This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CA0107
Case C-107/22, X and Inspecteur van de Belastingdienst Douane: Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 27 April 2023 (request for a preliminary ruling from the Gerechtshof Amsterdam — Netherlands) — X BV, Inspecteur van de Belastingdienst/Douane district Rotterdam (Reference for a preliminary ruling — Common Customs Tariff — Classification of goods — Combined Nomenclature — Interpretation — General rules — General rule 2(a) — Article presented unassembled or disassembled — Components intended to make up, after assembly, satellite receivers — Classification as a complete receiver)
Kawża C-107/22, X u Inspecteur van de Belastingdienst Douane: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-27 ta’ April 2023 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Gerechtshof Amsterdam – il-Pajjiżi l-Baxxi) – X BV, Inspecteur van de Belastingdienst vs Douane district Rotterdam (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tariffa doganali komuni – Klassifikazzjoni tal-merkanzija – Nomenklatura Magħquda – Interpretazzjoni – Regoli ġenerali – Regola ġenerali 2(a) – Oġġett ippreżentat fl-istat żarmat jew mhux immuntat – Komponenti intiżi li jikkostitwixxu, wara l-assemblaġġ tagħhom, riċevitur bis-satellita – Klassifikazzjoni bħala riċevitur komplet)
Kawża C-107/22, X u Inspecteur van de Belastingdienst Douane: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-27 ta’ April 2023 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Gerechtshof Amsterdam – il-Pajjiżi l-Baxxi) – X BV, Inspecteur van de Belastingdienst vs Douane district Rotterdam (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tariffa doganali komuni – Klassifikazzjoni tal-merkanzija – Nomenklatura Magħquda – Interpretazzjoni – Regoli ġenerali – Regola ġenerali 2(a) – Oġġett ippreżentat fl-istat żarmat jew mhux immuntat – Komponenti intiżi li jikkostitwixxu, wara l-assemblaġġ tagħhom, riċevitur bis-satellita – Klassifikazzjoni bħala riċevitur komplet)
ĠU C 205, 12.6.2023, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.6.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 205/15 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-27 ta’ April 2023 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Gerechtshof Amsterdam – il-Pajjiżi l-Baxxi) – X BV, Inspecteur van de Belastingdienst vs Douane district Rotterdam
(Kawża C-107/22 (1), X u Inspecteur van de Belastingdienst Douane)
(Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Tariffa doganali komuni - Klassifikazzjoni tal-merkanzija - Nomenklatura Magħquda - Interpretazzjoni - Regoli ġenerali - Regola ġenerali 2(a) - Oġġett ippreżentat fl-istat żarmat jew mhux immuntat - Komponenti intiżi li jikkostitwixxu, wara l-assemblaġġ tagħhom, riċevitur bis-satellita - Klassifikazzjoni bħala riċevitur komplet)
(2023/C 205/18)
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Qorti tar-rinviju
Gerechtshof Amsterdam
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrent: X BV
fil-preżenza ta’: Inspecteur van de Belastingdienst/Douane district Rotterdam
Dispożittiv
1) |
Ir-Regola ġenerali 2(a) tar-Regoli ġenerali għall-interpretazzjoni tan-nomenklatura magħquda, kif stabbiliti fl-Anness I tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta’ Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni ta’ Dwana, kif emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1549/2006 tas-17 ta’ Ottubru 2006, għandha tiġi interpretata fis-sens li: komponenti ta’ riċevitur bis-satellita li huma intiżi, wara r-rilaxx tagħhom għal ċirkulazzjoni libera, li jiġu mmuntati f’apparat komplet, li huma ttrasportati f’kontejner wieħed u li huma ddikjarati għall-finijiet tar-rilaxx tagħhom għal ċirkulazzjoni libera fl-istess jum quddiem l-istess uffiċċju doganali mill-istess dikjarant, f’ismu propju u għan-nom tiegħu stess, permezz ta’ żewġ dikjarazzjonijiet ta’ rilaxx għal ċirkulazzjoni libera distinti, u li, meta jiġu rrilaxxati għal ċirkulazzjoni libera, jappartjenu lil żewġ impriżi konnessi, għandhom jitqiesu li jikkostitwixxu tali apparat, ippreżentat fi stat żarmat jew mhux immuntat, fis-sens ta’ din l-istess regola, u jaqgħu għaldaqstant taħt l-istess intestatura tariffarja, sa fejn jiġi stabbilit, fid-dawl ta’ fatturi oġġettivi, li dawn il-partijiet jifformaw unità u jinkludu l-komponenti kollha li jikkostitwixxu dan l-apparat. |
2) |
Ir-Regola ġenerali 2(a) tar-Regoli ġenerali għall-interpretazzjoni tan-nomenklatura magħquda, kif stabbiliti fl-Anness I tar-Regolament Nru 2658/87, kif emendat bir-Regolament Nru 1549/2006, għandha tiġi interpretata fis-sens li: hija tapplika wkoll meta parti mill-merkanzija inkwistjoni tkun iddikjarata għall-finijiet tar-rilaxx tagħha għal ċirkulazzjoni libera filwaqt li l-parti l-oħra titqiegħed taħt il-proċedura ta’ tranżitu estern tal-Komunità. |