Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CA0128

Kawża C-128/14: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-28 ta’ April 2016 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Hoge Raad der Nederlanden - l-Olanda) – Staatssecretaris van Financiën vs Het Oudeland Beheer BV (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Tassazzjoni — VAT — Tranżazzjonijiet taxxabbli — Użu għall-iskopijiet tan-negozju ta’ oġġetti akkwistati “matul in-negozju” — Assimilazzjoni ma’ provvista mwettqa bi ħlas — Valur taxxabbli)

ĠU C 243, 4.7.2016, p. 5–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

4.7.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 243/5


Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-28 ta’ April 2016 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Hoge Raad der Nederlanden - l-Olanda) – Staatssecretaris van Financiën vs Het Oudeland Beheer BV

(Kawża C-128/14) (1)

((Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Tassazzjoni - VAT - Tranżazzjonijiet taxxabbli - Użu għall-iskopijiet tan-negozju ta’ oġġetti akkwistati “matul in-negozju” - Assimilazzjoni ma’ provvista mwettqa bi ħlas - Valur taxxabbli))

(2016/C 243/03)

Lingwa tal-kawża: l-Olandiż

Qorti tar-rinviju

Hoge Raad der Nederlanden

Partijiet fil-kawża prinċipali

Rikorrent: Staatssecretaris van Financiën

Konvenuta: Het Oudeland Beheer BV

Dispożittiv

1)

L-Artikolu 11A(1)(b) tas-Sitt Direttiva tal-Kunsill 77/388/KE, tas-17 ta’ Mejju 1977, fuq l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud: bażi uniformi ta’ stima, kif emendata bid-Direttiva tal-Kunsill 95/7/KE, tal-10 ta’ April 1995, għandu jiġi interpretat fis-sens li l-valur ta’ dritt in rem li jagħti li d-detentur tiegħu setgħa ta’ użu fuq proprjetà immobbli u l-ispejjeż ta’ tlestija tal-bini ta’ uffiċċji mibni fuq l-art ikkonċernata jistgħu jiġu inklużi fil-valur taxxabbli ta’ provvista, fis-sens tal-Artikolu 5(7)(a) ta’ din id-direttiva, kif emendata, meta l-persuna taxxabbli tkun diġà ħallset it-taxxa fuq il-valur miżjud relatata ma’ dan il-valur u ma’ dawn l-ispejjeż, iżda tkun ukoll naqqsitha immedjatament u kompletament.

2)

F’sitwazzjoni bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li fiha art u bini fi stat ta’ kostruzzjoni fuq din l-art ikunu ġew akkwistati permezz tal-kostituzzjoni ta’ dritt in rem li jagħti lid-detentur tiegħu setgħa ta’ użu fuq din il-proprjetà immobbli, l-Artikolu 11A(1)(b) tas-Sitt Direttiva 77/388, kif emendata bid-Direttiva 95/7, għandu jiġi interpretat fis-sens li l-valur ta’ dan id-dritt in rem li għandu jittieħed inkunsiderazzjoni fil-valur taxxabbli ta’ provvista, fis-sens tal-Artikolu 5(7)(a) tal-imsemmija direttiva, jikkorrispondi għall-valur tal-ammonti li għandhom jitħallsu bħala korrispettiv kull sena, matul it-tul tal-konċessjoni enfitewtika li tistabbilixxi dan id-dritt in rem li għad fadal jiddekorri, ikkorreġuti jew ikkapitalizzati skont l-istess metodu użat sabiex jiġi ddeterminat il-valur tal-kostituzzjoni tad-dritt ta’ enfitewsi.


(1)  ĠU C 159, 26.5.2014.


Top
  翻译: