This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document JOL_2011_313_R_0011_01
2011/755/EU: Decision of the European Parliament of 25 October 2011 on discharge in respect of the implementation of the European Union general budget for the financial year 2009, Section II – Council#Resolution of the European Parliament of 25 October 2011 with observations forming an integral part of its Decision on discharge in respect of the implementation of the European Union general budget for the financial year 2009, Section II – Council
2011/755/UE: Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew tal- 25 ta’ Ottubru 2011 dwar il-kwittanza għall-implimentazzjoni tal-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009, Taqsima II — Kunsill
Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tal- 25 ta’ Ottubru 2011 li tinkludi l-osservazzjonijiet li jagħmlu parti integrali mid-Deċiżjoni tiegħu dwar il-kwittanza għall-implimentazzjoni tal-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009, Taqsima II — Il-Kunsill
2011/755/UE: Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew tal- 25 ta’ Ottubru 2011 dwar il-kwittanza għall-implimentazzjoni tal-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009, Taqsima II — Kunsill
Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tal- 25 ta’ Ottubru 2011 li tinkludi l-osservazzjonijiet li jagħmlu parti integrali mid-Deċiżjoni tiegħu dwar il-kwittanza għall-implimentazzjoni tal-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009, Taqsima II — Il-Kunsill
ĠU L 313, 26.11.2011, p. 11–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.11.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 313/11 |
DEĊIŻJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW
tal-25 ta’ Ottubru 2011
dwar il-kwittanza għall-implimentazzjoni tal-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009, Taqsima II — Kunsill
(2011/755/UE)
IL-PARLAMENT EWROPEW,
wara li kkunsidra l-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009 (1),
wara li kkunsidra l-kontijiet annwali finali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009 (SEC(2010)963 – C7-0213/2010) (2),
wara li kkunsidra r-rapport annwali tal-Kunsill għall-awtorità ta’ kwittanza dwar il-verifiki interni mwettqa fis-sena 2009,
wara li kkunsidra r-Rapport Annwali tal-Qorti tal-Awdituri dwar l-implimentazzjoni tal-baġit għas-sena finanzjarja 2009, flimkien mar-risposti tal-istituzzjonijiet (3),
wara li kkunsidra d-dikjarazzjoni ta’ assigurazzjoni dwar l-affidabilità tal-kontijiet kif ukoll il-legalità u r-regolarità tat-tranżazzjonijiet sottostanti pprovduta mill-Qorti tal-Awdituri skont l-Artikolu 287 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (4),
wara li kkunsidra d-deċiżjoni tiegħu tal-10 ta’ Mejju 2011 (5) li tipposponi d-deċiżjoni ta’ kwittanza għas-sena finanzjarja 2009, kif ukoll ir-riżoluzzjoni ta’ ma’ dik id-deċiżjoni,
wara li kkunsidra l-Artikolu 272(10) u l-Artikoli 274, 275 u 276 tat-Trattat KE u l-Artikolu 314(10) u l-Artikoli 317, 318 u 319 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 tal-25 ta’ Ġunju 2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej (6), u b’mod partikolari l-Artikoli 50, 86, 145, 146 u 147 tiegħu,
wara li kkunsidra d-Deċiżjoni Nru 190/2003 tas-Segretarju Ġenerali tal-Kunsill/ir-Rappreżentant Għoli għall-Politika Barranija u tas-Sigurtà Komuni dwar ir-rimborż tal-ispejjeż tal-ivvjaġġar tad-delegati tal-Membri tal-Kunsill (7),
wara li kkunsidra l-Ftehim Interistituzzjonali bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni tas-17 ta’ Mejju 2006, dwar id-dixxiplina baġitarja u l-amministrazzjoni finanzjarja tajba (8),
wara li kkunsidra r-regola 77 u l-Anness VI tar-Regoli ta’ Proċedura tiegħu,
wara li kkunsidra t-tieni rapport tal-Kumitat għall-Kontroll tal-Baġit (A7-0328/2011),
1. |
Jiċħad il-kwittanza lis-Segretarju Ġenerali tal-Kunsill fir-rigward tal-implimentazzjoni tal-baġit tal-Kunsill għas-sena finanzjarja 2009; |
2. |
Jippreżenta l-kummenti tiegħu fir-riżoluzzjoni t’hawn taħt; |
3. |
Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din id-deciżjoni u r-riżoluzzjoni li hi parti integrali minnha lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lill-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, lill-Qorti tal-Awdituri, lill-Ombudsman Ewropew u lill-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data, u biex jiżgura li tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (serje L). |
Il-President
Jerzy BUZEK
Is-Segretarju Ġenerali
Klaus WELLE
(2) ĠU C 308, 12.11.2010, p. 1.
(3) ĠU C 303, 9.11.2010, p. 1.
(4) ĠU C 308, 12.11.2010, p. 129.
(5) ĠU L 250, 27.9.2011, p. 23.
(6) ĠU L 248, 16.9.2002, p. 1.
(7) Deċiżjoni li toħroġ mir-Regoli ta’ Proċedura tal-Kunsill tat-22 ta’ Lulju 2002 (ĠU L 230, 28.8.2002, p. 7).
(8) ĠU C 139, 14.6.2006, p. 1.
RIŻOLUZZJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW
tal-25 ta’ Ottubru 2011
li tinkludi l-osservazzjonijiet li jagħmlu parti integrali mid-Deċiżjoni tiegħu dwar il-kwittanza għall-implimentazzjoni tal-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009, Taqsima II — Il-Kunsill
IL-PARLAMENT EWROPEW,
wara li kkunsidra l-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009 (1),
wara li kkunsidra l-kontijiet annwali finali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2009 (SEC(2010)963 — C7-0213/2010) (2),
wara li kkunsidra r-rapport annwali tal-Kunsill għall-awtorità ta’ kwittanza dwar il-verifiki interni mwettqa fis-sena 2009,
wara li kkunsidra r-Rapport Annwali tal-Qorti tal-Awdituri dwar l-implimentazzjoni tal-baġit għas-sena finanzjarja 2009, flimkien mar-risposti tal-istituzzjonijiet (3),
wara li kkunsidra d-dikjarazzjoni ta’ assigurazzjoni dwar l-affidabilità tal-kontijiet kif ukoll il-legalità u r-regolarità tat-tranżazzjonijiet sottostanti pprovduta mill-Qorti tal-Awdituri skont l-Artikolu 287 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (4),
wara li kkunsidra d-deċiżjoni tiegħu tal-10 ta’ Mejju 2011 (5) li tipposponi d-deċiżjoni ta’ kwittanza għas-sena finanzjarja 2009, kif ukoll ir-riżoluzzjoni ta’ ma’ dik id-deċiżjoni,
wara li kkunsidra l-Artikolu 272(10) u l-Artikoli 274, 275 u 276 tat-Trattat KE u l-Artikolu 314(10) u l-Artikoli 317, 318 u 319 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE),
wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 tal-25 ta’ Ġunju 2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej (6) (Regolament Finanzjarju), u b’mod partikolari l-Artikoli 50, 86, 145, 146 u 147 tiegħu,
wara li kkunsidra d-Deċiżjoni Nru 190/2003 tas-Segretarju Ġenerali tal-Kunsill/ir-Rappreżentant Għoli għall-Politika Barranija u tas-Sigurtà Komuni dwar ir-rimborż tal-ispejjeż tal-ivvjaġġar tad-delegati tal-Membri tal-Kunsill (7),
wara li kkunsidra l-Ftehim Interistituzzjonali bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni tas-17 ta’ Mejju 2006, dwar id-dixxiplina baġitarja u l-amministrazzjoni finanzjarja tajba (8),
wara li kkunsidra r-regola 77 u l-Anness VI tar-Regoli ta’ Proċedura tiegħu,
wara li kkunsidra t-tieni rapport tal-Kumitat għall-Kontroll tal-Baġit (A7-0328/2011),
A. |
billi “ċ-ċittadini għandhom id-dritt li jkunu jafu kif it-taxxi tagħhom qed jintefqu u kif qed tiġi mmaniġġjata s-setgħa fdata f’idejn il-korpi politiċi” (9), |
B. |
billi l-amministrazzjoni tal-Kunsill għandha tkun soġġetta għall-obbligu demokratiku ta’ rendikont lejn ċ-ċittadini tal-Unjoni fejn tidħol l-implimentazzjoni tal-fondi tal-Unjoni, |
C. |
billi huwa importanti wkoll li tiġi żgurata trasparenza akbar fl-applikazzjoni tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, u ċ-ċittadini Ewropej għandhom id-dritt ikunu infurmati aħjar f’dan ir-rigward ukoll, il-Parlament jilqa’ l-ftehim milħuq mal-Kunsill dwar is-suġġett ta’ tabelli ta’ korrelazzjoni, |
D. |
billi l-Parlament huwa l-uniku korp elett direttament fost l-istituzzjonijiet tal-Unjoni, u għandu r-responsabbiltà li jagħti kwittanza fir-rigward tal-implimentazzjoni tal-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea, |
Kwestjonijiet pendenti
1. |
Jiddeplora d-diffikultajiet li nstabu fil-proċeduri ta’ kwittanza mill-2007 sal-2009 u, barra minn hekk, jafferma mill-ġdid il-pożizzjoni tiegħu fir-riżoluzzjonijiet ta’ kwittanza preċedenti tiegħu dwar dawk l-eżerċizzji finanzjarji; |
2. |
Jirrikonoxxi r-riċeviment tal-ittra tat-28 ta’ Frar 2011 li ntbagħtet mis-Segretarju Ġenerali tal-Kunsill li fiha għadd ta’ dokumenti għall-proċedura ta’ kwittanza tal-Kunsill 2009 (id-dikjarazzjonijiet finanzjarji finali tal-2009 li jinkludu l-kontijiet, rapport dwar l-attività finanzjarja u sommarju tal-verifiki interni għall-2009) u jilqa’ dan bħala pass kostruttiv lejn l-iżgurar tal-obbligu demokratiku ta’ rendikont tal-baġit amministattiv tal-Kunsill; |
3. |
Jilqa’ l-fatt li l-Kunsill ressaq id-dokumenti msemmija hawn fuq lill-Parlament u li l-Presidenza tal-Kunsill ipparteċipat fil-Plenarja waqt id-dibattitu ta’ kwittanza 2009; ifakkar, madanakollu, li l-kwittanza ġiet posposta peress li l-Parlament ma rċieva l-ebda risposta għal numru ta’ kwestjonijiet pendenti dwar il-kwittanza tal-Kunsill 2009 li tqajmu fi stadju aktar bikri, jiġifieri:
|
Id-dritt tal-Parlament għall-għoti ta’ kwittanza
4. |
Jieħu nota tal-ittra tat-2 ta’ Ġunju 2011 mill-Presidenza tal-Kunsill lill-President tal-Parlament Ewropew li fiha l-Kunsill iqis “li l-kwittanza tal-kontijiet kollha tal-Unjoni għall-2009, inklużi tiegħu, ingħatat b’konformità mal-liġi Ewropea permezz ta’ votazzjoni mill-Parlament fl-10 ta’ Mejju 2011, b’konformità mal-Artikolu 319 tat-TFUE”; |
5. |
Jenfasizza d-dritt tal-Parlament li jagħti kwittanza, skont l-Artikoli 316, 317 u 319 tat- TFUE, li għandhom jiġu interpretati fid-dawl tal-kuntest u l-fini tagħhom, li hu li jressaq l-implimentazzjoni tal-baġit kollu tal-Unjoni Ewropea għall-kontroll u skrutinju parlamentari mingħajr eċċezzjoni, u li jagħti kwittanza b’mod awtonomu mhux biss fir-rigward tat-taqsima tal-baġit implimentata mill-Kummissjoni, iżda wkoll fir-rigward tat-taqsimiet tal-baġit implimentati mill-istituzzjonijiet l-oħra, kif imsemmi fl-Artikolu 1 tar-Regolament Finanzjarju; |
6. |
Huwa tal-opinjoni li l-Artikolu 319 tat-TFUE u l-Artikolu 50 tar-Regolament Finanzjarju jeħtieġu li l-istituzzjonijiet l-oħra jirrispettaw l-istess regoli u kundizzjonijiet bħall-Kummissjoni fl-eżekuzzjoni tal-baġit tiegħu; iqis li, għaldaqstant, ir-responsabbiltà għall-implimentazzjoni ta’ kull baġit taqa’ f’idejn kull istituzzjoni rispettiva u mhux f’idejn il-Kummissjoni biss; |
7. |
Jenfasizza li, minkejja l-interpretazzjonijiet legali differenti tal-għeluq awtomatizzat tal-kontijiet, il-Parlament huwa tal-opinjoni li għall-intenzjonijiet u l-finijiet kollha, il-valutazzjoni tal-ġestjoni finanzjarja tal-istituzzjoni matul is-sena eżaminata għandha titlesta, u b’hekk jinżamm l-ekwilibriju istituzzjonali preżenti, li bih il-Parlament hu responsabbli għall-iżgurartal-obbligu demokratiku tar-rendikont lejn iċ-ċittadini tal-Unjoni; |
8. |
Iqis li r-raġunament legali msemmi hawn fuq kif ukoll il-prattika stabbilita li biha jiġu adottati deċiżjonijiet individwali dwar il-kwittanza fir-rigward ta’ kull istituzzjoni u korp tal-Unjoni jsostnu din l-interpretazzjoni u, barra minn hekk, id-deċiżjonijiet dwar il-kwittanza għandhom jiġu adottati separatament għal raġunijiet operattivi sabiex jiġu evitati n-nuqqas ta’ kontinwità u t-tfixkil tal-azzjoni tal-Unjoni; |
9. |
Huwa tal-opinjoni li l-interpretazzjoni tal-Artikolu 147 tar-Regolament Finanzjarju u tal-Artikolu 256 tat-TFUE hi li n-nuqqas li jittieħdu l-passi xierqa għal aġir fuq l-osservazzjonijiet li jakkumpanjaw id-deċiżjoni ta’ kwittanza tal-Parlament, jawtorizza lill-Parlament jagħti bidu għal azzjoni kontra n-nuqqas ta’ aġir; |
Rwol differenti għall-Parlament u l-Kunsill fil-proċedura ta’ kwittanza
10. |
Jinnota li, skont id-dikjarazzjoni tal-Presidenza tal-Kunsill waqt il-laqgħa tal-Kumitat għall-Kontroll tal-Baġit tal-21 ta’ Ġunju 2011, “il-memorandum ta’ fehim” adottat mill-Coreper fit-2 ta’ Marzu 2011 huwa maħsub biex jifforma l-bażi tar-relazzjonijiet bejn il-Parlament u l-Kunsill fir-rigward tal-kwittanza tal-baġits rispettivi tagħhom; jinnota wkoll li dan il-memorandum jeħtieġ reċiproċità sħiħa bejn il-Parlament u l-Kunsill fir-rigward tat-tressiq tad-dokumenti, it-tweġibiet għall-mistoqsijiet u laqgħa bilaterali li għandha tiġi organizzata kull sena bejn ir-rappreżentanti tal-Kunsill u l-kumitat tal-Parlament responsabbli għall-proċedura ta’ kwittanza, kif ukoll is-Segretarji Ġenerali taż-żewġ istituzzjonijiet; |
11. |
Jirrispetta bis-sħiħ ir-rwol tal-Kunsill bħala l-awtorità li tirrakkomanda fil-proċedura ta’ kwittanza annwali, kif previst fl-Artikolu 319 tat-TFUE; madanakollu, ma jaqbilx mal-Kunsill kieku dan kellu jqis li l-pożizzjoni tiegħu hija l-istess bħal dik tal-Parlament fir-rigward tal-għoti tal-kwittanza; |
12. |
Itenni li għandha tibqa’ ssir distinzjoni fir-rigward tal-irwoli differenti tal-Parlament u tal-Kunsill fil-proċedura ta’ kwittanza u li l-amministrazzjoni tal-Kunsill (is-Segretarjat Ġenerali tiegħu), flimkien mal-amministrazzjonijiet l-oħra tal-istituzzjonijiet tal-Unjoni, inkluża l-amministrazzjoni nnifisha tal-Parlament, għandhom ikunu soġġetti għall-kontroll tal-Qorti tal-Awdituri u għandhom ikunu obbligati li jagħtu rendikont sħiħ liċ-ċittadini tal-Unjoni għall-implimentazzjoni tal-baġits rispettivi tagħhom, permezz tal-proċedura ta’ kwittanza kif stipulata fit-TFUE; |
13. |
Jinnota li l-Qorti tal-Awdituri twettaq il-kontroll tagħha fuq dawn l-istituzzjonijiet separatament mill-kontrolli tal-Kummissjoni u jenfasizza li l-element finali tal-katina tal-obbligu li jingħata rendikont għandu jkun il-kontroll demokratiku permezz tal-kwittanza mogħtija mill-Parlament; |
14. |
Ifakkar lill-Qorti tal-Awdituri bis-suġġeriment tal-Parlament li għandha twettaq valutazzjoni fil-fond tas-sistemi superviżorji u ta’ kontroll fil-Kunsill, simili għall-valutazzjonijiet li wettqet fil-Qorti tal-Ġustizzja, l-Ombudsman Ewropew u l-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data waqt it-tħejjija tar-Rapport Annwali tal-Qorti tal-Awdituri rigward is-sena finanzjarja 2010; |
L-elementi prinċipali tal-kwittanza tal-Kunsill
15. |
Ifakkar li n-nefqa tal-Kunsill għandha tiġi skrutinizzata bl-istess mod bħal dik tal-istituzzjonijiet l-oħra, u l-elementi fundamentali ta’ tali skrutinju għandhom ikunu:
|
(2) ĠU C 308, 12.11.2010, p. 1.
(3) ĠU C 303, 9.11.2010, p. 1.
(4) ĠU C 308, 12.11.2010, p. 129.
(5) ĠU L 250, 27.9.2011, p. 23.
(6) ĠU L 248, 16.9.2002, p. 1.
(7) Deċiżjoni li toħroġ mir-Regoli ta’ Proċedura tal-Kunsill tat-22 ta’ Lulju 2002 (ĠU L 230, 28.8.2002, p. 7).
(8) ĠU C 139, 14.6.2006, p. 1.
(9) L-Inizjattiva Ewropea Favur it-Trasparenza.