Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CB0598

Kawża C-598/13: Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-22 ta’ April 2015 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Curtea de Apel Suceava – ir-Rumanija) – Casa Judeţeană de Pensii Botoşani vs Polixeni Guletsou [Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Domanda preliminari identika — Sigurtà soċjali tal-ħaddiema migranti — Regolament (KEE) Nru 1408/71 — Artikolu 7(2)(ċ) — Applikabbiltà tal-konvenzjonijiet tas-sigurtà soċjali bejn l-Istati Membri — Refuġjat li jintbagħat lura lejn pajjiżu li jorigina minn Stat Membru — Twettiq ta’ perijodi ta’ impjieg fit-territorju ta’ Stat Membru ieħor — Talba għall-għoti ta’ benefiċċju tax-xjuħija — Rifjut]

ĠU C 213, 29.6.2015, p. 10–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

29.6.2015   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 213/10


Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-22 ta’ April 2015 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Curtea de Apel Suceava – ir-Rumanija) – Casa Judeţeană de Pensii Botoşani vs Polixeni Guletsou

(Kawża C-598/13) (1)

([Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja - Domanda preliminari identika - Sigurtà soċjali tal-ħaddiema migranti - Regolament (KEE) Nru 1408/71 - Artikolu 7(2)(ċ) - Applikabbiltà tal-konvenzjonijiet tas-sigurtà soċjali bejn l-Istati Membri - Refuġjat li jintbagħat lura lejn pajjiżu li jorigina minn Stat Membru - Twettiq ta’ perijodi ta’ impjieg fit-territorju ta’ Stat Membru ieħor - Talba għall-għoti ta’ benefiċċju tax-xjuħija - Rifjut])

(2015/C 213/15)

Lingwa tal-kawża: ir-Rumen

Qorti tar-rinviju

Curtea de Apel Suceava

Partijiet fil-kawża prinċipali

Rikorrenti: Casa Judeţeană de Pensii Botoşani

Konvenuta: Polixeni Guletsou

Dispożittiv

L-Artikolu 7(2)(ċ) tar-Regolament (KEE) Nru 1408/71 tal-Kunsill, tal-14 ta’ Ġunju 1971 dwar l-applikazzjoni tal-iskemi tas-siġurtà soċjali għall-persuni impjegati, għall-persuni li jaħdmu għal rashom u għall-membri tal-familja tagħhom li jiċċaqilqu ġewwa l-Komunità fil-verżjoni emendata tiegħu u aġġornata permezz tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 118/97, tat-2 ta’ Diċembru 1996, kif emendat mir-Regolament (KE) Nru 1992/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-18 ta’ Diċembru 2006, għandu jiġi interpretat fis-sens li ftehim bilaterali dwar il-provvisti tas-sigurtà soċjali taċ-ċittadini ta’ wieħed mill-Istati firmatarji li kellhom il-kwalità ta’ refjuġjati politiċi fit-territorju tal-Istat firmatarju l-ieħor, konkluż f’data meta wieħed miż-żewġ Stati firmatarji kien għadu ma aderixxix fl-Unjoni Ewropea u li ma jidhirx fl-Anness III ta’ dan ir-regolament, ma jibqax applikabbli għas-sitwazzjoni ta’ refuġjati politiċi li jintbagħtu lura lejn l-Istat ta’ oriġini tagħhom qabel il-konklużjoni tal-ftehim bilaterali u d-dħul fis-seħħ tal-imsemmi regolament.


(1)  ĠU C 24, 25.01.2014.


Top
  翻译: