This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0193
Case C-193/08: Reference for a preliminary ruling from the Bundesgerichtshof (Germany) lodged on 14 May 2008 — Landwirtschaftsamt (German Agricultural Office) v Hermann Fischer, Rolf Schlatter and the Regierungspräsidium Freiburg
Kawża C-193/08: Talba għal deċiżjoni preliminari magħmula mill-Bundesgerichtshof (il-Ġermanja) fl- 14 ta' Jannar 2008 — Partijiet fil-kawża prinċipali: Hermann Fischer, Rolf Schlatter u Regierungspräsidium Freiburg
Kawża C-193/08: Talba għal deċiżjoni preliminari magħmula mill-Bundesgerichtshof (il-Ġermanja) fl- 14 ta' Jannar 2008 — Partijiet fil-kawża prinċipali: Hermann Fischer, Rolf Schlatter u Regierungspräsidium Freiburg
ĠU C 183, 19.7.2008, p. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.7.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 183/13 |
Talba għal deċiżjoni preliminari magħmula mill-Bundesgerichtshof (il-Ġermanja) fl-14 ta' Jannar 2008 — Partijiet fil-kawża prinċipali: Hermann Fischer, Rolf Schlatter u Regierungspräsidium Freiburg
(Kawża C-193/08)
(2008/C 183/26)
Lingwa tal-kawża: Il-Ġermaniż
Qorti tar-rinviju
Bundesgerichtshof (il-Ġermanja).
Partijiet fil-kawża prinċipali
Hermann Fischer, Rolf Schlatter u Regierungspräsidium Freiburg.
Domandi preliminari
L-Artikolu 15(1) ta' l-Anness I tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa, u l-Konfederazzjoni Żvizzera, min-naħa l-oħra, dwar il-moviment liberu tal-persuni (1), jimponi, f'dak li jirrigwarda l-aċċess għal attività bħala persuna li taħdem għal rasha u għat-twettiq tagħha, li jingħata, fil-pajjiż ospitanti, trattament mhux anqas favorevoli minn dak li jingħata liċ-ċittadini tiegħu stess fil-każ biss ta' persuni li jaħdmu għal rashom fis-sens ta' l-Artikolu 12(1) ta' l-Anness I tal-Ftehim, jew dan huwa validu wkoll għall-ħaddiema tal-fruntiera li jaħdmu għal rashom fis-sens ta' l-Artikolu 13(1) ta' l-Anness I tal-Ftehim?
(1) ĠU L 114, p. 6.