This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013TA0157
Case T-157/13: Judgment of the General Court of 3 July 2014 — Sorinet Commercial Trust Bankers v Council (Common foreign and security policy — Restrictive measures adopted against Iran with the aim of preventing nuclear proliferation — Freezing of funds — Action for annulment — Period allowed for commencing proceedings — Period allowed for adaptation of forms of order — Admissibility — Obligation to state reasons — Error of assessment — Adjustment of temporal effects of annulment)
Kawża T-157/13: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat- 3 ta’ Lulju 2014 – Sorinet Commercial Trust Bankers vs Il-Kunsill ( “Politika barranija u ta’ sigurtà komuni — Miżuri restrittivi kontra l-Iran bl-għan li tiġi mxekkla l-proliferazzjoni nukleari — Iffriżar ta’ fondi — Rikors għal annullament — Terminu għall-preżentata ta’ rikors — Terminu għall-aġġustament tat-talbiet — Ammissibbiltà — Obbligu ta’ motivazzjoni — Żball ta’ evalwazzjoni — Modulazzjoni ratione temporis tal-effetti ta’ annullament” )
Kawża T-157/13: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat- 3 ta’ Lulju 2014 – Sorinet Commercial Trust Bankers vs Il-Kunsill ( “Politika barranija u ta’ sigurtà komuni — Miżuri restrittivi kontra l-Iran bl-għan li tiġi mxekkla l-proliferazzjoni nukleari — Iffriżar ta’ fondi — Rikors għal annullament — Terminu għall-preżentata ta’ rikors — Terminu għall-aġġustament tat-talbiet — Ammissibbiltà — Obbligu ta’ motivazzjoni — Żball ta’ evalwazzjoni — Modulazzjoni ratione temporis tal-effetti ta’ annullament” )
ĠU C 282, 25.8.2014, p. 34–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.8.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 282/34 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-3 ta’ Lulju 2014 – Sorinet Commercial Trust Bankers vs Il-Kunsill
(Kawża T-157/13) (1)
((“Politika barranija u ta’ sigurtà komuni - Miżuri restrittivi kontra l-Iran bl-għan li tiġi mxekkla l-proliferazzjoni nukleari - Iffriżar ta’ fondi - Rikors għal annullament - Terminu għall-preżentata ta’ rikors - Terminu għall-aġġustament tat-talbiet - Ammissibbiltà - Obbligu ta’ motivazzjoni - Żball ta’ evalwazzjoni - Modulazzjoni ratione temporis tal-effetti ta’ annullament”))
2014/C 282/44
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrenti: Sorinet Commercial Trust Bankers Ltd (Kish Island, l-Iran) (rappreżentanti: L. Defalque u C. Malherbe, avukati)
Konvenut: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: A. De Elera, M. Bishop u A. Vitro, aġenti)
Suġġett
Talba għal annullament, minn naħa, tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/829/PESK, tal-21 ta’ Diċembru 2012, li temenda d-Deċiżjoni 2010/413/PESK dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran (ĠU L 356, p. 71), sa fejn din inkludiet isem ir-rikorrenti fil-lista li tinsab fl-Anness II tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/413/PESK, tas-26 ta’ Lulju 2010, dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran u li tħassar il-Pożizzjoni Komuni 2007/140/PESK (ĠU L 195, p. 39), kif ukoll tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 1264/2012, tal-21 ta’ Diċembru 2012, li jimplimenta r-Regolament (UE) Nru 267/2012 dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran (ĠU L 356, p. 55), sa fejn dan inkluda isem ir-rikorrenti fil-lista li tinsab fl-Anness IX tar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 267/2012, tat-23 ta’ Marzu 2012, dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran u u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 961/2010 (ĠU L 88, p. 1), u, min-naħa l-oħra, tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/270/PESK, tas-6 ta’ Ġunju 2013, li temenda d-Deċiżjoni 2010/413/PESK (ĠU L 156, p. 10), sa fejn din żammet isem ir-rikorrenti fil-lista li tinsab fl-Anness II tad-Deċiżjoni 2010/43, kif ukoll tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 522/2013, tas-6 ta’ Ġunju 2013, li jimplimenta r-Regolament (UE) Nru 267/2012 (ĠU L 156, p. 3), sa fejn dan żamm isem ir-rikorrenti fil-lista li tinsab fl-Anness IX tar-Regolament Nru 267/2012.
Dispożittiv
1) |
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/829/PESK, tal-21 ta’ Diċembru 2012, li temenda d-Deċiżjoni 2010/413/PESK dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran, hija annullata sa fejn din tinkludi isem Sorinet Commercial Trust Bankers Ltd fl-Anness II tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/413/PESK, tas-26 ta’ Lulju 2010, dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran u li tħassar il-Pożizzjoni Komuni 2007/140/PESK. |
2) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 1264/2012, tal-21 ta’ Diċembru 2012, li jimplimenta r-Regolament (UE) Nru 267/2012 dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran, huwa annullat sa fejn dan jinkludi isem Sorinet Commercial Trust Bankers Ltd fl-Anness IX tar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 267/2012, tat-23 ta’ Marzu 2012, dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran u u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 961/2010. |
3) |
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/270/PESK, tas-6 ta’ Ġunju 2013, li temenda d-Deċiżjoni 2010/413/PESK, hija annullata sa fejn din żammet isem Sorinet Commercial Trust Bankers Ltd fl-Anness II tad-Deċiżjoni 2010/413. |
4) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 522/2013, tas-6 ta’ Ġunju 2013, li jimplimenta r-Regolament (UE) Nru 267/2012, huwa annullat sa fejn dan żamm isem Sorinet Commercial Trust Bankers Ltd fl-Anness IX tar-Regolament Nru 267/2012. |
5) |
L-effetti tal-Anness II tad-Deċiżjoni 2010/413, kif emendata bid-Deċiżjoni 2013/270, u tal-Anness IX tar-Regolament Nru 267/2012, kif emendat bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni Nru 522/2013, f’dak li jikkonċerna lil Sorinet Commercial Trust Bankers Ltd, huma miżmuma sad-data ta’ skadenza tat-terminu għall-preżentata ta’ appell imsemmi fl-ewwel paragrafu tal-Artikolu 56 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea jew, jekk f’dan it-terminu jkun ġie ppreżentat appell, saċ-ċaħda tal-appell. |
6) |
Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea għandu jbati, minbarra l-ispejjeż tiegħu stess, dawk sostnuti minn Sorinet Commercial Trust Bankers. |