This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1387
Commission Implementing Regulation (EU) No 1387/2011 of 14 December 2011 correcting the Finnish, French, Hungarian, Italian, Polish, Portuguese, Slovak and Spanish versions of Regulation (EC) No 951/2006 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 318/2006 as regards trade with third countries in the sugar sector
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1387/2011 tal- 14 ta’ Diċembru 2011 li jikkoreġi l-verżjonijiet bil-Finlandiż, il-Franċiż, l-Ispanjol, il-Pollakk, il-Portugiż, is-Slovakk, it-Taljan, u l-Ungeriż tar-Regolament (KE) Nru 951/2006 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 318/2006 dwar il-kummerċ ma’ pajjiżi terzi fis-settur taz-zokkor
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1387/2011 tal- 14 ta’ Diċembru 2011 li jikkoreġi l-verżjonijiet bil-Finlandiż, il-Franċiż, l-Ispanjol, il-Pollakk, il-Portugiż, is-Slovakk, it-Taljan, u l-Ungeriż tar-Regolament (KE) Nru 951/2006 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 318/2006 dwar il-kummerċ ma’ pajjiżi terzi fis-settur taz-zokkor
ĠU L 345, 29.12.2011, p. 20–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 27/12/2023; Impliċitament imħassar minn 32023R2835
29.12.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 345/20 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1387/2011
tal-14 ta’ Diċembru 2011
li jikkoreġi l-verżjonijiet bil-Finlandiż, il-Franċiż, l-Ispanjol, il-Pollakk, il-Portugiż, is-Slovakk, it-Taljan, u l-Ungeriż tar-Regolament (KE) Nru 951/2006 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 318/2006 dwar il-kummerċ ma’ pajjiżi terzi fis-settur taz-zokkor
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar l-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 85 u l-Artikolu 161(3), flimkien mal-Artikolu 4 tiegħu,
Billi:
(1) |
Wara l-emenda tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 951/2006 (2) permezz tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1055/2009 (3), ġie nnutat li l-verżjonijiet bil-Finlandiż, il-Franċiż, l-Ispanjol, il-Pollakk, il-Portugiż, is-Slovakk, it-Taljan, u l-Ungeriż tar-Regolament (KE) Nru 951/2006 fihom żball fl-Artikolu 7b(3), fir-rigward id-data tal-bidu għat-tressiq tal-applikazzjonijiet għal-liċenzji tal-esportazzjoni. |
(2) |
Ir-Regolament (KE) Nru 951/2006 għalhekk għandu jiġi kkoreġut kif xieraq. |
(3) |
Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Dan jikkonċerna l-verżjonijiet bil-Finlandiż, il-Franċiż, l-Ispanjol, il-Pollakk, il-Portugiż, is-Slovakk, it-Taljan, u l-Ungeriż biss.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-14 ta’ Diċembru 2011.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 178, 1.7.2006, p. 24.
(3) ĠU L 290, 6.11.2009, p. 64.