This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016TN0757
Case T-757/16: Action brought on 28 October 2016 — Société générale v ECB
Kawża T-757/16: Rikors ippreżentat fit-28 ta’ Ottubru 2016 – Société générale vs BĊE
Kawża T-757/16: Rikors ippreżentat fit-28 ta’ Ottubru 2016 – Société générale vs BĊE
ĠU C 6, 9.1.2017, p. 44–45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.1.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 6/44 |
Rikors ippreżentat fit-28 ta’ Ottubru 2016 – Société générale vs BĊE
(Kawża T-757/16)
(2017/C 006/55)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Partijiet
Rikorrenti: Société générale (Pariġi, Franza) (rappreżentanti: A. Gosset-Grainville, C. Renner u P. Kupka, avukati)
Konvenut: Il-Bank Ċentrali Ewropew
Talbiet
— |
tannulla d-deċiżjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew Nru ECB/SSM/2016-9695005MSXI0YEMGDF46/195 tal-24 ta’ Awwissu 2016; |
— |
tikkundanna, fi kwalunkwe każ, lill-Bank Ċentrali Ewropew għall-ispejjeż kollha. |
Motivi u argumenti prinċipali
Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka ħames motivi.
1. |
L-ewwel motiv, ibbażat fuq nuqqas ta’ kompetenza li bih hija vvizzjata d-deċiżjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE), tal-24 ta’ Awwissu 2016, li tiċħad it-talba mressqa mir-rikorrenti sabiex tibbenefika mill-esklużjoni tal-iskoperturi għall-Caisse des dépôts et consignations (fond ta’ depożiti u kunsinni), li jirriżultaw mill-fondi ċċentralizzati miġbura fil-kuntest tat-tfaddil irregolat, mill-kalkolu tal-proporzjon tal-effett ta’ lieva (iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni kkontestata”), sa fejn il-BĊE ma kellux il-kompetenza sabiex jirrifjuta li jagħti l-esklużjoni mitluba wara li kkonstata li l-kundizzjonijiet stabbiliti mid-dispożizzjonijiet tal-Unjoni applikabbli kollha kienu ġew osservati. |
2. |
It-tieni motiv, ibbażat fuq diversi żbalji ta’ liġi li wettaq il-konvenut. Fil-fatt, ir-rikorrenti tqis li, anki jekk jitqies li l-BĊE kellu l-kompetenza sabiex jadotta d-deċiżjoni kkontestata, l-imsemmija deċiżjoni ma hijiex valida għaliex hija vvizzjata b’diversi żbalji ta’ liġi, kemm fid-dawl tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-26 ta’ Ġunju 2013, dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta’ kreditu u d-ditti tal-investiment u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (ĠU 2013, L 176, p. 1; iktar ’il quddiem ir-“Regolament Nru 575/2013”), kif ukoll fid-dawl tal-intenzjonijiet tal-leġiżlatur tal-Unjoni Ewropea, minħabba li l-BĊE interpreta b’mod żbaljat il-leġiżlazzjoni inkwistjoni, u b’hekk ħa deċiżjoni li:
|
3. |
It-tielet motiv, ibbażat fuq diversi żbalji manifesti ta’ evalwazzjoni li bihom hija vvizzjata d-deċiżjoni kkontestata, b’mod partikolari f’dak li jirrigwarda n-natura tal-fondi ta’ tfaddil irregolati ċċentralizzati, f’dak li jirrigwarda l-implikazzjonijiet tal-inklużjoni tal-fondi fil-karta tal-bilanċ tal-bank, u f’dak li jirrigwarda l-effetti tal-mekkaniżmu ta’ aġġustament tal-ammonti ċċentralizzati. |
4. |
Ir-raba’ motiv, ibbażat fuq ksur ta’ diversi prinċipji ġenerali tad-dritt tal-Unjoni, jiġifieri l-prinċipju ta’ proporzjonalità, il-prinċipju ta’ ċertezza legali u l-prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba sa fejn il-BĊE kiser l-obbligu ta’ diliġenza tiegħu. |
5. |
Il-ħames motiv, ibbażat fuq nuqqas ta’ motivazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata, sa fejn il-BĊE kien suġġett għal obbligu ta’ motivazzjoni msaħħaħ u l-imsemmija deċiżjoni hija mmotivata b’mod insuffiċjenti u ekwivoku. |