Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007TN0374

Kawża T-374/07: Rikors ippreżentat fit- 22 ta' Settembru 2007 — Pachitis vs Il-Kummissjoni u EPSO

ĠU C 283, 24.11.2007, p. 37–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.11.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 283/37


Rikors ippreżentat fit-22 ta' Settembru 2007 — Pachitis vs Il-Kummissjoni u EPSO

(Kawża T-374/07)

(2007/C 283/68)

Lingwa tal-kawża: Il-Grieg

Partijiet

Rikorrent: Dimitros Pachitis (Ateni, il-Greċja) (rappreżentanti: P. Giatagantzidis, B. Niangou, avukati)

Konvenuti: Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej u l-EPSO

Talbiet tar-rikorrent

tannulla d-deċiżjoni ta' l-EPSO tas-27 ta' Ġunju 2007 u l-allegata deċiżjoni impliċita ta' rifjut tat-talba konfermattiva tar-rikorrent ta' l-10 ta' Lulju 2007, fir-rigward tad-drittijiet tiegħu ta' aċċess għad-dokumenti ta' l-EPSO;

tordna lill-EPSO jippreżenta: (i) kopja awtentika tal-mistoqsijiet li sarulu u tat-tweġibiet mogħtija minnu għaż-żewġ provi preliminari a) u b), li ħa sehem fihom matul il-kompetizzjoni ġenerali EPSO/AD/77/06 (ĠU 277A C, p. 1), sabiex tiġi stabbilita lista ta' riżerva għar-reklutaġġ, mill-istituzzjonijiet Ewropej, ta' amministraturi lingwistiċi tal-lingwa Griega, fil-grad AD 5, fil-qasam tat-traduzzjoni, kif ukoll (ii) kopja awtentika tal-lista ta' tweġibiet korretti għal dawn il-provi preliminari li ħa sehem fihom;

tikkundanna lill-EPSO ibati l-ispejjeż.

Motivi u argumenti prinċipali

Ir-rikorrent isostni li r-rifjut ta' l-Uffiċċju Ewropew għas-Selezzjoni tal-Persunal (iktar 'il quddiem l-“EPSO”) li jipprovdi kopja awtentika tal-mistoqsijiet li sarulu u tat-tweġibiet mogħtija minnu għaż-żewġ provi preliminari a) u b) li ħa sehem fihom matul il-kompetizzjoni ġenerali EPSO/AD/77/06 (ĠU 277A C, p. 1), kif ukoll kopja awtentika tal-lista ta' tweġibiet korretti għal dawn il-provi preliminari li ħa sehem fihom, jikkostitwixxi deċiżjoni mhux ġustifikata u illegali, billi tikser id-dritt ta' aċċess għad-dokumenti ta' l-istitizuzzjonijiet Komunitarji, skond l-Artikolu 255 KE u l-Artikoli 2 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001 (1), u billi l-motivazzjoni tiegħu mhijiex ċara u tikser l-Artikolu 253 KE. Parallelament, skond ir-rikorrent, ir-rifjut ta' l-EPSO li jagħtih dawn il-kopji jikser il-prinċipji ta' trasparenza, ta' amministrazzjoni tajba, taċ-ċertezza legali u tal-ħarsien ta' l-aspettattivi leġittimi tiegħu.


(1)  Ir-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 1049/2001, tat-30 ta' Mejju 2001, dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni (ĠU L 145, p. 43).


Top
  翻译: