Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CA0537

Kawża C-537/14 P: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-27 ta’ Ottubru 2016 – Debonair Trading Internacional Lda vs Groupe Léa Nature SA, L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (Appell — Trade mark tal-Unjoni Ewropea — Regolament (KE) Nru 207/2009 — Artikolu 8(1)(b) u (5) — Trade mark figurattiva li tinkludi l-elementi verbali “SO’BiO ētic” — Oppożizzjoni tad-detentur tat-trade marks verbali u figurattivi tal-Unjoni Ewropea u nazzjonali li jinkludu l-element verbali “SO…?” — Rifjut ta’ reġistrazzjoni)

ĠU C 6, 9.1.2017, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

9.1.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 6/6


Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-27 ta’ Ottubru 2016 – Debonair Trading Internacional Lda vs Groupe Léa Nature SA, L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea

(Kawża C-537/14 P) (1)

((Appell - Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Regolament (KE) Nru 207/2009 - Artikolu 8(1)(b) u (5) - Trade mark figurattiva li tinkludi l-elementi verbali “SO’BiO ētic” - Oppożizzjoni tad-detentur tat-trade marks verbali u figurattivi tal-Unjoni Ewropea u nazzjonali li jinkludu l-element verbali “SO…?” - Rifjut ta’ reġistrazzjoni))

(2017/C 006/06)

Lingwa tal-proċedura: l-Ingliż

Partijiet

Appellanti: Debonair Trading Internacional Lda (rappreżentanti: D. Selden, avukat, T. Alkin, Barrister)

Parti oħra fil-proċedura: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: D. Gája u P. Geroulakos, aġenti)

Dispożittiv

1)

Is-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea tat-23 ta’ Settembru 2014, Groupe Léa Nature vs UASI – Debonair Trading Internacional (SO’BiO ētic) (T-341/13, mhux ippubblikata, EU:T:2014:802), hija annullata.

2)

Il-kawża hija mibgħuta lura quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea.

3)

L-ispejjeż huma rriżervati.


(1)  ĠU C 118, 13.4.2015


Top
  翻译: