Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013TN0006

Kawża T-6/13: Rikors ippreżentat fit- 8 ta’ Jannar 2013 — NICO vs Il-Kunsill

ĠU C 71, 9.3.2013, p. 24–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

9.3.2013   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 71/24


Rikors ippreżentat fit-8 ta’ Jannar 2013 — NICO vs Il-Kunsill

(Kawża T-6/13)

2013/C 71/38

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrenti: Naftiran Intertrade Co. (NICO) Sàrl (Pully, l-Isvizzera) (rappreżentanti: J. Grayston, solicitor, G. Pandey, P. Gjørtler, D. Rovetta, D. Sellers u N. Pilkington, avukati)

Konvenut: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea

Talbiet

Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:

tannulla d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/635/PESK, tal-15 ta’ Ottubru 2012, li temenda d-Deċiżjoni 2010/413/PESK dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran (1), u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 945/2012, tal-15 ta’ Ottubru 2012, li jimplimenta r-Regolament (UE) Nru 267/2012 dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran (2), sa fejn l-atti kkontestati jinkludu lir-rikorrenti fil-lista ta’ persuni u entitajiet suġġetti għal miżuri restrittivi; u

tordna lill-Kunsill ibati l-ispejjeż.

Motivi u argumenti prinċipali

Ir-rikorrenti tinvoka ħames motivi li jirrigwardaw ksur ta’ rekwiżit proċedurali essenzjali, kif ukoll ksur tat-Trattati u ta’ regoli relatati mal-implementazzjoni tagħhom: ksur ta’ dritt għal smigħ xieraq, motivazzjoni insuffiċjenti, ksur tad-drittijiet tad-difiża, żball manifest ta’ evalwazzjoni u ksur tad-dritt fundamentali għal proprjetà.

Ir-rikorrenti tallega li l-Kunsill naqas milli jipproċedi għal smigħ tar-rikorrenti, u li ebda indikazzjoni kontrarja ma tiġġustifika dan, speċjalment fir-rigward tal-impożizzjoni ta’ impenji kuntrattwali attwali. Barra minn hekk, ir-rikorrenti ssostni li l-Kunsill naqas milli jipprovdi motivazzjoni suffiċjenti, li ġie kkonfermat mill-Kunsill lir-rikorrenti, filwaqt li talbiet għal aċċess għal dokumenti ma ġewx imwieġba. Ir-rikorrenti ssostni li permezz ta’ dawn in-nuqqasijiet, il-Kunsill kiser id-drittijiet tad-difiża tar-rikorrenti, li ġiet miċħuda l-possibbiltà li tqiegħed inkwistjoni effettivament il-konstatazzjonijiet tal-Kunsill, peress li r-rikorrenti ma ġietx informata b’dawn il-konstatazzjonijiet. Bil-kontra ta’ dak li jsostni l-Kunsill, ir-rikorrenti ssostni li ma hijiex sussidjarja ta’ NICO Ltd, peress li din il-kumpannija ma teżistix iżjed f’Jersey, u fi kwalunkwe każ il-Kunsill ma ssostanzjax l-allegazzjoni li anki li kieku kienet sussidjarja, dan kien jagħti lok għal benefiċċju ekonomiku għall-Istat Iranjan li jmur kontra l-għan tad-deċiżjoni kkontestata u tar-Regolament. Fl-aħħar nett, ir-rikorrenti tikkonstata li billi impona fuq id-drittijiet ta’ proprjetà u impenji kuntrattwali attwali amministrati mir-rikorrenti, il-Kunsill kiser id-dritt bażiku għal proprjetà billi adotta miżuri li fir-rigward tagħhom il-proporzjonalità ma tistax tiġi kkonstatata.


(1)  ĠU L 282, p. 58

(2)  ĠU L 282, p. 16


Top
  翻译: