Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2021:290:TOC

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, C 290, 20 ta' Lulju 2021


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-0987

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

C 290

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Informazzjoni u Avviżi

Volum 64
20 ta' Lulju 2021


Werrej

Paġna

 

II   Komunikazzjonijiet

 

KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2021/C 290/01

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Il-Każ M.10323 — KKR/LGP/CNG) ( 1 )

1

2021/C 290/02

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Il-Każ M.10309 — Castik/Abry/Xexec) ( 1 )

2

2021/C 290/03

Irtirar tal-avviż dwar konċentrazzjoni (Il-Każ M.10288 — DH 13/RFR Immo4/Bürogebäude) ( 1 )

3


 

IV   Informazzjoni

 

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

 

il–Kunsill

2021/C 290/04

Avviż għall-attenzjoni tal-persuni, il-gruppi u l-entitajiet inklużi fil-lista soġġetti għall-Artikoli 2, 3 u 4 tal-Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill 2001/931/PESK dwar l-applikazzjoni ta’ miżuri speċifiċi fil-ġlieda kontra t-terroriżmu, kif aġġornata bid-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2021/1192, u għall-Artikolu 2(3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2580/2001 dwar miżuri restrittivi speċifiċi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet bil-għan li jiġi miġġieled it-terroriżmu, kif implimentat bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2021/1188

4

2021/C 290/05

Avviż għall-attenzjoni tas-suġġetti tad-data inklużi fil-lista’ ta’ persuni, gruppi u entitajiet soġġetti għall-Artikoli 2, 3 u 4 tal-Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill 2001/931/PESK dwar l-applikazzjoni ta’ miżuri speċifiċi fil-ġlieda kontra t-terroriżmu, kif aġġornata bid-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2021/1192, u għall-Artikolu 2(3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2580/2001 dwar miżuri restrittivi speċifiċi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet bil-għan li jiġi miġġieled it-terroriżmu, kif implimentat bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2021/1188

6

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2021/C 290/06

Rata tal-kambju tal-euro — Id-19 ta’ Lulju 2021

7

 

INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI

2021/C 290/07

Informazzjoni li għandha tiġi pprovduta skont l-Artikolu 5(2) Il-Ħolqien ta’ Raggruppament Ewropew ta’ Kooperazzjoni Territorjali (REKT) Regolament (KE) Nru 1082/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta’ Lulju 2006 ( ĠU L 210, 31.7.2006, p. 19 )

8

2021/C 290/08

Aġġornament tal-lista ta’ postijiet ta’ qsim il-fruntiera msemmija fl-Artikolu 2(8) tar-Regolament (UE) 2016/399 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi Kodiċi tal-Unjoni dwar ir-regoli li jirregolaw il-moviment ta’ persuni min-naħa għall-oħra tal-fruntiera (Kodiċi tal-Fruntieri ta’ Schengen)

10


 

V   Avviżi

 

PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2021/C 290/09

Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.10169 — EPLI/SZ/JV) ( 1 )

16

2021/C 290/10

Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.10388 — Gamut/BCI/PS Parent) — Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata ( 1 )

18

 

ATTI OĦRAJN

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2021/C 290/11

Pubblikazzjoni ta’ Dokument Uniku msemmi fl-Artikolu 94(1)(d) tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u tar-referenza għall-pubblikazzjoni tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott għal isem fis-settur tal-inbid

20


 


 

(1)   Test b'rilevanza għaż-ŻEE.

MT

 

Top
  翻译: