This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62023CN0169
Case C-169/23, Másdi: Request for a preliminary ruling from the Kúria (Hungary) lodged on 17 March 2023 — Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság v UC
Kawża C-169/23, Másdi: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Kúria (l-Ungerija) fis-17 ta’ Marzu 2023 – Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság vs UC
Kawża C-169/23, Másdi: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Kúria (l-Ungerija) fis-17 ta’ Marzu 2023 – Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság vs UC
ĠU C 205, 12.6.2023, p. 29–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.6.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 205/29 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Kúria (l-Ungerija) fis-17 ta’ Marzu 2023 – Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság vs UC
(Kawża C-169/23, Másdi (1))
(2023/C 205/33)
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Qorti tar-rinviju
Kúria
Partijiet fil-kawża prinċipali
Appellant, konvenut fl-ewwel istanza: Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság
Appellat, rikorrent fl-ewwel istanza: UC
Domandi preliminari
1) |
L-Artikolu 14(5)(c) tar-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ April 2016 dwar il-protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar id-Direttiva 95/46/KE (2) (iktar ’il quddiem il-“GDPR”), flimkien mal-Artikolu 14(1) u mal-premessa 62 tal-GDPR, għandu jiġi interpretat fis-sens li l-eċċezzjoni prevista fl-Artikolu 14(5)(c) ma tagħmilx riferiment għad-data ġġenerata mill-kontrollur fil-kuntest tal-proċess rispettiv tiegħu, iżda biss għad-data li l-kontrollur ikun ġabar speċifikament mingħand persuna oħra? |
2) |
Fil-każ li l-Artikolu 14(5)(c) tal-GDPR japplika wkoll għad-data ġġenerata mill-kontrollur fil-kuntest tal-proċess rispettiv tiegħu, id-dritt li jiġi ppreżentat ilment quddiem awtorità superviżorja, stabbilit fl-Artikolu 77(1) tal-GDPR, għandu jiġi interpretat fis-sens li persuna fiżika li tallega nuqqas ta’ twettiq tal-obbligu ta’ informazzjoni tista’, fil-kuntest tal-eżerċizzju tad-dritt tagħha li tippreżenta ilment, titlob li tiġi eżaminata l-kwistjoni dwar jekk, skont l-Artikolu 14(5)(c) tal-GDPR, id-dritt tal-Istat Membru jipprevedix miżuri adatti intiżi sabiex jiġu protetti l-interessi leġittimi tal-persuna kkonċernata? |
3) |
Fil-każ ta’ risposta fl-affermattiv għat-tieni domanda, l-Artikolu 14(5)(c) tal-GDPR jista’ jiġi interpretat fis-sens li l-“miżuri adatti” msemmija fl-imsemmija dispożizzjoni jeżiġu li l-leġiżlatur nazzjonali jittrasponi (permezz ta’ dispożizzjoni legali) il-miżuri dwar is-sigurtà tad-data stabbiliti fl-Artikolu 32 tal-GDPR? |
(1) L-isem ta’ din il-kawża huwa fittizju. Dan l-isem ma jikkorrispondi għall-isem reali ta’ ebda waħda mill-partijiet fil-proċedura.
(2) ĠU 2016, L 119, p. 1, rettifika fil-ĠU 2018, L 127, p. 2.