This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CA0299
Case C-299/14: Judgment of the Court (First Chamber) of 25 February 2016 (request for a preliminary ruling from the Landessozialgericht Nordrhein-Westfalen — Germany) — Vestische Arbeit Jobcenter Kreis Recklinghausen v Jovanna García-Nieto, Joel Peña Cuevas, Jovanlis Peña García, Joel Luis Peña Cruz (Reference for a preliminary ruling — Freedom of movement of persons — Citizenship of the Union — Equal treatment — Directive 2004/38/EC — Article 24(2) — Social Assistance — Regulation (EC) No 883/2004 — Articles 4 and 70 — Special non-contributory cash benefits — Exclusion of nationals of a Member State during the first three months of residence in the host Member State)
Kawża C-299/14: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-25 ta’ Frar 2016 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Landessozialgericht Nordrhein-Westfalen – il-Ġermanja) – Vestische Arbeit Jobcenter Kreis Recklinghausen vs Jovanna García-Nieto, Joel Pena Cuevas, Jovanlis Pena Garcia, Joel Luis Pena Cruz (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Moviment liberu tal-persuni — Ċittadinanza tal-Unjoni — Ugwaljanza fit-trattament — Direttiva 2004/38/KE — Artikolu 24(2) — Benefiċċji ta’ assistenza soċjali — Regolament (KE) Nru 883/2004 — Artikoli 4 u 70 — Benefiċċji speċjali li ma humiex kontributorji — Esklużjoni taċ-ċittadini ta’ Stat Membru matul l-ewwel tliet xhur ta’ residenza fl-Istat Membru ospitanti)
Kawża C-299/14: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-25 ta’ Frar 2016 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Landessozialgericht Nordrhein-Westfalen – il-Ġermanja) – Vestische Arbeit Jobcenter Kreis Recklinghausen vs Jovanna García-Nieto, Joel Pena Cuevas, Jovanlis Pena Garcia, Joel Luis Pena Cruz (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Moviment liberu tal-persuni — Ċittadinanza tal-Unjoni — Ugwaljanza fit-trattament — Direttiva 2004/38/KE — Artikolu 24(2) — Benefiċċji ta’ assistenza soċjali — Regolament (KE) Nru 883/2004 — Artikoli 4 u 70 — Benefiċċji speċjali li ma humiex kontributorji — Esklużjoni taċ-ċittadini ta’ Stat Membru matul l-ewwel tliet xhur ta’ residenza fl-Istat Membru ospitanti)
ĠU C 145, 25.4.2016, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.4.2016 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 145/7 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-25 ta’ Frar 2016 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Landessozialgericht Nordrhein-Westfalen – il-Ġermanja) – Vestische Arbeit Jobcenter Kreis Recklinghausen vs Jovanna García-Nieto, Joel Pena Cuevas, Jovanlis Pena Garcia, Joel Luis Pena Cruz
(Kawża C-299/14) (1)
((Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Moviment liberu tal-persuni - Ċittadinanza tal-Unjoni - Ugwaljanza fit-trattament - Direttiva 2004/38/KE - Artikolu 24(2) - Benefiċċji ta’ assistenza soċjali - Regolament (KE) Nru 883/2004 - Artikoli 4 u 70 - Benefiċċji speċjali li ma humiex kontributorji - Esklużjoni taċ-ċittadini ta’ Stat Membru matul l-ewwel tliet xhur ta’ residenza fl-Istat Membru ospitanti))
(2016/C 145/07)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Qorti tar-rinviju
Landessozialgericht Nordrhein-Westfalen
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: Vestische Arbeit Jobcenter Kreis Recklinghausen
Konvenuti: Jovanna García-Nieto, Joel Pena Cuevas, Jovanlis Pena Garcia, Joel Luis Pena Cruz
Dispożittiv
L-Artikolu 24 tad-Direttiva 2004/38/KE tal-Parlament u tal-Kunsill, tad-29 ta’ April 2004, dwar id-drittijiet taċ-ċittadini tal-Unjoni u tal-membri tal-familji tagħhom li jiċċaqilqu u jgħixu liberament fit-territorju tal-Istati Membri u li temenda r-Regolament (KEE) Nru 1612/68 u tħassar id-Direttivi 64/221/KEE, 68/360/KEE, 72/194/KEE, 73/148/KEE, 75/34/KEE, 75/35/KEE, 90/364/KEE, 90/365/KEE u 93/96/KEE, u l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tad-29 ta’ April 2004, dwar il-kordinazzjoni ta’ sistemi ta’ sigurtà soċjali, kif emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1244/2010 tad-9 ta’ Diċembru 2010, għandhom jiġu interpretati fis-sens li ma jipprekludux leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li tiċħad ċerti “benefiċċji speċjali mhux kontributorji u li jingħataw fi flus” fis-sens tal-Artikolu 70(2) tar-Regolament Nru 883/2004, li wkoll jikkostitwixxu “benefiċċju ta’ assistenza soċjali” fis-sens tal-Artikolu 24(2) tad-Direttiva 2004/38, liċ-ċittadini ta’ Stati Membri oħra li jkunu fl-istess sitwazzjoni msemmija fl-Artikolu 6(1) ta’ din id-direttiva.