Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62023CN0131

Kawża C-131/23, Unitatea Administrativ Teritorială Judeţul Braşov: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Curtea de Apel Braşov (ir-Rumanija) fit-3 ta’ Marzu 2023 – Proċeduri kriminali kontra C.A.A. u C.V.

ĠU C 205, 12.6.2023, p. 27–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

12.6.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 205/27


Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Curtea de Apel Braşov (ir-Rumanija) fit-3 ta’ Marzu 2023 – Proċeduri kriminali kontra C.A.A. u C.V.

(Kawża C-131/23, Unitatea Administrativ Teritorială Judeţul Braşov)

(2023/C 205/30)

Lingwa tal-kawża: ir-Rumen

Qorti tar-rinviju

Curtea de Apel Braşov

Partijiet fil-kawża prinċipali

Rikorrenti: C.A.A., C.V.

Konvenut: Unitatea Administrativ Teritorială Județul Brașov

Parti oħra fil-kawża: Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casație și Justiție – Direcția Națională Anticorupție – Serviciul Teritorial Brașov

Domandi preliminari

1)

It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 19(1) TUE, l-Artikolu 325(1) TFUE, l-Artikolu 2(1) tal-Konvenzjoni li saret fuq il-bażi ta’ l-Artikolu K.3 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, dwar il-protezzjoni ta’ l-interessi finanzjarji tal-Komunitajiet Ewropej (1) u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/928/KE tat-13 ta’ Diċembru 2006 dwar it-twaqqif ta’ mekkaniżmu għall-kooperazzjoni u l-verfika tal-progress fir-Rumanija sabiex jiġu indirizzati punti ta’ riferiment speċifiċi fl-oqsma tar-riforma ġudizzjarja u tal-ġlieda kontra l-korruzzjoni (2), għandhom jiġu interpretati fis-sens li jipprekludu l-applikazzjoni ta’ sentenza tal-Curtea Constituțională (il-Qorti Kostituzzjonali, ir-Rumanija) li stabbilixxiet retroattivament l-assenza ta’ każ ta’ interruzzjoni tat-terminu ta’ preskrizzjoni, bil-kundizzjoni li teżisti ġurisprudenza mifruxa u stabbilita tal-qrati nazzjonali, inkluża l-ogħla qrati, u bil-kundizzjoni li l-applikazzjoni ta’ dik is-sentenza twassal għal riskju sistemiku ta’ impunità billi jerġgħu jinfetħu numru sinjifikattiv ta’ kawżi kriminali li ġa kienu nqatgħu definittivament u l-adozzjoni, f’appell straordinarju, ta’ deċiżjoni li ttemm il-proċedura kriminali minħabba l-konstatazzjoni li seħħet il-preskrizzjoni?

2)

Il-prinċipju ta’ supremazija tad-dritt tal-Unjoni fid-dawl tad-Deċiżjoni 2006/928 u tat-tielet sentenza tal-Artikolu 49(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea (il-prinċipju ta’ retroattività tal-iktar liġi kriminali favorevoli), jipprekludi l-eżami mill-ġdid, fil-fażi tal-eżekuzzjoni tal-piena, permezz ta’ appell straordinarju, tat-terminu tal-preskrizzjoni tar-responsabbiltà kriminali sa fejn il-preżentazzjoni ta’ tali appell tkun konsegwenza ta’ sentenza tal-Curtea Constituțională (il-Qorti Kostituzzjonali), mogħtija wara li l-kundanna tkun saret definittiva, li permezz tagħha tinqaleb ġurisprudenza mifruxa u stabbilita tal-qrati nazzjonali, u jekk b’dan il-mod jiġi affettwat il-karattru dissważiv u effettiv tal-piena, kif ukoll is-sigurtà u l-istabbiltà tar-relazzjonijiet ġuridiċi?

3)

Il-prinċipju ta’ supremazija tad-dritt tal-Unjoni b’riferiment għall-Artikolu 53 tal-Karta jippermetti l-applikazzjoni ta’ standards nazzjonali ta’ protezzjoni, bħal dak inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li huma ggarantiti mid-dritt nazzjonali tal-Istat Membru, li jirriżultaw mill-effetti attribwiti lis-sentenzi tal-Curtea Constituțională (il-Qorti Kostituzzjonali), sa fejn tkun affettwata l-applikazzjoni effettiva tad-dritt tal-Unjoni fit-territorju tal-Istat Membru?


(1)  ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 19, Vol. 8, p. 57.

(2)  ĠU 2007, L 142M, p. 825.


Top
  翻译: