This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52019AE1507
Opinion of the European Economic and Social Committee on ‘Report from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions Aviation Strategy for Europe: Maintaining and promoting high social standards’(COM(2019) 120 final)
Opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew dwar “Rapport tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni — Strateġija għall-Ewropa dwar l-Avjazzjoni: Iż-żamma u l-promozzjoni ta’ standards soċjali għoljin”(COM(2019) 120 final)
Opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew dwar “Rapport tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni — Strateġija għall-Ewropa dwar l-Avjazzjoni: Iż-żamma u l-promozzjoni ta’ standards soċjali għoljin”(COM(2019) 120 final)
EESC 2019/01507
ĠU C 14, 15.1.2020, p. 112–117
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.1.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 14/112 |
Opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew dwar “Rapport tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni — Strateġija għall-Ewropa dwar l-Avjazzjoni: Iż-żamma u l-promozzjoni ta’ standards soċjali għoljin”
(COM(2019) 120 final)
(2020/C 14/16)
Relatur: Raymond HENCKS
Konsultazzjoni |
Kummissjoni Ewropea, 11.4.2019 |
Bażi legali |
Artikolu 304 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea |
Sezzjoni kompetenti |
Sezzjoni għat-Trasport, l-Enerġija, l-Infrastruttura u s-Soċjetà tal-Informazzjoni |
Adottata fis-sezzjoni |
3.7.2019 |
Opinjoni adottata fil-plenarja |
25.9.2019 |
Sessjoni plenarja nru |
546 |
Riżultat tal-votazzjoni (favur/kontra/astensjonijiet) |
174/0/1 |
1. Konklużjonijiet u rakkomandazzjonijiet
1.1. |
Il-KESE jilqa’ l-pubblikazzjoni tar-rapport tal-Kummissjoni li jittratta l-kundizzjonijiet tal-impjieg tal-ekwipaġġ tal-ajru mobbli ħafna (bdoti u ekwipaġġ tal-kabina) li s-sitwazzjoni tagħhom tista’ tkun partikolarment ikkumplikata minħabba n-natura transfruntiera tal-impjiegi tagħhom u li għandhom drittijiet u livelli ta’ protezzjoni differenti skont il-liġi nazzjonali applikabbli għalihom. |
1.2. |
Il-KESE jiddispjaċih li dan ir-rapport jasal biss fi tmiem il-mandat tal-Kummissjoni attwali bl-inċertezzi dwar is-segwitu sussegwenti. Il-KESE jittama li l-Kummissjoni l-ġdida tindirizza l-problemi identifikati f’dan ir-rapport bħala prijorità għolja, b’mod proporzjonat mal-gravità tas-sitwazzjoni, u tipproponi miżuri konkreti. |
1.3. |
Il-KESE japprova li r-rapport ta’ hawn fuq jikkonferma li għad hemm ħafna problemi u inċertezzi legali u li infurzar aħjar tar-regoli tal-UE u dawk nazzjonali huwa essenzjali fil-forom kollha ta’ impjiegi tal-ekwipaġġ tal-ajru sabiex jiġu evitati prattiki li jikkostitwixxu ksur jew ċirkomvenzjoni tal-liġi applikabbli, bħal xogħol mhux iddikjarat jew impjieg indipendenti fittizju, u biex jiġu żgurati kundizzjonijiet legali u ugwali għall-ekwipaġġ tal-ajru bi prijorità assoluta għas-sikurezza tal-persunal u tal-passiġġieri. Il-KESE japprova l-azzjonijiet maħsuba mill-Kummissjoni u jistieden lill-Istati Membri jiżguraw l-interpretazzjoni u l-applikazzjoni uniformi tar-regolamenti soċjali u tax-xogħol li jittrattaw l-ekwipaġġ tal-ajru. |
1.4. |
Il-KESE jiddispjaċih dwar in-nuqqas ta’ statistika affidabbli dwar l-għadd ta’ impjiegi tal-ekwipaġġ tal-ajru, kif ukoll dwar l-għadd ta’ esternalizzazzjonijiet (outsourcing) u ta’ ħaddiema temporanji. Dan in-nuqqas ta’ statistika, li l-KESE jitlob li jiġi rrettifikat mill-aktar fis possibbli, jaċċentwa l-inċertezza legali dwar il-kundizzjonijiet tal-impjieg u l-livelli differenti ta’ protezzjoni għall-ekwipaġġ tal-ajru, jippromovi l-kundizzjonijiet ta’ kompetizzjoni mhux ekwi għat-trasportaturi tal-ajru tal-UE li huma soġġetti għal pressjoni kompetittiva għolja ħafna, u huwa ta’ detriment għal dawk l-Istati Membri li huma mċaħħda minn ċertu dħul mit-taxxa u minn ċerti kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjali. |
1.5. |
Minħabba l-għadd kbir ta’ forom ta’ kuntratti ta’ impjieg bl-inċertezzi li kultant jirriżultaw, il-KESE jtenni t-talba tiegħu (1) li jiġi promoss l-impjieg dirett, li għandu jkompli jkun il-forma tas-soltu ta’ impjieg fis-settur tal-avjazzjoni, u jqis li huwa essenzjali li jkun hemm oppożizzjoni għal kwalunkwe kuntratt temporanju li jista’ jaffettwa s-sikurezza tal-ekwipaġġ tal-ajru u tal-passiġġieri, bil-kundizzjoni li r-rikors għal kuntratti temporanji jew temporanji ma jkunx awtomatikament illegali jew joħloq dumping soċjali. |
1.6. |
Peress li s-settur tal-ekwipaġġ tal-ajru mhuwiex ħieles minn arranġamenti ta’ xogħol illegali bħalma huma x-xogħol mhux iddikjarat u l-impjieg indipendenti fittizju, jew in-nuqqas ta’ implimentazzjoni tad-direttiva dwar l-istazzjonar, il-KESE jappoġġa lill-Kummissjoni, li tħeġġeġ lill-Istati Membri biex:
|
1.7. |
Il-KESE jittama li fil-futur l-Awtorità Ewropea tax-Xogħol tiżgura li l-emendi riċenti għad-direttiva dwar l-istazzjonar tal-ħaddiema, li tistabbilixxi l-prinċipju ta’ paga ugwali għall-istess xogħol li twettaq fl-istess post, jiġu trasposti u applikati b’mod korrett mill-Istati Membri sat-30 ta’ Lulju 2020. Bl-istess mod, il-KESE jemmen li din l-Awtorità se jkollha wkoll tiżgura li d-drittijiet kollha tal-persunal tal-avjazzjoni ċivili jiġu rrispettati. |
1.8. |
Il-KESE jfakkar li d-dritt li jistabbilixxu jew jingħaqdu ma’ trejdjunjin, li jinnegozjaw ftehimiet kollettivi, li jagħmlu strajk, eċċ., huma drittijiet tal-bniedem iggarantiti fil-livell internazzjonali, Ewropew u nazzjonali u għandhom jiġu rispettati b’mod strett. Sfortunatament, fil-prattika, hemm każijiet fejn id-dritt li jiġu organizzati trejdjunjins u d-dritt ta’ negozjar kollettiv huma limitati u l-ħaddiema jkollhom jiddefendu d-drittijiet tagħhom fil-qorti. Għandu jiġi garantit id-dritt għall-informazzjoni u l-konsultazzjoni wkoll. |
1.9. |
In-nuqqas ta’ standards tax-xogħol globali fl-avjazzjoni ċivili jimmina l-effettività tal-leġislazzjoni tax-xogħol tal-UE u tal-Istati Membri f’rotot ġewwa u barra l-UE. Il-KESE jiddispjaċih li ma hemm l-ebda kunsens fi ħdan l-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol li titfassal konvenzjoni dwar id-drittijiet tal-ħaddiema fl-avjazzjoni ċivili, filwaqt li tali konvenzjoni twettqet għall-persunal marittimu. Il-KESE jħeġġeġ bil-qawwa lill-Unjoni Ewropea biex tinkludi klawsoli ambizzjużi u standards soċjali vinkolanti, relatati max-xogħol fil-ftehimiet kollha dwar l-avjazzjoni ma’ pajjiżi terzi u jaqbel li l-Kummissjoni biħsiebha tagħmel hekk. |
1.10. |
Fir-rigward tal-kwalità tat-taħriġ, huwa ta’ tħassib kbir li jinqara fir-rapport tal-Kummissjoni li qed jiġi kkunsidrat li:
|
1.11. |
Il-Kumitat jirrimarka li skont id-Direttiva ġdida dwar kundizzjonijiet tax-xogħol trasparenti u prevedibbli fl-Unjoni Ewropea, “l-Istati Membri għandhom jiżguraw li meta l-liġi tal-Unjoni jew dik nazzjonali jew il-ftehimiet kollettivi jkunu jirrikjedu li impjegatur jipprovdi t-taħriġ lil ħaddiem sabiex ikun jista’ jwettaq ix-xogħol li jkun ġie impjegat għalih, dan it-taħriġ għandu jingħata lill-ħaddiem mingħajr ħlas, jgħodd bħala ħin tax-xogħol u, fejn possibbli, għandu jsir waqt il-ħinijiet tax-xogħol.” |
1.12. |
Il-KESE jitlob lill-Kummissjoni biex tkun proattiva u biex tistieden lill-organizzazzjonijiet kollha li jissodisfaw il-kriterji biex ikunu membri tal-kumitat tad-djalogu settorjali Ewropew għas-settur tal-avjazzjoni ċivili biex jipparteċipaw b’mod attiv fil-ħidma ta’ dan il-kumitat għad-djalogu settorjali Ewropew u biex jużaw din l-għodda bl-aħjar mod biex isibu, permezz ta’ negozjati, soluzzjonijiet volontarji u sodisfaċenti b’mod reċiproku għad-diffikultajiet li jiltaqgħu magħhom. |
1.13. |
Finalment, il-KESE jemmen li l-ambjent tax-xogħol tal-ekwipaġġ tal-ajru mhuwiex biss funzjoni tal-kundizzjonijiet tax-xogħol tiegħu, iżda jiddependi wkoll minn fatturi esterni bħal-livell ta’ sodisfazzjon tal-passiġġieri bil-kwalità tas-servizz tal-ajruport u abbord l-ajruplan. Għalhekk huwa importanti li d-drittijiet tal-passiġġieri, inklużi dawk tal-passiġġieri bi bżonnijiet speċjali (persuni b’diżabilità, anzjani, tfal, nisa tqal), jiġu rispettati kif xieraq. |
2. Introduzzjoni
2.1. |
Fit-trasport bl-ajru, il-protezzjoni soċjali u l-liġi tax-xogħol, minbarra l-istandards minimi stabbiliti mil-liġi komunitarja, huma essenzjali l-kompetenza u r-responsabbiltà tal-Istati Membri, fejn ir-regoli huma applikati b’mod differenti f’livelli differenti. |
2.2. |
Fl-avjazzjoni ċivili, m’għadx hemm mudell uniformi ta’ impjiegi: uħud mill-kumpaniji joffru impjiegi ta’ kwalità u kuntratti għal żmien indefinit, filwaqt li skont stħarriġ riċenti ( Study on employment and working conditions of aircrews in the EU internal aviation market – l-istudju “Ricardo”), bejn 9 % u 19 % tal-membri tal-ekwipaġġ tal-kabina u madwar 8 % tal-bdoti ddikjaraw li huma impjegati permezz ta’ xi tip ta’ entità intermedjarja. |
2.3. |
Ir-rapport tal-Kummissjoni jittratta biss lill-ekwipaġġi tal-ajru (il-bdoti u l-ekwipaġġ tal-kabina) li s-sitwazzjoni tagħhom tista’ tkun partikolarment ikkumplikata minħabba n-natura transfruntiera tal-impjiegi tagħhom u li jgawdu minn drittijiet u livelli ta’ protezzjoni differenti skont il-liġi nazzjonali applikabbli għalihom. |
2.4. |
Barra minn hekk, il-pressjoni fuq il-kostijiet operatorji f’suq kompetittiv ħafna tikkawża li ċerti linji tal-ajru jirrikorru għal skemi ta’ impjieg indirett differenti bħala alternattiva għal kuntratt ta’ impjieg miftuħ li, skont l-istudju “Ricardo”, jibqa’ l-forma ewlenija ta’ impjieg. Madankollu, biex inaqqsu l-ispejjeż operatorji, ħafna trasportaturi bl-ajru:
|
2.5. |
Fl-2015, bħala parti mill-Istrateġija tal-Avjazzjoni għall-Ewropa, il-Kummissjoni ħabbret li għandha tagħmel l-aġenda soċjali fis-settur tal-avjazzjoni kwistjoni ta’ prijorità. Madankollu, fl-2017, il-Parlament Ewropew, il-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u l-Kumitat tar-Reġjuni baqgħu kkonċernati b’sitwazzjoni li ma nbidlitx ħafna u stiednu lill-Istati Membri u lill-Kummissjoni biex jindirizzaw problemi soċjali persistenti fl-avjazzjoni, b’mod partikolari fil-każ ta’ ekwipaġġ tal-ajru mobbli ħafna. |
2.6. |
F’Ottubru 2018, fid-dawl tan-nuqqas ta’ miżuri konkreti dwar id-dimensjoni soċjali tat-trasport bl-ajru, u mwissija permezz ta’ strajkijiet intermittenti min-naħa ta’ wħud mill-persunal tal-avjazzjoni, il-Ministri tat-Trasport Ewropej ta’ sitt Stati Membri talbu lill-Kummissjoni biex, f’dikjarazzjoni konġunta, tfassal miżuri konkreti sa tmiem l-2018, inkluża aġenda soċjali ambizzjuża li tiggarantixxi kundizzjonijiet tax-xogħol ġusti, li tpoġġi lill-atturi kollha tas-settur, kemm fi ħdan l-UE kif ukoll f’pajjiżi terzi, fuq livell ugwali fil-kuntest ta’ kompetizzjoni ġusta. |
3. Kummenti ġenerali
3.1. |
Fl-istrateġija tal-Avjazzjoni għall-Ewropa tal-2015 tagħha, l-Unjoni impenjat ruħha li ssaħħaħ l-aġenda soċjali u li toħloq impjiegi ta’ kwalità għolja fl-avjazzjoni, inter alia, biex teżamina l-ħtieġa li tkompli tiċċara l-liġi applikabbli u l-ġurisdizzjoni kompetenti fir-rigward tal-kuntratti ta’ impjieg ta’ ħaddiema mobbli fis-settur tal-avjazzjoni. |
3.2. |
Sabiex tikseb idea aħjar tas-sitwazzjoni attwali fis-suq tal-avjazzjoni, il-Kummissjoni kkummissjonat studju (magħruf bħala l-istudju “Ricardo”) dwar il-kundizzjonijiet tal-impjieg u tax-xogħol tal-ekwipaġġ tal-ajru li ġie ppubblikat f’Jannar 2019. |
3.3. |
Il-KESE jaqbel li l-Kummissjoni fasslet rapport dwar is-sitwazzjoni u l-kundizzjonijiet tal-impjieg tal-ekwipaġġ tal-ajru, li, madankollu, iseħħ biss fi tmiem il-mandat attwali tal-Kummissjoni, bl-inċertezza li tirriżulta mis-segwitu. Il-KESE jittama li l-Kummissjoni l-ġdida tindirizza l-problemi identifikati fir-rapport bħala prijorità għolja b’mod proporzjonat mal-gravità tas-sitwazzjoni u tipproponi mingħajr dewmien miżuri konkreti. |
3.4. |
Ir-rapport ta’ hawn fuq tabilħaqq jikkonferma li għad hemm ħafna problemi u inċertezzi legali u li infurzar aħjar tar-regoli tal-UE u dawk nazzjonali huwa essenzjali fil-forom kollha ta’ impjiegi tal-ekwipaġġ tal-ajru sabiex jiġu evitati prattiki li jikkostitwixxu ksur jew ċirkomvenzjoni tal-liġi applikabbli, bħall-impjieg indipendenti fittizju, u biex jiġu żgurati kundizzjonijiet legali u ugwali għal kulħadd. |
3.5. |
Il-KESE jiddispjaċih li mill-aġenda soċjali Ewropea, li ġiet stabbilita fl-istrateġija tal-avjazzjoni tal-2015, l-unika miżura konkreta implimentata mill-Kummissjoni hija limitata għall-pubblikazzjoni ta’ gwida prattika dwar il-liġi tax-xogħol applikabbli u l-qrati kompetenti. Ir-rapport tal-Kummissjoni ma jipprovdi l-ebda tweġiba dwar jekk il-Kummissjoni tipprevedix li tadotta linji gwida interpretattivi jew tagħmel emendi regolatorji fil-qasam tal-avjazzjoni ċivili. Il-Kummissjoni se tinkariga grupp ad hoc, li jikkonsisti minn esperti mill-qasam tal-avjazzjoni u l-liġi tax-xogħol mill-Istati Membri, biex jieħu kont tal-azzjonijiet elenkati fir-rapport li qed jiġi kkunsidrat, u biex jinforma lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri dwar kif il-liġi tax-xogħol tista’ tiġi applikata b’mod xieraq fis-settur tal-avjazzjoni. Il-KESE jitlob li, flimkien mal-esperti tal-istituzzjonijiet, l-imsieħba soċjali jkunu involuti b’mod xieraq fil-ħidma ta’ dan il-grupp. |
4. Kummenti speċifiċi
4.1. |
Ir-rapport fil-fehma tal-Kummissjoni jiddikjara li ma hemmx ċifri speċifikament relatati mal-għadd ta’ impjiegi għall-ekwipaġġ tal-ajru. Għalhekk, il-KESE jistaqsi dwar kif għandhom isiru previżjonijiet affidabbli dwar l-għadd ta’ bdoti u ta’ membri tal-ekwipaġġ tal-kabina biex jiġu mħarrġa u reklutati fuq perjodu medju u fuq bażi fit-tul. Dan huwa partikolarment minnu fir-rigward tat-taħriġ tal-bdoti, li jdum ħafna u li jiswa l-flus. |
4.2. |
Jirriżulta wkoll min-nuqqas ta’ statistika li l-għadd ta’ esternalizzazzjonijiet tal-impjiegi tal-ekwipaġġ tal-ajru jibqa’ mhux magħruf. Għalhekk nistgħu nirreferu biss għal stħarriġ tal-imsieħba soċjali Ewropej tal-avjazzjoni ċivili tal-2015, li skontu 52,6 % biss ta’ dawk li wieġbu li jaħdmu għal-linji bi prezz baxx jgħidu li għandhom kuntratt ta’ impjieg dirett. Il-KESE jqis li huwa essenzjali li titlesta l-għodda statistika. Dan in-nuqqas ta’ statistika jżid l-inċertezza legali dwar il-kundizzjonijiet tal-impjieg u l-livelli differenti ta’ protezzjoni tal-ekwipaġġ tal-ajru u jagħmilha diffiċli biex wieħed jiddistingwi bejn prattiki legali jew illegali, abbużi jew lakuni fir-regoli. Dan jippromovi kundizzjonijiet ta’ kompetizzjoni mhux ekwi għat-trasportaturi tal-ajru tal-UE li huma soġġetti għal pressjoni kompetittiva għolja ħafna, u huwa ta’ detriment għal dawk l-Istati Membri li huma mċaħħda minn ċertu dħul mit-taxxa u minn ċerti kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjali. |
4.3. |
L-Aġenzija tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni tal-Unjoni Ewropea (EASA) irrappurtat fil-gwida prattika tagħha ta’ Awwissu 2017 li l-frammentazzjoni u l-esternalizzazzjoni tal-impjiegi relatati mas-sikurezza, inklużi dawk tal-ekwipaġġ tal-ajru, jista’ jkollhom effetti negattivi fuq is-sikurezza u ressqet miżuri konkreti fil-kuntest tal-esternalizzazzjoni ta’ servizzi ta’ sikurezza kritiċi u ta’ kuntratti ta’ kirjiet ta ‘inġenji tal-ajru bl-ekwipaġġ. |
4.4. |
Fir-rigward tax-xogħol temporanju permezz ta’ aġenzija, l-UE ma għandha, għal darb’oħra, l-ebda data affidabbli. Madankollu, l-istudju “Ricardo” juri li bejn 9 u 19 % tal-membri tal-ekwipaġġ tal-kabina u madwar 8 % tal-bdoti ddikjaraw li kienu impjegati permezz ta’ xi forma ta’ korp intermedjarju, u li l-maġġoranza tan-nies impjegati permezz ta’ intermedjarji bħal dawn ħadmu għat-trasportaturi bi prezzijiet baxxi. |
4.5. |
Il-KESE jtenni t-talba tiegħu (2) għall-promozzjoni ta’ impjieg dirett, li għandu jibqa’ l-forma ta’ impjieg normali fis-settur tal-avjazzjoni, u jqis li huwa essenzjali li jkun hemm oppożizzjoni għal kwalunkwe kuntratt temporanju li jista’ jaffettwa s-sikurezza tal-ekwipaġġ tal-ajru u tal-passiġġieri. |
4.6. |
L-applikazzjoni tad-Direttiva 2008/10/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) dwar xogħol temporanju permezz ta’ aġenzija tista’ tkun biss temporanja u ma tistax tinbidel għal permanenti, waqt li jkun mifhum li l-użu ta’ kuntratt temporanju jista’ jkun indispensabbli u ma jkunx awtomatikament illegali jew kreatur ta’ dumping soċjali. |
4.7. |
Fir-rigward tax-xogħol mhux iddikjarat li jirriżulta, fost l-oħrajn, minn impjieg indipendenti fittizju, is-seminar li għandu jiġi organizzat fi tmiem is-sena mill-pjattaforma Ewropea dwar ix-xogħol mhux iddikjarat, b’enfasi partikolari fuq l-impjieg indipendenti fittizju tal-ekwipaġġ tal-ajru huwa pass importanti biex il-problema ssir viżibbli u tiġi diskussa bejn l-ispetturi tax-xogħol u l-imsieħba soċjali. Huwa importanti li l-Istati Membri jsaħħu s-servizzi tagħhom ta’ spezzjoni tax-xogħol sabiex ikunu jistgħu jikkontrollaw b’mod effettiv il-konformità mad-dispożizzjonijiet tal-Unjoni u dawk nazzjonali dwar il-kundizzjonijiet tax-xogħol fl-avjazzjoni ċivili. |
4.8. |
Ir-regoli tal-UE dwar is-sikurezza fl-avjazzjoni jinkludu l-kunċett ta’ bażi residenzjali. Minħabba l-mobilità għolja tal-ekwipaġġ tal-ajru, jista’ jkun diffiċli li tiġi ddeterminata l-leġislazzjoni applikabbli tas-sigurtà soċjali, id-dritt tax-xogħol li jista’ jserraħ fuqu, kif ukoll il-qorti li quddiemha jkun jista’ jeżerċita d-drittijiet tiegħu. Il-bażi residenzjali sservi wkoll bħala referenza għall-kalkolu tal-limitazzjonijiet tal-ħin tat-titjir u tas-servizz. Il-KESE jħeġġeġ lill-Istati Membri biex jiżguraw l-applikazzjoni xierqa tal-leġislazzjoni soċjali tal-UE u dik nazzjonali fir-rigward ta’ persunal impjegat minn trasportatur tal-ajru tal-Unjoni li jopera servizzi tal-ajru minn bażi operattiva barra t-territorju tal-Istat Membru li fih dak it-trasportatur għandu l-post prinċipali tan-negozju tiegħu, skont ir-Regolament dwar is-servizzi tal-ajru. |
4.9. |
Ir-rapport tal-Kummissjoni jinnota li l-għadd ta’ bażijiet operattivi li qed jiżdied b’mod kostanti, u li l-inġenji tal-ajru u l-ekwipaġġ tal-ajru tal-istess linja tal-ajru qegħdin isiru dejjem aktar ibbażati barra mill-istabbiliment ewlieni tal-linja tal-ajru, fit-territorju ta’ Stati Membri oħra, u xi drabi anke f’pajjiżi terzi. F’dan il-każ, il-liġi applikabbli hija dik tal-pajjiż tal-bażi residenzjali, filwaqt li xi kumpaniji japplikaw il-liġi tal-pajjiż tal-istabbiliment ewlieni minflok il-liġi tal-pajjiż tal-bażi residenzjali. Il-KESE jappella lill-Kummissjoni biex toħroġ linji gwida dwar il-bażijiet tal-impjegar u l-isfruttament u l-liġi applikabbli. |
4.10. |
Hemm diversi skemi ta’ xogħol indipendenti: il-bdot direttament indipendenti jew permezz ta’ korp intermedjarju, jew kumpannija privata b’responsabbiltà limitata ta’ bdoti indipendenti. Il-KESE jappoġġa s-sejħa tal-Kummissjoni biex l-Istati Membri:
|
4.11. |
Fir-rigward tal-istazzjonar tal-ħaddiema permezz ta’ użu temporanju tal-persunal barra mill-bażi residenzjali tiegħu, id-direttiva relatata ġeneralment, skont l-istudju Ricardo, ma tiġix applikata fil-każ tal-ekwipaġġ tal-ajru, filwaqt li fil-prinċipju hija applikabbli għall-forniment transnazzjonali ta’ servizzi mill-aġenziji tax-xogħol temporanju jew mill-aġenziji tal-impjiegi. |
4.12. |
Id-direttiva dwar l-“istazzjonar” tapplika wkoll fil-kuntest ta’ kuntratt ta’ kiri ta’ inġenji tal-ajru bl-ekwipaġġ, jekk ikun hemm relazzjoni ta’ impjieg bejn l-ekwipaġġ u s-sid għat-tul tal-kirja. Il-membri tal-ekwipaġġ tal-ajru li huma assenjati għal bażi residenzjali ġdida mhumiex meqjusa bħala separati. |
4.13. |
Il-KESE jappoġġja l-proposta tal-Kummissjoni li tassisti lill-Istati Membri fl-implimentazzjoni tad-Direttiva riveduta dwar l-istazzjonar, b’mod partikolari bil-għan li jittejjeb it-trattament ugwali u tiġi evitata l-frodi transfruntiera. |
4.14. |
Barra minn hekk, il-KESE jittama li l-Awtorità Ewropea tax-Xogħol futura tiżgura li l-emendi riċenti għad-direttiva dwar l-istazzjonar tal-ħaddiema, li tistabbilixxi l-prinċipju ta’ paga ugwali għall-istess xogħol li twettaq fl-istess post, jiġu trasposti b’mod korrett u applikati mill-Istati Membri sat-30 ta’ Lulju 2020, hekk kif ikollha tiżgura l-applikazzjoni korretta tal-leġislazzjoni soċjali, kemm fil-livell Ewropew kif ukoll f’dak nazzjonali, sabiex jiġu rispettati d-drittijiet kollha tal-persunal tal-avjazzjoni ċivili, inkluż dik tal-libertà ta’ assoċjazzjoni. |
4.15. |
Il-KESE huwa konxju tal-fatt li ċerti linji tal-ajru jipprojbixxu sħubija fi trejdjunjin li ma japprovawx u, xi kultant, jagħtu wkoll is-sensji bħala riżultat tas-sħubija fi trejdjunjin, u b’hekk il-ħaddiema jkollhom jiddefendu d-drittijiet tagħhom fil-qrati. Il-KESE jfakkar lill-Istati Membri kkonċernati li d-dritt li jistabbilixxu jew jingħaqdu ma’ trejdjunjin, li jinnegozjaw ftehimiet kollettivi, li jagħmlu strajk, eċċ. huma drittijiet tal-bniedem iggarantiti fil-livell internazzjonali, Ewropew u nazzjonali u għandhom jiġu rispettati b’mod strett. Għandu jiġi garantit id-dritt għall-informazzjoni u l-konsultazzjoni.
Biex jiġu indirizzati kwistjonijiet relatati mal-applikazzjoni tal-istandards soċjali fil-livell nazzjonali, jista’ jiġi stabbilit korp ta’ medjazzjoni fil-livell tal-UE, li jgħin biex jissolva t-tilwim li huwa relatat mal-applikazzjoni tar-Regolament. |
4.16. |
Fir-rigward tal-ekwipaġġi ta’ pajjiżi terzi, il-KESE jtenni t-talba tiegħu (4) li jestendi l-liċenzja unika għall-ekwipaġġ tal-ajru biex jiżgura trattament ugwali tal-ħaddiema kollha fl-industrija skont id-Direttiva 2011/98/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5). L-istudju “Ricardo” jikkonferma li mhuwiex possibbli li jiġi ddeterminat, fuq il-bażi tad-data miġbura, jekk din il-prattika hijiex attwali jew le, jew jekk il-bażi residenzjali tal-ekwipaġġ użat jinsabx f’pajjiż terz jew fl-Unjoni. |
4.17. |
In-nuqqas ta’ standards tax-xogħol globali fl-avjazzjoni ċivili jimmina l-effettività tal-leġislazzjoni tax-xogħol tal-UE u tal-Istati Membri f’rotot ġewwa u barra l-UE. Il-KESE jiddispjaċih li ma hemm l-ebda kunsens fi ħdan l-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol li titfassal Konvenzjoni dwar id-drittijiet tal-ħaddiema fl-avjazzjoni ċivili, filwaqt li tali konvenzjoni twettqet għall-persunal marittimu. Fin-nuqqas ta’ konvenzjoni fil-livell tal-ILO, il-KESE jħeġġeġ bil-qawwa lill-Unjoni Ewropea biex tinkludi fil-ftehimiet kollha tal-avjazzjoni ma’ pajjiżi terzi (billi tibda minn dik pendenti bħalissa bejn l-UE u l-Qatar) klawżoli soċjali ambizzjużi relatati max-xogħol li huma vinkolanti u suġġetti għal penali f’każ ta’ nuqqas ta’ konformità. |
4.18. |
It-taħriġ tal-bdoti huwa twil u jiswa ħafna flus u jikkonsisti minn tliet stadji (taħriġ bażiku, klassifikazzjoni tat-tip għat-titjir ta’ tip ta’ inġenju tal-ajru partikolari, u taħriġ matul it-titjira u esperjenza fit-titjir). Skont l-informazzjoni mill-istudju “Ricardo”, bejn 2,2 u 6 % tal-bdoti intervistati kellhom iħallsu għal esperjenza tat-titjir taħt l-iskema “pay-to-fly” (ħallas biex ittir). Id-Direttiva dwar kundizzjonijiet tax-xogħol trasparenti u prevedibbli fl-Unjoni Ewropea (COM(2017) 797 — 2017/0355 (COD)) tistipula li l-Istati Membri għandhom jiżguraw li meta l-liġi tal-Unjoni jew dik nazzjonali jew il-ftehimiet kollettivi jkunu jirrikjedu li impjegatur jipprovdi t-taħriġ lil ħaddiem sabiex ikun jista’ jwettaq ix-xogħol li jkun ġie impjegat għalih, dan it-taħriġ għandu jingħata lill-ħaddiem mingħajr ħlas, jgħodd bħala ħin tax-xogħol u, jekk jista jkun, isir waqt il-ħinijiet tax-xogħol. Il-KESE jittama li jkun hemm monitoraġġ fuq bażi regolari tal-implimentazzjoni xierqa tagħha, filwaqt li jiġi evitat il-ħolqien ta’ ostakli burokratiċi ġodda. |
4.19. |
Fir-rigward tal-kwalità tat-taħriġ, huwa ta’ tħassib kbir li fir-rapport tal-Kummissjoni jinqara li:
|
4.20. |
Il-KESE jiddispjaċih ħafna li d-djalogu soċjali Ewropew, u b’mod partikolari l-kumitat ta’ djalogu settorjali Ewropew għas-settur tal-avjazzjoni ċivili, ma kienx għadu jista’ jmexxi djalogu kostruttiv, mill-2017 ’l hawn, minħabba n-nuqqas ta’ rappreżentanza tal-linji tal-ajru. Dan kollu huwa ta’ aktar dispjaċir li d-djalogu soċjali kostruttiv u l-konvenzjonijiet kollettivi jistgħu jsibu tweġibiet għal uħud mill-kwistjonijiet imqajma fir-rapport tal-Kummissjoni. |
4.21. |
Il-KESE jista’ biss iħeġġeġ lill-Kummissjoni biex tkun aktar proattiva u tipperswadi lill-imsieħba soċjali biex jiżguraw rappreżentanza adegwata tal-linji tal-ajru u tal-ekwipaġġ tal-ajru u biex jużaw din l-għodda bl-aħjar mod biex isibu, permezz ta’ negozjati, soluzzjonijiet volontarji u sodisfaċenti b’mod reċiproku għad-diffikultajiet li jħabbtu wiċċhom magħhom. |
4.22. |
Fir-rigward tal-ambjent tax-xogħol tal-ekwipaġġ tal-ajru, din mhijiex biss funzjoni tal-kundizzjonijiet tax-xogħol tiegħu, iżda tiddependi wkoll minn fatturi esterni bħal-livell ta’ sodisfazzjon tal-passiġġieri bil-kwalità tas-servizz tal-ajruport u abbord l-ajruplan. Il-KESE jemmen ukoll li l-ekwipaġġ tal-kabina għandu jkollu t-taħriġ u l-ħin meħtieġ biex jissodisfa l-ħtiġijiet speċifiċi ta’ passiġġieri vulnerabbli (persuni b’diżabilità, anzjani jew tfal, nisa tqal, eċċ.). Għandha tingħata attenzjoni li jiġi żgurat li d-drittijiet tal-passiġġieri jkunu rispettati u li jkollhom aċċess għall-informazzjoni xierqa kollha b’lingwaġġ ċar u li jinftiehem. Il-KESE jappoġġja lill-Kummissjoni, li tħeġġeġ lill-Kunsill jadotta malajr ir-reviżjonijiet proposti mill-abbozz ta’ Regolament li jemenda r-Regolament (KE) Nru 261/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (6) dwar id-drittijiet tal-passiġġieri tal-ajru f’każ ta’ rifjut ta’ imbarkament u kanċellazzjoni jew dewmien twil ta’ titjira. |
Brussell, il-25 ta’ Settembru 2019.
Il-President
tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew
Luca JAHIER
(1) ĠU C 13, 15.1.2016, p. 110.
(2) ĠU C 13, 15.1.2016, p. 110.
(3) ĠU L 327, 5.12.2008, p. 9.
(4) ĠU C 13, 15.01.2016, p. 110.