This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02015D0700-20210216
Commission Implementing Decision (EU) 2015/700 of 24 April 2015 authorising the placing on the market of products containing, consisting of, or produced from genetically modified soybean MON87708 (MON-877Ø8-9) pursuant to Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2015) 2785) (Only the French and Dutch texts are authentic) (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Consolidated text: Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/700 tal-24 ta' April 2015 li tawtorizza t-tqegħid fis-suq ta' prodotti li fihom, jikkonsistu minn, jew li huma prodotti mill-fażola tas-sojja modifikata ġenetikament MON87708 (MON-877Ø8-9) skont ir-Regolament (KE) Nru 1829/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (notifikata bid-dokument C(2015) 2758) (It-testi bil-Franċiż u bl-Olandiż biss huma awtentiċi) (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)Test b’relevanza għaż-ŻEE
Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/700 tal-24 ta' April 2015 li tawtorizza t-tqegħid fis-suq ta' prodotti li fihom, jikkonsistu minn, jew li huma prodotti mill-fażola tas-sojja modifikata ġenetikament MON87708 (MON-877Ø8-9) skont ir-Regolament (KE) Nru 1829/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (notifikata bid-dokument C(2015) 2758) (It-testi bil-Franċiż u bl-Olandiż biss huma awtentiċi) (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)Test b’relevanza għaż-ŻEE
02015D0700 — MT — 16.02.2021 — 002.001
Dan it-test hu maħsub purament bħala għodda ta’ dokumentazzjoni u m’għandu l-ebda effett legali. L-istituzzjonijiet tal-Unjoni m'għandhom l-ebda responsabbiltà għall-kontenut tiegħu. Il-verżjonijiet awtentiċi tal-atti rilevanti, inklużi l-preamboli tagħhom, huma dawk ippubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u disponibbli f’EUR-Lex. Dawk it-testi uffiċjali huma aċċessibbli direttament permezz tal-links inkorporati f’dan id-dokument
DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/700 tal-24 ta' April 2015 li tawtorizza t-tqegħid fis-suq ta' prodotti li fihom, jikkonsistu minn, jew li huma prodotti mill-fażola tas-sojja modifikata ġenetikament MON87708 (MON-877Ø8-9) skont ir-Regolament (KE) Nru 1829/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (notifikata bid-dokument C(2015) 2758) (It-testi bil-Franċiż u bl-Olandiż biss huma awtentiċi) (ĠU L 112 30.4.2015, p. 81) |
Emendata bi:
|
|
Il-Ġurnal Uffiċjali |
||
Nru |
Paġna |
Data |
||
DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2019/1579 tat-18 ta' Settembru 2019 |
L 244 |
8 |
24.9.2019 |
|
ID-DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZOJNI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/184 tat-12 ta’ Frar 2021 |
L 55 |
4 |
16.2.2021 |
DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/700
tal-24 ta' April 2015
li tawtorizza t-tqegħid fis-suq ta' prodotti li fihom, jikkonsistu minn, jew li huma prodotti mill-fażola tas-sojja modifikata ġenetikament MON87708 (MON-877Ø8-9) skont ir-Regolament (KE) Nru 1829/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
(notifikata bid-dokument C(2015) 2758)
(It-testi bil-Franċiż u bl-Olandiż biss huma awtentiċi)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
Artikolu 1
Organiżmu modifikat ġenetikament u identifikatur uniku
Is-sojja modifikata ġenetikament (Glycine max (L.) Merr.) MON87708, kif speċifikat fil-punt (b) tal-Anness ta' din id-Deċiżjoni, tingħata l-identifikatur uniku MON-877Ø8-9, kif previst fir-Regolament (KE) Nru 65/2004.
Artikolu 2
Awtorizzazzjoni
Il-prodotti li ġejjin huma awtorizzati għall-finijiet tal-Artikolu 4(2) u l-Artikolu 16(2) tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003, skont il-kundizzjonijiet stabbiliti f'din id-Deċiżjoni:
ikel u ingredjenti tal-ikel li fihom, li jikkonsistu minn, jew li ġejjin mill-fażola tas-sojja MON-877Ø8-9;
għalf li fih, li hu magħmul, jew li ġej mill-fażola tas-sojja MON-877Ø8-9;
il-fażola tas-sojja MON-877Ø8-9 fi prodotti li fihom jew li jikkonsistu minnha għal kull użu ieħor għajr (a) u (b), bl-eċċezzjoni tal-kultivazzjoni.
Artikolu 3
Tikkettar
Artikolu 4
Il-monitoraġġ tal-effetti ambjentali
Artikolu 5
Reġistru Komunitarju
It-tagħrif stipulat fl-Anness ta' din id-Deċiżjoni għandu jiddaħħal fir-reġistru Komunitarju tal-ikel u l-għalf ġenetikament modifikati, kif stipulat fl-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003.
Artikolu 6
Detentur tal-awtorizzazzjoni
Id-detentur tal-awtorizzazzjoni għandu jkun Bayer Agriculture BV, il-Belġju, li jirrappreżenta lil Bayer CropScience LP, l-Istati Uniti tal-Amerka.
Artikolu 7
Validità
Din id-Deċiżjoni għandha tapplika għal perjodu ta' 10 snin mid-data tan-notifika tagħha.
Artikolu 8
Destinatarju
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lil Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, il-Belġju.
ANNESS
(a) Applikant u detentur tal-awtorizzazzjoni
Isem |
: |
Bayer Agriculture BV |
Indirizz |
: |
Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, il-Belġju |
F’isem Bayer CropScience LP, 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, l-Istati Uniti tal-Amerka.
(b) Id-denominazzjoni u l-ispeċifikazzjoni tal-prodotti
Ikel u ingredjenti tal-ikel li fihom, li jikkonsistu minn, jew li ġejjin mill-fażola tas-sojja MON-877Ø8-9;
Għalf li fih, li hu magħmul, jew li ġej mill-fażola tas-sojja MON-877Ø8-9;
Il-fażola tas-sojja MON-877Ø8-9 fi prodotti li fihom jew li jikkonsistu minnha għal kull użu ieħor għajr 1 u 2, bl-eċċezzjoni tal-kultivazzjoni.
Il-fażola tas-sojja modifikata ġenetikament MON-877Ø8-9, kif deskritta fl-applikazzjoni, tesprimi l-proteini DMO (dikamba mono-ossigenażi) li jipprovdu tolleranza għall-erbiċidi bbażati fuq id-dikamba.
(c) It-tikkettar
Għall-għanijiet tar-rekwiżiti speċifiċi tat-tikkettar stipulati fl-Artikolu 13(1) u l-Artikolu 25(2) tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003, u fl-Artikolu 4(6) tar-Regolament (KE) Nru 1830/2003, l-“isem tal-organiżmu” għandu jkun “fażola tas-sojja”;
Il-kelmiet “mhux għal kultivazzjoni” għandhom jidhru fuq it-tikketta tal-prodotti u fid-dokumenti li jakkumpanjaw il-prodotti li jkun fihom jew li jikkonsistu mill-fażola tas-sojja MON-877Ø8-9 għajr il-prodotti msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 2.
(d) Il-metodu tad-detezzjoni
(e) L-identifikatur uniku
MON-877Ø8-9
(f) L-informazzjoni meħtieġa skont l-Anness II tal-Protokoll ta' Kartaġena dwar il-Bijosikurezza fir-rigward tal-Konvenzjoni dwar id-Diversità Bijoloġika
Clearing House tal-Bijosikurezza, Rekord ID: ara [għandu jimtela meta jiġi notifikat].
(g) Kundizzjonijiet u restrizzjonijiet fuq it-tqegħid fis-suq, l-użu jew l-immaniġjar tal-prodotti
Mhux meħtieġa.
(h) Il-pjan ta' monitoraġġ
Il-pjan ta' monitoraġġ għall-effetti ambjentali konformi mal-Anness VII tad-Direttiva 2001/18/KE.
[Ħolqa: pjan ippubblikat fuq l-Internet]
(i) Ir-rekwiżiti tal-monitoraġġ wara t-tqegħid fis-suq għall-użu tal-ikel għall-konsum mill-bniedem
Mhux meħtieġa.
Nota: Il-links għal dokumenti rilevanti jista' jkollhom bżonn jiġu emendati minn żmien għall-ieħor. Il-pubbliku jsir jaf b'dawn il-bidliet permezz ta' aġġornamenti fir-reġistru Komunitarju tal-ikel u l-għalf modifikati ġenetikament.