Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CB0476

Kawża C-479/10: Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal- 24 ta’ Ġunju 2011 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Vorarlberg — l-Awstrija) — Proċeduri mressqa mill-projektart Errichtungsgesellschaft mbH, Eva Maria Pepic, Herbert Hilbe ( “L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 104(3) tar-Regoli tal-Proċedura — Moviment liberu tal-kapital — Artikolu 40 u Anness XII tal-Ftehim ŻEE — Xiri minn ċittadini tal-Prinċipat tal-Liechtenstein ta’ residenza sekondarja li tinsab fil-Land tal-Vorarlberg (l-Awstrija) — Proċedura ta’ awtorizzazzjoni minn qabel — Ammissibbiltà” )

ĠU C 252, 27.8.2011, p. 11–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.8.2011   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 252/11


Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-24 ta’ Ġunju 2011 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Vorarlberg — l-Awstrija) — Proċeduri mressqa mill-projektart Errichtungsgesellschaft mbH, Eva Maria Pepic, Herbert Hilbe

(Kawża C-479/10) (1)

(L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 104(3) tar-Regoli tal-Proċedura - Moviment liberu tal-kapital - Artikolu 40 u Anness XII tal-Ftehim ŻEE - Xiri minn ċittadini tal-Prinċipat tal-Liechtenstein ta’ residenza sekondarja li tinsab fil-Land tal-Vorarlberg (l-Awstrija) - Proċedura ta’ awtorizzazzjoni minn qabel - Ammissibbiltà)

2011/C 252/22

Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż

Qorti tar-rinviju

Unabhängiger Verwaltungssenat tal-Landes Vorarlberg

Partijiet fil-kawża prinċipali

projektart Errichtungsgesellschaft mbH, Eva Maria Pepic, Herbert Hilbe

Suġġett

Talba għal deċiżjoni preliminari — Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Vorarlberg — Interpretazzjoni tal-Artikolu 6(4) tad-Direttiva tal-Kunsill 88/361/KEE, tal-24 ta’ Ġunju 1988, għall-implimentazzjoni tal-Artikolu 67 tat-Trattat (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 10, Vol. 1, p. 10) — Xiri ta’ residenza sekondarja, li tinsab fi Stat Membru tal-Unjoni, minn ċittadini ta’ Stat terz, parti għall-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (Liechtenstein) — Leġiżlazzjoni nazzjonali tal-imsemmi Stat Membru li tissuġġetta tali xiri għal proċedura ta’ awtorizzazzjoni

Dispożittiv

L-Artikolu 40 tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, tat-2 ta’ Mejju 1992, għandu jiġi interpretat fis-sens li jipprekludi li leġiżlazzjoni nazzjonali bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali li, fuq il-bażi tal-Artikolu 6(4) tad-Direttiva tal-Kunsill 88/361/KEE, tal-24 ta’ Ġunju 1988, għall-implimentazzjoni tal-Artikolu 67 tat-Trattat [artikolu abrogat mit-Trattat ta’ Amsterdam], jipprojbixxi lil ċittadin tal-Prinċipat tal-Liechtenstein ix-xiri ta’ residenza sekondarja li tinsab fi Stat Membru tal-Unjoni Ewropea, minkejja li awtorità nazzjonali hija obbligata tħalli inapplikata din il-leġiżlazzjoni nazzjonali.


(1)  ĠU C 328, 4.12.2010


Top
  翻译: