament tal-Malasja, bil-ħsieb li jitrawwmu relazzjonijiet ulterjuri waqqaf l-Unjoni Interparlamentari (IPU) Caucus bejn il-Malasja u l-UE f'Novembru 2010, fejn il-membri qegħdin jirrappreżentaw kemm il-koalizzjoni tal-gvern u kemm l-oppożizzjoni;

1.

Jindirizza lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lis-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna r-rakkomandazzjonijiet li ġejjin:

Dwar in-negozjati għal ftehim ta’ sħubija u kooperazzjoni

(a)

li jitjiebu r-relazzjonijiet tal-UE mal-pajjiżi tax-Xlokk tal-Asja, b’mod partikolari l-Malasja, permezz tal-konklużjoni f’waqtha tan-negozjati dwar il-ftehimiet ta’ sħubija u kooperazzjoni ma' seba' pajjiżi ASEAN; li titqajjem sensibilizzazzjoni fl-UE dwar l-importanza, il-potenzjal sinifikanti u n-natura multidimensjonali ta’ dawn ir-relazzjonijiet;

(b)

li jkun enfasizzat li l-ftehim ta’ sħubija u kooperazzjoni bejn l-UE u l-Malasja se jipprovdi opportunitajiet uniċi għat-twaqqif ta’ livell ġdid ta’ qafas strateġiku u politiku għal relazzjonijiet bilaterali, għat-tkabbir tal-impenn tal-UE f'numru ta' oqsma ta' interess reċiproku – fost l-oħrajn il-kooperazzjoni kummerċjali, l-enerġija, ix-xjenza u t-teknoloġija, il-migrazzjoni, il-ġlieda kontra t-terroriżmu, id-drittijiet tal-bniedem l-libertajiet fundamentali, il-governanza tajba, il-ġlieda kontra l-korruzzjoni, it-traffikar ta' persuni u n-nonproliferazzjoni – u jissaħħaħ id-djalogu ta’ politika bejn l-UE u l-Malasja dwar l-ambjent, it-teknoloġija ħadra u t-tibdil fil-klima;

(c)

li jissaħħaħ it-tim tan-negozjati tal-UE matul iċ-ċikli ta' negozjati biex jikkorrispondi mal-għarfien espert tematiku disponibbli fin-naħa tal-Malasja, u minbarra li jiġu ffaċilitati n-negozjati, jintwera wkoll l-interess adegwat fihom min-naħa tal-UE;

(d)

li jappella għal approċċ konsistenti fir-rigward tan-negozjati tal-FSK u tal-FTA; li jfakkar li kull wieħed minn dawn il-ftehimiet għandu jappoġġa l-objettivi tal-ieħor;

(e)

li jenfasizza li ż-żewġ negozjati għandhom jiddependu minn xulxin u jitwettqu b'mod parallel;

Djalogu Politiku

(f)

li jiġu mfaħħra l-ħolqien ta' Aġenzija Malasjana għall-Infurzar Marittimu (MMEA) li tikkombina f'aġenzija waħda l-attivitajiet kollha tal-infurzar tal-liġi tal-liġijiet federali fuq il-baħar; li jiġu mfaħħra r-riżultati tal-kooperazzjoni subreġjonali tal-Malasja mas-Singapor u l-Indoneżja, il-Filippini, it-Tajlandja, l-Inizjattiva Asjatika għas-Sigurtà Marittima (AMARSECTIVE) u l-Ftehim ta’ Kooperazzjoni Reġjonali fuq il-Ġlieda kontra l-Piraterija u s-Serq bl-Użu tal-Armi kontra Vapuri fl-Asja (ReCAAP) u tal-kooperazzjoni mal-Forum Reġjonali tal-ASEAN (ARF), għal dak li jirrigwarda t-titjib sinifikanti fis-sigurtà marittima kemm fl-Istrett ta’ Malacca, li minnhu jgħaddu aktar minn 50 000 bastiment fis-sena, kif ukoll fil-baħar max-xtut tal-Malasja; li jiġi espress l-apprezzament għall-fatt li l-Forzi Armati Malasjani ħadu sehem f’operazzjonijiet kontra l-piraterija qrib il-kosta tas-Somalja; jara l-potenzjal għal kooperazzjoni aktar mill-qrib bejn l-UE u l-Malasja għat-tisħiħ tas-sigurtà marittima b'mod partikolari fil-bini tal-kapaċità tal-gwardji kostali, il-qsim tal-informazzjoni, l-interoperabilità navali u l-iżvilupp tal-aspetti ġuridiċi;

(g)

li tiġi mfakkra l-importanza globali tal-Baħar tan-Nofsinhar taċ-Ċina u li l-partijiet involuti kollha jintalbu jsolvu l-pretenzjonijiet territorjali konfliġġenti tagħhom, inklużi dawk relatati mal-Gżejjer Spratly/Nansha, permezz ta’ arbitraġġ internazzjonali, b’mod konformi mad-dritt internazzjonali (b’mod partikolari l-Konvenzjoni tan-NU dwar id-Dritt Marittimu) sabiex tiġi żgurata l-istabbiltà reġjonali u l-paċi; li jikkundanna l-avvenimenti vjolenti reċenti f'Sabah u jappella għal riżoluzzjoni paċifika tas-sitwazzjoni; li jfaħħar lill-Malasja u lil Singapor għas-soluzzjoni paċifika fl-2010 għat-tilwim li kien ilu għaddej dwar it-territorju u l-ilma;

(h)

li jitqiesu b’mod pożittiv il-kooperazzjoni u l-kapaċità akbar tal-Malasja li tiġġieled it-terroriżmu, il-ħasil tal-flus, it-traffikar tad-droġi u l-armi u l-falsifikazzjoni ta’ dokumenti ta’ vjaġġar;

(i)

li jiġi mfakkar li l-Malasja gawdiet minn livell inkredibbilment għoli ta’ stabbiltà politika għal perjodu ta’ żmien twil; li tiġi mfaħħra r-rata ta' parteċipazzjoni għolja ħafna fl-elezzjonijiet leġiżlattivi li saru fil-5 ta' Mejju 2013 li turi l-interess tal-persuni fil-parteċipazzjoni politika; li jiġi nnutat li l-aħħar elezzjonijiet li saru wrew it-tranżizzjoni tal-Malasja lejn demokrazija aktar pluralista; li l-awtoritajiet Malajsani jintalbu jaraw li ssir valutazzjoni indipendenti u imparzjali tal-elezzjonijiet bi tweġiba għall-allegazzjonijiet ta’ irregolaritajiet; li l-gvern il-ġdid jiġi mistieden jindirizza t-tensjonijiet etniċi u politiċi dejjem akbar, id-distribuzzjoni usa’ ta’ appoġġ popolari fost għadd ta’ partiti politiċi u l-ferment ċivili dejjem akbar u n-numru ta’ manifestazzjonijiet li dejjem qed jiżdiedu, u jibda djalogu attiv mal-oppożizzjoni u l-gruppi etniċi kollha; li tiġi enfasizzata wkoll l-importanza li jittieħdu miżuri li jindirizzaw l-iskuntentizza pubblika għal dak li jikkonċerna l-korruzzjoni; li l-gvern jintalab ikompli bl-aġenda ta’ riformi ekonomiċi u politiċi, inkluża r-riforma elettorali;

(j)

li jiġi mfittex l-impenn tal-Malasja għall-iżvilupp ta' politiki soċjoekonomiċi li jiżguraw trattament ġust tal-gruppi etniċi u reliġjużi kollha u jkun żgurat li ċ-ċittadini tal-Malasja jkollhom id-drittijiet sħaħ tagħhom, inkluż l-aċċess għas-servizz ċivili, l-edukazzjoni u l-opportunitajiet ta' negozju; tiġi promossa l-inklużività tat-tkabbir ekonomiku tal-Malasja anke fil-każ tal-ifqar persuni, filwaqt li jiġu rikonoxxuti l-kisbiet li ntlaħqu fl-iżvilupp tal-pajjiż u fit-tnaqqis fil-faqar;

(k)

li l-gvern jiġi inkoraġġit jinvolvi lis-soċjetà ċivili Malasjana, li hija soċjetà attiva u dinamika, fil-proċess ta’ teħid ta’ deċiżjonijiet tiegħu permezz ta’ konsultazzjoni, u jneħħi r-restrizzjonijiet fuq is-soċjetà ċivili; li jiġi mfaħħar ix-xogħol tas-soċjetà ċivili fil-ġbid ta’ attenzjoni għall-kwistjonijiet ambjentali, id-drittijiet tan-nisa, il-protezzjoni tal-konsumatur, id-drittijiet tal-poplu indiġenu u gruppi etniċi oħra, il-libertà tal-midja, il-ġustizzja soċjali, id-drittijiet tal-bniedem u d-drittijiet tal-minoranzi reliġjużi;

(l)

li tiġi enfasizzata l-ħtieġa għal parteċipazzjoni attiva u frekwenti tal-UE fil-laqgħat ta’ livell għoli u samits ta’ organizzazzjonijiet fir-reġjun, li għalihom l-UE ġiet mistiedna tipparteċipa;

(m)

li jfakkar li l-progress fil-qasam politiku huwa fundamentali għal kummerċ ħieles u ekwu, hekk kif il-liberalizzazzjoni tal-kummerċ tikkontribwixxi għall-promozzjoni tal-liberalizzazzjoni politika, id-demokrazija u d-drittijiet tal-bniedem;

Drittijiet tal-bniedem u libertajiet fundamentali

(n)

li titqies b’mod pożittiv id-dikjarazzjoni tal-Malasja fil-Kunsill tad-Drittijiet tal-Bniedem tan-NU fl-2009 li kienet qed tikkunsidra tissostitwixxi l-piena tal-mewt bil-piena ta' għomor il-ħabs, kif ukoll it-twaqqif ta’ kummissjoni ġuridika indipendenti Malasjana fl-2011 sabiex teżamina liġijiet li għandhom jiġu abrogati; li l-gvern jitħeġġeġ jistabbilixxi moratorium immedjat dwar l-eżekuzzjonijiet u jieħu l-passi leġiżlattivi sabiex tinqered il-piena kapitali u l-kastig korporali;

(o)

li jiġu protetti u jiġu promossi d-drittijiet tal-bniedem u l-libertajiet fundamentali fin-negozjati għal sħubija bejn l-UE u l-Malasja u ftehim ta’ kooperazzjoni, partikolarment il-libertajiet tal-espressjoni, ta’ assemblea u ta’ assoċjazzjoni, kif ukoll l-orjentazzjoni sesswali u l-identità tal-ġeneru, u l-promozzjoni tal-istandards soċjali u tax-xogħol tal-ILO; li f'kull ftehim tkun żgurata l-implimentazzjoni tal-klawsola tad-drittijiet tal-bniedem; li l-gvern jitħeġġeġ jieħu l-passi neċessarji sabiex jiffirma, jirratifika u jimplimenta b'mod effettiv il-Konvenzjoni tan-NU kontra t-tortura u trattamenti jew pieni oħra krudili, inumani jew degradanti, il-Protokoll Fakultattiv tiegħu, u l-Patt Internazzjonali dwar id-Drittijiet Ċivili u Politiċi (ICCPR);

(p)

li tiġi enfasizzata l-importanza li jsir progress fil-libertajiet tal-midja, billi l-midja ewlenija għadha esposta għaċ-ċensura; tintlaqa' s-sentenza tal-2012 tal-Qorti Suprema, fil-każ tal-midja fuq l-internet Malaysiakini, li liċenzja għall-pubblikazzjoni ta' midja stampata mhijiex privileġġ iżda dritt; jiġi espress b'dispjaċir li l-libertà ta' assemblea għadha limitata, speċjalment f'żoni urbani; li jiġi espress tħassib dwar l-Att tal-Evidenza li joħloq responsabbiltà ġuridika għas-sidien, l-amministraturi u l-kontrolluri tal-kompjuters li jintużaw sabiex tiġi ppublikata pubblikazzjoni;

(q)

li jitqies b’mod pożittiv il-progress li sar f'bosta oqsma meta l-liġi dwar is-sigurtà interna (ISA) ġiet sostitwita f’Lulju 2012 mil-liġi dwar il-miżuri speċjali għar-reati kontra s-sigurtà (SOSMA), li llimitat il-perjodu massimu ta’ detenzjoni mingħajr formulazzjoni ta’ akkuża jew proċess għal 28 ġurnata; li jiġi espress id-diżappunt, madankollu, li l-istess dispożizzjonijiet tas-SOSMA għadhom limitati, pereżempju għal dak li jirrigwarda s-sistema ta’ appell, li minkejja t-tibdiliet li sarulha xorta tista’ twassal għal detenzjoni indefinita jekk il-ħlas ta’ kawzjoni ma jkunx permess, u l-fatt li s-SOSMA tirrestrinġi drittijiet bażiċi bħall-privatezza tal-komunikazzjonijiet u tippermetti li s-sors tal-evidenza jkun moħbi, u b'hekk timpedixxi l-kontroeżami matul il-proċess;

(r)

li jesprimi sodisfazzjon dwar il-fatt li l-avukati Malasjani wrew kuraġġ u awtonomija fid-difiża tal-valuri fundamentali tal-istat ta’ dritt u l-indipendenza tal-ġudikatura, u huma kapaċi jitkellmu favur u jiddefendu d-drittijiet ċivili u politiċi, għalkemm b’impatt limitat; li jesprimi apprezzament partikolari għax-xogħol imwettaq mill-Bar Council tal-Malasja; li jinnota t-tensjonijiet li rriżultaw bejn il-ġudikatura u l-professjonisti ġuridiċi u jqajjem tħassib dwar il-fatt li l-qafas istituzzjonali fl-istess ħin sar iktar riservat fir-rigward tar-rispett sħiħ għall-indipendenza tal-proċeduri ġuridiċi u l-esklusività tal-kompetenzi ġudizzjarji tal-qrati; li jiġi suġġerit li l-gvern jisma’ u jindirizza t-tħassib dwar it-tensjonijiet ikkważati minn qrati statali li japplikaw ix-xarija li joperaw b’mod parallel mas-sistema nazzjonali ta’ common law;

(s)

li jistieden lill-Malasja tkun konformi mal-istandards soċjali miftiehma internazzjonalment; li jenfasizza l-importanza tal-konformità mar-regoli kollha tal-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol u l-implimentazzjoni rapida tagħhom, inkluż id-dritt li jitwaqqfu liberament unjonijiet sindikalisti indipendenti; li jħeġġeġ kemm lill-awtoritajiet tal-Malasja u kemm lill-investituri u lill-kumpaniji Ewropej li joperaw fil-Malasja, jirrispettaw l-istandards internazzjonali tax-xogħol u jiggarantixxu ħlas u kundizzjonijiet tax-xogħol deċenti fil-Malasja;

(t)

li l-Malasja tiġi mistiedna tipproteġi d-drittijiet kostituzzjonali tal-Malasjani kollha fir-rigward tal-libertà ta’ reliġjon jew twemmin u tippromwovi relazzjonijiet tajbin u t-toleranza bejn ir-reliġjonijiet; li jiġu kundannati, f’dan ir-rigward, it-twaqqigħ tat-tempji Ħindu fl-2006 u l-attakki fuq il-knejjes Kristjani u l-profanazzjoni tal-moskej fl-2010, u li jiġu kkundannati l-interventi politiċi u ġudizzjarji riċenti marbuta mal-użanzi lingwistiċi stabbiliti sew; li jintalab li l-Kristjani jkunu jistgħu jeżerċitaw bis-sħiħ id-dritt kostituzzjonali tagħhom li jipprattikaw ir-reliġjon tagħhom skont it-tradizzjonijiet tagħhom mingħajr interferenzi jew biża ta’ proċedimenti ġudizzjarji; li jintalab li jiġi rispettat id-dritt li l-Malasjani kollha jiddeċiedu l-affiljazzjoni reliġjuża tagħhom b’mod liberu; li tintalab it-tneħħija rapida tal-ostakoli amministrattivi u ġuridiċi attwali għall-Musulmani li jikkonvertu għall-Kristjaneżmu jew il-Ħinduiżmu, u li l-istat jintalab joffri protezzjoni mill-proċedimenti ġudizzjarji lil persuni bħal dawn li jikkonvertu; li l-Malasja tintalab temenda, fl-interess tal-libertà reliġjuża, il-liġijiet fis-seħħ f'10 mit-13-il stat tal-Malasja li jipprojbixxu l-attività missjunarja minn persuni li mhumiex Musulmani u li jimponu sentenzi twal ta' priġunerija u swat għal dawk li jiksruhom;

(u)

li l-gvern jitħeġġeġ itejjeb id-dritt tan-nisa sabiex igawdu l-ugwaljanza bejn il-ġeneru, speċjalment fir-rigward tal-liġi ta' xarrija u l-liġi tal-familja; li jieqaf l-użu tas-swat bil-qasba bħala kastig;

Kooperazzjoni ekonomika, xjentifika u kulturali

(v)

li titqies b’mod pożittiv ir-rieda tal-Malasja li żżid l-effiċjenza fl-użu ta’ enerġija, l-użu ta’ enerġiji rinovabbli u l-investiment fit-teknoloġiji li jirrispettaw l-ambjent fil-qasam tat-trasport, l-enerġija u l-bini, minkejja li hija produttur maġġuri taż-żejt u l-gass; li jitqies b’mod pożittiv ukoll il-fatt li l-Malasja rrikonoxxiet il-bżonn li tittrasforma l-ekonomija tagħha f’ekonomija b’livell baxx ta’ karbonju bħala parti mir-responsabbiltà tagħha fil-ġlieda globali kontra t-tibdil fil-klima; li jiġi enfasizzat li l-enerġiji rinovabbli, bħaż-żejt tal-palma u l-enerġija idroelettrika, għandhom jiġu prodotti b’mod sostenibbli għal dak li jikkonċerna l-impatt ambjentali, mingħajr ma jitnaqqsu l-foresti tropikali u l-bijodiversità u l-produzzjoni tal-ikel tiġi sostitwita bil-produzzjoni tal-fjuwil;

(w)

li tiġi espressa l-opinjoni li filwaqt li l-Malasja bla dubju hija waħda mill-aktar ekonomiji ta' suċċess tax-Xlokk tal-Asja, jeħtieġ li tinvesti b'mod progressiv għall-kisba tal-għarfien akkademiku u xjentifiku biex tilħaq il-livell li jmiss ta' standard tal-għajxien u ssir pajjiż żviluppat ħafna; li jiġi appoġġat l-impenn lejn żieda fl-iskambji akkademiċi u l-kooperazzjoni permezz tal-programm Erasmus Mundus u l-proġett MYEULINK, u li jissuġġerixxi li l-iskambji għandhom ikunu miż-żewġ direzzjonijiet; li titħeġġeġ kooperazzjoni kulturali aktar mill-qrib, inkluża permezz tal-introduzzjoni tal-kultura Malasjana lill-pubbliku Ewropew;

(x)

li jiġi espress l-apprezzament għall-fatt li l-Malasja hija waħda mill-ewwel pajjiżi li bdiet in-negozjati mal-UE fuq Ftehim Volontarju ta’ Sħubija FLEGT, li għandu jiggarantixxi li l-injam esportat lill-UE mill-Malasja jiġi minn sorsi legali; li jintalab li n-negozjati jiġu konklużi li żmien utli, peress li l-UE huwa suq kbir għall-injam Malasjan;

(y)

li jitfakkar id-dibattitu intern tal-UE dwar il-perikli li l-produzzjoni ta’ bijokarburanti titħalla tkun iffavorita flok il-produzzjoni tal-ikel u li jiġi enfasizzat li l-kultivazzjoni taż-żejt tal-palma għall-bijofjuwil għandha titwettaq b’mod sostenibbli, billi jiġu evitati l-konversjoni forestali u t-telf tal-bijodiversità, filwaqt li jiġu rispettati d-drittijiet tal-art tal-poplu indiġenu u jiġu pprovduti opportunitajiet għall-ifqar komunitajiet li jtejbu l-livell ta’ għajxien tagħhom;

(z)

li jitħeġġeġ l-iżvilupp ulterjuri tat-turiżmu bejn l-UE u l-Malasja; iħaddan il-fehma li t-turiżmu ekoloġiku għandu potenzjal kbir fil-Malasja;

Dispożizzjonijiet oħrajn

(aa)

li l-Parlament jiġi kkonsultat dwar id-dispożizzjonijiet dwar il-kooperazzjoni parlamentari;

(ab)

li jiġu inklużi parametri ċari u skadenzi vinkolanti għall-implimentazzjoni tal-ftehim ta’ sħubija u kooperazzjoni u jiġu provduti mekkaniżmi ta’ monitoraġġ, inklużi rapporti regolari lill-Parlament;

(ac)

li t-tim ta' negozjaturi tal-UE jitħeġġeġ ikompli bil-kooperazzjoni mill-qrib tiegħu mal-Parlament, billi jipprovdi informazzjoni aġġornata dwar il-progress tan-negozjati skont l-Artikolu 218(10) TFUE;

2.

Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni li fiha r-rakkomandazzjonijiet tal-Parlament Ewropew lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lill-Viċi President tal-Kummissjoni Ewropea/lir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika tas-Sigurtà (RGħ/VP), lis-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna, kif ukoll lill-Gvern u lill-Parlament tal-Malasja.


(1)  ĠU L 144, 10.6.1980, p. 1.

(2)  ĠU C 287 E, 29.11.2007, p. 507.

(3)  ĠU C 169 E, 15.6.2012, p. 132.

(4)  ĠU C 305 E, 11.11.2010, p. 7.

(5)  ĠU C 56 E, 26.2.2013, p. 87.

(6)  ĠU L 154, 15.6.2012, p. 1.

(7)   ĠU L 414, 30.12.2006, p. 85.


Top
  翻译: