This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52017M8566
Prior notification of a concentration (Case M.8566 — Moog Singapore/SIAEC/JV) — Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance. )
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Il-Każ M.8566 — Moog Singapor/SIAEC/JV) — Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata (Test b'rilevanza għaż-ŻEE. )
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Il-Każ M.8566 — Moog Singapor/SIAEC/JV) — Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata (Test b'rilevanza għaż-ŻEE. )
ĠU C 250, 1.8.2017, p. 23–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.8.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 250/23 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni
(Il-Każ M.8566 — Moog Singapor/SIAEC/JV)
Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2017/C 250/06)
1. |
Fl-24 ta’ Lulju 2017, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha Singapore Airlines Engineering Company Limited (“SIAEC”, Singapore), sussidjarja ta’ Singapore Airlines Limited (“SIA”, Singapor), u Moog Singapore Pte Ltd (“MSPL”, Singapore), ultimament ikkontrollata minn Moog Inc. (“Moog”, l-Istati Uniti tal-Amerka) jakkwistaw fis-sens tal-Artikolu 3(4) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll konġunt ta’ impriża konġunta (joint venture, “JV”) li għadha kif inħolqot permezz ta’ xiri ta’ ishma f’kumpanija ġdida li tikkostitwixxi f’joint venture. |
2. |
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma: — għal SIA: trasport ta’ passiġġieri u merkanzija, servizzi ta’ inġinerija relatati mas-servizzi ta’ trasport bl-ajru u mas-servizzi tat-terminals tal-ajruporti u, — għal SIAEC: il-forniment ta’ servizzi ta’ manutenzjoni, tiswija u rikostruzzjoni għal fis-settur ajruspazjali, — għal Moog: id-disinn, il-manifattura u l-bejgħ ta’ prodotti u sistemi ta’ kontroll ta’ moviment ta’ preċiżjoni għas-settur ajruspazjali, ta’ difiża, industrijali, tal-enerġija, is-settur marittimi u s-settur mediku, — għal MSPL: il-forniment ta’ servizzi ta’ manutenzjoni, tiswija u rikostruzzjoni, — għall-JV: il-forniment ta’ servizzi ta’ manutenzjoni, tiswija u rikostruzzjoni għall-prodotti ta’ Moog. |
3. |
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta' ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2), ta' min jinnota li dan il-każ jista' jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stipulata f'dan l-Avviż. |
4. |
Il-Kummissjoni tistieden lil terzi persuni interessati biex jibagħtulha l-kummenti li jista' jkollhom dwar l-operazzjoni proposta. Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta' din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-faks (+32 22964301), permezz tal-email lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew permezz l-posta, bir-referenza M.8566 — Moog Singapore/SIAEC/JV, fl-indirizz li ġej:
|
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).
(2) ĠU C 366, 14.12.2013, p. 5.