This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TA0256
Case T-256/11: Judgment of the General Court of 27 February 2014 — Ezz and Others v Council (Common foreign and security policy — Restrictive measures directed against certain persons and entities in view of the situation in Egypt — Freezing of funds — Legal basis — Obligation to state reasons — Error of fact — Rights of the defence — Right to effective judicial protection — Right to property — Freedom to conduct a business)
Kawża T-256/11: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tas- 27 ta’ Frar 2014 – Ezz et vs Il-Kunsill ( “Politika barranija u ta’ sigurtà komuni — Miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitatjiet fid-dawl tas-sitwazzjoni fl-Eġittu — Iffriżar ta’ fondi — Bażi legali — Obbligu ta’ motivazzjoni — Żball ta’ fatt — Drittijiet tad-difiża — Dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva — Dritt għall-proprjetà — Il-libertà tal-intrapriża” )
Kawża T-256/11: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tas- 27 ta’ Frar 2014 – Ezz et vs Il-Kunsill ( “Politika barranija u ta’ sigurtà komuni — Miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitatjiet fid-dawl tas-sitwazzjoni fl-Eġittu — Iffriżar ta’ fondi — Bażi legali — Obbligu ta’ motivazzjoni — Żball ta’ fatt — Drittijiet tad-difiża — Dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva — Dritt għall-proprjetà — Il-libertà tal-intrapriża” )
ĠU C 102, 7.4.2014, p. 32–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.4.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 102/32 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tas-27 ta’ Frar 2014 – Ezz et vs Il-Kunsill
(Kawża T-256/11) (1)
((“Politika barranija u ta’ sigurtà komuni - Miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitatjiet fid-dawl tas-sitwazzjoni fl-Eġittu - Iffriżar ta’ fondi - Bażi legali - Obbligu ta’ motivazzjoni - Żball ta’ fatt - Drittijiet tad-difiża - Dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva - Dritt għall-proprjetà - Il-libertà tal-intrapriża”))
2014/C 102/51
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrenti: Ahmed Abdelaziz Ezz (Giseh, l-Eġittu); Abla Mohammed Fawzi Ali Ahmed (Londra, ir-Renju Unit); Khadiga Ahmed Ahmed Kamel Yassin (Londra); u Shahinaz Abdel Azizabdel Wahab Al Naggar (Giseh) (rappreżentanti: inizjalment M. Lester, barrister, u J. Binns, solicitor, sussegwentement J. Binns, J. Lewis, QC, B. Kennelly, barrister, u I. Burton, solicitor)
Konvenut: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: M. Bishop u I. Gurov, aġenti)
Parti intervenjenti insostenn tal-parti konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: F. Erlbacher, M. Konstantinidis u A. Bordes, aġenti)
Suġġett
Talba għall-annullament, minn naħa, tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/172/PESK, tal-21 ta’ Marzu 2011, dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni, entitajiet u korpi fid-dawl tas-sitwazzjoni fl-Eġittu (ĠU L 76, p. 63), u, min-naħa l-oħra, tar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 270/2011, tal-21 ta’ Marzu 2011, dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni, entitajiet u korpi fid-dawl tas-sitwazzjoni fl-Eġittu (ĠU L 76, p. 4), sa fejn dawn l-atti jikkonċernaw lir-rikorrenti.
Dispożittiv
1) |
Ir-rikors huwa miċħud. |
2) |
Ahmed Abdelaziz Ezz kif ukoll Abla Mohammed Fawzi Ali Ahmed, Khadiga Ahmed Ahmed Kamel Yassin u Shahinaz Abdel Azizabdel Wahab Al Naggar huma kkundannati jħallsu l-ispejjeż tagħhom, kif ukoll dawk esposti mill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea. |
3) |
Il-Kummissjoni Ewropea għandha tbati l-ispejjeż tagħha. |